Джек Данн - Книга драконов
- Название:Книга драконов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо : Домино
- Год:2011
- Город:Москва ; СПб.
- ISBN:978-5-699-52160-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Данн - Книга драконов краткое содержание
Эту книгу можно назвать своеобразной драконьей библией. «Здесь вы встретите драконов как древних, так и едва вылупившихся. Хищных, злобных — и исполненных мудрости и добра. Заколдованных драконов — и драконов, наделенных собственной магической силой. Драконов, существующих в современном мире, — и драконов, предстающих в антураже Древнего Рима, царской России, средневековой Европы, наичернейшей Африки… не говоря уже о нескольких вымышленных мирах, существующих лишь в воображении автора. Вы прочтете даже рассказы, написанные от лица самого дракона, с его точки зрения, — и такой взгляд на вещи наверняка вас удивит».
Плюс великолепный перевод от известнейшей писательницы Марии Семеновой, автора знаменитого «Волкодава», а она-то уж знает толк в подобных историях!
Книга драконов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Примерно через полчаса над ними на малой высоте прошел вертолет. «Шауни СН-21» направлялся к месту испытаний. Еще две минуты, и они услышали, как заработали его пулеметы. Поднявшийся Караджан видел в бинокль, как винтокрылая машина выписала восьмерку и зависла. Пулеметы продолжали греметь.
А потом двигатели вертолета внезапно заглохли. Высота была слишком малой для спуска на авторотации, так что вертолет просто грохнулся наземь и взорвался. Пока он падал, пулеметчики все продолжали строчить. Все произошло до того быстро, что они, вероятно, вообще ничего понять не сумели.
Где-то через час после гибели вертолета, когда столб маслянистого дыма над местом аварии успел превратиться в завиток над трубой крематория, Караджан рассмотрел конвой, приближавшийся к ним по дороге. Пять джипов, два из них — с установленными пулеметами, и два грузовика с прицепами. В них, похоже, сидел весь личный состав базы, худо-бедно годный под ружье. Вплоть до поваров и лабораторного персонала.
Опережая военную технику на добрых полмили, катилась машина, которой Караджан обрадовался куда больше, — синий «шеви бель эйр» пятьдесят седьмого года со складной крышей, принадлежавший профессору Аарону Вайсу, главному ученому полигона. Вот кто способен все понять намного качественней и быстрей, чем Белый Потёк Говна, как вся база за глаза называла полковника Уайта. Если подозревали, что полковник мог случайно услышать, говорили просто Потёк. Ему слышалось «Поток», и он думал, что подобное прозвище, вроде бы подразумевавшее стремительную мощь, было свидетельством уважения со стороны личного состава.
Караджан замахал руками, останавливая машину Вайса на почтительном удалении от джипов. Профессор явно слышал переговоры по радио, потому что наружу он вылез облаченный в перчатки и бахилы, держа в руках счетчик Гейгера, оснащенный длинным щупом. Этим щупом он тотчас обследовал всего Караджана, держа его в четырех дюймах от кожи и внимательно следя за показаниями прибора.
— Фонишь чуток, сержант, — проговорил он наконец. — Нет, ничего страшного. Сюда уже везут передвижные установки для дезактивации, так что можно будет одну прямо здесь и развернуть. Раздевайтесь и складывайте наземь все шмотки, действительно все, их надо будет захоронить. Значит, говоришь, тот тип в облачении пошел вон туда, мимо твоего джипа? И вся ваша стрельба была ему что божья роса?
— Так точно, сэр, он прошел мимо заднего джипа. Двигался строго по прямой, держа курс откуда-то из пустыни в сторону испытательного центра. Я лично шесть пуль в него всадил, и еще ребята не менее полусотни. Все мы видели, как трассер навылет прошел, а он топает себе! Топает и топает!..
Караджан понял, что опасно близок к истерике, и постарался взять себя в руки. До него лишь теперь начало доходить, что он пережил нечто бывшее вполне способным его убить. А может, и не пережил. Потому что «фонишь чуток… ничего страшного» могло не соответствовать истине. Может, профессор его попросту утешал перед неизбежным концом.
— Не приближайтесь ни к кому, кроме команды по дезактивации, — сказал Вайс. — Полковника я беру на себя. Когда, кстати, все это произошло?
— В семь ноль восемь, — ответил Караджан.
— И он шел с обычной скоростью пешехода?
— Полагаю, что так, сэр. Он не замедлял шага. И не ускорял.
— Значит, почти достиг испытательной площадки, — сказал Вайс. — Если, конечно, двигался в прежнем темпе.
Несколько мгновений оба молчали. Обоим было известно, что испытание должно было произойти в полдень. Для взрыва все было уже приготовлено, и единственную задержку мог привнести ветер, теоретически способный резко переменить направление и задуть в сторону населенных мест.
— Пули не причиняли ему вреда, — сказал Караджан. — Они проходили прямо навылет. У него была темно-красная кожа, вся как запекшаяся кровь, матерь божья, она была…
— Довольно, сержант! — рявкнул Вайс и оглянулся через плечо.
Конвой приближался. Это значило, что Белый Потек уже совсем скоро распространит на всю округу свою военную власть. Обычая думать при этом за ним не водилось.
— Приготовь своих ребят для дезактивации, — велел профессор и пошел в сторону второго джипа, выставив гейгеровский щуп и присматриваясь к шкале.
По мере приближения к автомобилю стрелка дрогнула и пошла вверх, когда же он оказался у задних колес — резко прыгнула и зашкалила. Всего год назад профессор шарахнулся бы прочь, словно таракан, попавший в луч света. Но потом случилась та неприятность в лаборатории Линдстрема, и, доживая отпущенное время, профессор особо ни о чем больше не беспокоился.
Он несколько раз прошелся взад и вперед, убеждаясь, что главным источником радиации действительно был след человека, прошедшего здесь несколько часов назад. Сами отпечатки вообще фонили невозможным образом. Казалось, под каждым едва видимым углублением лежало в земле по килограмму урана.
Вайс забрался назад в свой «шевроле», как раз когда сзади подкатил джип полковника Уайта. Белый Потек выпрыгнул из него на ходу и подбежал к окошку, когда Вайс начал потихоньку нажимать на газ, но еще как следует не притопил педаль.
— Профессор, вы куда? — крикнул полковник.
— На испытательную площадку, — улыбнулся ученый. — Не позволяйте людям сюда подходить. Здесь цепочка опасных радиоактивных следов. Лучше протяните телефонную линию, я приеду на место и оттуда вам позвоню.
— Что? Но вы не можете ехать один! Мы уже потеряли вертолет. И никто в точности не знает, где теперь эта штука! Идиоты с озера Грум-лейк нипочем не желают сознаваться, что это их фокусы, но, говорю вам, мы пришибем ее чертовой атомной бомбой, если…
— До свидания, полковник, — сказал Вайс.
Он надавил на педаль, и «шеви», набирая скорость, покатил прочь. Автоматическая коробка плавно переключала передачи. Вайс объехал джипы и покинул дорогу. На рыхлом гравии обочины из-под задних колес фонтанами взвилась пыль, потом машина выбралась на каменистую поверхность пустыни и пошла ровнее.
Крутя руль, Вайс напевал «Е lucevan le stelle» Пуччини. При этом в голове у него, вне зависимости от музыкальной фразы, крутилось соло кларнета. Умирать ему не хотелось, но от его желания ничто не зависело. Все решало лишь время. Он знал: смерть будет мучительной и ужасной. Возможно, она наступит всего через несколько часов. А если нет, то через несколько недель.
Во внутренней ограде не было видно сколько-нибудь заметной дыры или перелаза, которым мог бы воспользоваться пешеход. Вайс развернул машину и задним ходом проломился на ту сторону, болезненно поморщившись, когда колючая проволока проскрежетала по гладкому синему лаку и превратила в лохмотья опрятно сложенную мягкую крышу. Сам он низко пригнулся, избегая острых шипов, и рваный завиток проволоки лишь прошелся задом наперед по кромке ветрового стекла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: