Кейдж Бейкер - Что, задолбали драконы?
- Название:Что, задолбали драконы?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо : Домино
- Год:2011
- Город:Москва ; СПб.
- ISBN:978-5-699-52160-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейдж Бейкер - Что, задолбали драконы? краткое содержание
А вас, позволительно будет спросить?.. Если да, то Кейдж Бейкер имеет вам сообщить: положение не так уж безнадежно.
Что, задолбали драконы? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Арвин посмотрел на него с болью в глазах.
— Н-н-нет, что в-в-вы! — проговорил юноша укоризненно. — Он их в-в-выпускает. Отъедет п-п-подальше от побережья и в-в-выпускает. П-п-по неделям ин-ногда п-п-путешествует.
— А-а, — сказал Смит. — Ну да. Конечно.
Кранкхэндл довольно долго возился на крыше. Скреб, правил металл, что-то прибивал. Миссис Смит вышла полюбопытствовать и, выслушав отчет, осталась очень довольна. До такой степени, что даже отправилась на кухню готовить его любимое блюдо — жареного угря.
Приведя в порядок свинцовые черепицы, разыскав все гнезда и вычистив из отливов помет, Кранкхэндл наконец спустился наземь. Вид у него был очень довольный.
— Отличный улов, — сказал он, опуская корзинку и вытаскивая из-под тачки канистру с распылителем. Смит подошел и заглянул в корзинку. Среди обломков гнезд и плоских, высушенных солнцем драконьих трупиков что-то блестело.
— Ого, да тут золото! — Смит потянулся к корзинке.
Кранкхэндл обернулся, держа в руках канистру.
— Ха-ха, сэр, так ведь в этом все дело! Помните, я же сразу сказал про гнезда и ухоронки и все их содержимое? Которое в мою собственность переходит? Если что не так, я лучше сразу выпущу этих милашек обратно на свободу. Вы же не хотите этого? Тем более сейчас они жуть какие сердитые.
— Да я что, я ничего, — пожал плечами Смит, но все-таки разгреб мусор, чтобы присмотреться получше.
И вот тут челюсть у него натурально отвисла, потому что на дне корзинки обнаружилась добрая пригоршня золотых монет, золотой же ножной браслет, серебряное обручье со вставочками из лунного камня, длинный кусок золотой цепочки, три перстня с печатками, латунный нагубник от трубы, несколько разрозненных серег…
— Погодите-ка! — Смит выхватил из кучки драгоценностей золотую булавку для галстука, сделанную в виде черепа с рубиновыми глазами. — Так это ж моя! С умывального столика, помнится, пропала!
— Была ваша, уважаемый, стала наша, — покачал головой Кранкхэндл. — Условия помните? Эти безобразники любят утаскивать блестящие штучки, тут нет никакого секрета. А значит, там, где они гнездятся, со временем образуется клад. Понимаете теперь, почему я могу себе позволить плату за услуги не брать?
— Ну да, но… — Смит вертел знакомую булавку в руках. — Слушайте, мне ее подарили, да не кто-нибудь, а один из повелителей демонов, и мне очень не хотелось бы его оскорбить. Оставьте булавочку. Я вам за нее кое-что предложу.
— Например? — спросил Кранкхэндл, пристегивая канистру себе за спину.
— Моя хозяюшка — великолепнейший повар, — сказал ему Смит. — Честно, в путеводителе по городу наш ресторанчик, «Великолепный вид», отмечен аж пятью чашечками! Понимаете, что это значит? Нас постоянно посещают самые высокопоставленные дамы и господа, а уж какие напитки хранятся в нашем винном погребе, сами можете себе представить! Так вот, мы посадим вас за самый лучший столик и выставим блюда, которых вы в жизни своей больше нигде не отведаете. Ну и вина — какие только захотите и в любом количестве.
— Правда? — глаза Кранкхэндла заблестели. — Отлично, договорились! Накрывайте столик. Вот только работу закончу, а аппетит у меня сейчас уже — будьте здоровы.
Как выяснилось, он не шутил. Кранкхэндл в момент расправился с болотной куропаткой, начиненной рисом и земляным горохом, уничтожил «корону» из оленьих ребрышек под соусом из ежевичного вина, уплел уймищу жареных пирожков из шафранового краба, выхлебал два стакана абрикосового ликера и заполировал чуть не двумя квартами портера. Изображая гостеприимного хозяина, Смит подсел к нему со своей порцией жареного угря и с трепетом наблюдал, как мощно ел и пил его гость. Несколько раньше он распорядился послать тарелку угря Арвину — тот сидел покинутый в саду, караулил тачку и клетки.
Подливая Кранкхэндлу вина, Смит поинтересовался:
— Позволительно будет спросить, как вышло, что вы занялись своим ремеслом?
— Ха-ха! — Кранкхэндл рыгнул, заулыбался и немного неверным пальцем почесал нос. — Это целая история! Да, а что у вас на сладкое? Кекс с изюмом найдется?
Смит подозвал официанта и велел принести кекс.
— Спрашиваете, как я стал этим заниматься? Ну что вам сказать. Я с малолетства интересовался драконами. Я, знаете ли, вырос далеко от побережья, среди хлебных полей в верховьях реки. Там у нас, знаете ли, драконы куда крупней тутошних, раза в два примерно, ваши негодники против них совсем малыши. Стою, помнится, на запятках отцовой повозки и все смотрю, как они кружатся в небе. Парят, знаете ли, и парят, раскинув алые крылья. Ничего красивей в жизни не видел!
Официант принес кекс с изюмом — темный, плотный, добротно пропитанный, увесистый, как кирпич, и украшенный сахарной помадкой. Один вид его причинил Смиту легкое несварение. Поставив его на стол, официант приготовил десертную тарелочку, взялся за специальный нож и спросил:
— Какой кусочек для вашей милости — потолще, потоньше?
— Просто оставь его тут и ступай себе, — не без некоторого раздражения ответил Кранкхэндл.
Официант покосился на Смита, тот кивнул. Когда официант удалился, Кранкхэндл сам взялся за нож и нетвердой рукой откроил себе ломоть. Взял его в руки, поднес к свечке и с видимым удовольствием стал смотреть, как просвечивают алые, янтарные и зеленые изюмины.
— Нет, ты погляди только! Прямо как драгоценные камни. Что твои самоцветы из драконьей заначки. Да, драконы — кругом них просто не бывает ничего некрасивого.
Запихнув ломоть кекса в рот, он сразу отрезал себе другой.
— Вот так и вышло, что, подрастая, я захотел все-все о них вызнать. Каждого в своей деревне расспрашивал, только наши про них мало что знали. А еще я смотрел, как драконы за рыбой в речку ныряли. Помалу и разузнал, что они едят, когда не могут наловить рыбы, чем лечатся, когда заболеют… ну и всякое такое. Потом в один прекрасный день я выследил одного, полез на скалу, где у него было гнездо, и обнаружил там клад. Сколько золота! Это при том, что ни у кого в нашей деревне не было и пылинки золотой, будь уверен. Сунул я туда руку, схватил золотой кубок с рубинами… покусали меня крепко, конечно… и потащил кубок домой. Школьный учитель его посмотрел и сказал, что он очень старый. По-настоящему старый. Небось, из могилы какого-то древнего короля. А мэр сказал, что на кубке, скорее всего, проклятие, и сразу конфисковал его, ну, типа, чтобы меня от проклятия уберечь. Только я-то знал, какой он жадный мерзавец. Плесни-ка мне еще абрикосового…
Смит плеснул. Кранкхэндл вдруг заговорщицки улыбнулся, набрал в рот ликера и повернулся к свече. Проглотил, рыгнул — и свечное пламя длинным языком метнулось в сторону.
— Это драконы так?.. — спросил Смит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: