Валентина Герман - Озаренные солнцем
- Название:Озаренные солнцем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентина Герман - Озаренные солнцем краткое содержание
Озаренные солнцем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Золотоволосый вздохнул.
- Мне жаль, что я не могу заставить тебя увидеть, как ты ошибаешься...
Вскоре эта сцена сменилась другой: на фоне шумного зала золотоволосый юноша вдруг заметил, как король скрылся, увлекаемый куда-то женской рукой в перчатке. Он встревоженно оглянулся, чтобы поделиться этой новостью с другом, - но тот тоже куда-то исчез.
Вновь туман - и вот уже комната вдалеке от шумной залы. Король здесь, и женщина, увлекшая его за собой, - тоже. Она нежно обвивает руками его шею и что-то шепчет ему на ухо.
За портьерой стоит темноволосый юноша, и боль и ревность отражаются на его лице. Он хочет выйти из своего укрытия, хочет наконец объясниться, но вдруг замечает, как в руке девушки сверкает смертоносный кинжал. Глаза его расширяются от ужаса, он с криком выскакивает из-за портьеры, бросаясь к ним, но не успевает.
Девушка вонзает кинжал в спину короля, и тот вскрикивает. Девушка вырывается из его рук, юноша бросается к нему и резким движением вынимает лезвие из кровоточащей раны. Король медленно оседает на пол... девушка пытается скрыться за гобеленом, но отшатывается, когда в стену рядом с ней вонзается окровавленный кинжал.
В комнату врывается золотоволосый юноша. Его друг сидит подле короля, его руки в крови... золотоволосый замечает кинжал в стене и устремляется к гобелену. Девушка уже скрылась в тайном проходе, но золотоволосый бросается за ней...
Диадра проснулась и села с резким вдохом. Еще не различая, где реальность, а где сон, она огляделась вокруг - и постепенно начала приходить в себя. Иллиандра и Плоидис еще спали, рядом тлел затухший, но еще не остывший костер. Диадра внезапно заметила на себе плащ и смутилась, увидев, что принц спал прямо на земле.
Она вздохнула, возвращаясь мыслями к странному сну, так сильно смешавшему ее мысли. Этих людей она определенно не знала, и тем не менее черты их были столь ясными, что она и теперь могла воспроизвести их в своем воображении. Смущал Диадру и сам сон.
"Убийство короля, - подумала она. - Убийство короля. Наверное, на меня слишком сильно подействовало все вчерашнее... - она вспомнила события прошедшей ночи и содрогнулась. - Да, определенно. Я не удивлюсь, если Илли и Его Высочеству тоже снились кошмары..."
Диадра вздохнула и, кинув немного веток на тлевшие угли, закуталась в плащ и опустилась возле костра, вновь перебирая про себя подробности своего сна.
- ...Что мы будем делать дальше, Ваше Высочество?
- Неподалеку должна быть деревня. Я выведу вас на дорогу, - ответил Плоидис, застегивая плащ. - Затем Вы сможете решить, как поступить. Денег, которые мы нашли вчера, хватит, чтобы Вы смогли добраться, куда потребуется.
- А Вы?.. - Диадра растерянно остановилась.
Принц взглянул на нее и слегка улыбнулся.
- Я должен вернуться в Авантус.
- Мы тоже, - быстро сказала Диадра. - Дядя наверняка волнуется.
- Думаю, в деревне вы сможете нанять возницу, - ответил Плоидис, и Диадра вдруг вспыхнула от смущения, только теперь осознав, что он пытался ей сказать.
- Разумеется...
- Ваше Высочество.
Плоидис обернулся к Иллиандре.
- Да?
- При всем уважении, позвольте заметить, что возвращаться в город для Вас крайне опасно, - сказала девушка. - Ваше лицо известно каждому жителю.
- Я знаю это, - спокойно ответил Плоидис. - В любом случае, выбора у меня нет.
- Отнюдь, - возразила Иллиандра. Принц удивленно поднял бровь, и она добавила: - Мы можем отправиться в Авантус с любым Вашим поручением.
Плоидис усмехнулся.
- Бросьте, Илли. Вы не знаете ни город, ни нужных людей.
- Я знаю, где находится Школа Чародейства, - не отступалась Иллиандра. - Я могу найти Эстер Фрауэр, а она наверняка сумеет безопасно доставить Вас в город. Все лучше, чем идти сквозь ворота, не так ли, Ваше Высочество?
Плоидис мгновение внимательно смотрел на Иллиандру, а затем улыбнулся.
- Знаете, я не привык говорить это, но Ваш план, пожалуй, в самом деле лучше моего. Что ж, - он бросил мягкий взгляд на Диадру, - тогда сейчас нам всем нужно добраться до деревни.
Верхом дорога до Авантуса заняла у Иллиандры совсем немного времени, и на подъезде к городу девушка заметила, что ворота, вопреки ее ожиданиям, были широко открыты. Стража никого не останавливала и не допрашивала, как это обычно делалось в военное время; и люди, и повозки проезжали совершенно свободно. Улицы города были полны народу, и отовсюду слышались возгласы:
- На площадь! На площадь!
Иллиандра удивленно озиралась: по ее мнению, захваченный город должен был выглядеть совсем не так.
Впрочем, чуть раньше все так и было: улицы пустовали, жители прятались в своих домах. Но теперь какое-то грандиозное событие внезапно заставило их устремиться на главную площадь города. Проехав еще несколько улиц, Иллиандра оставила лошадь у постоялого двора и поспешила туда же. Площадь уже была забита до отказа, а по центру, где обычно возводили шаткие купола уличных театров и цирков, был сколочен высокий постамент со столбом посередине: к такому обыкновенно привязывали преступника, чтобы каждый мог выразить ему свое презрение.
Пока он был пуст.
- Что здесь происходит? - спросила Иллиандра у стоявшего рядом человека.
- Вы не знаете? Захватчик объявился.
Иллиандра едва расслышала эти слова сквозь шум толпы: голоса нескольких тысяч людей перекричать было невозможно.
И вдруг все смолкло. Толпа зашевелилась и расступилась, давая дорогу отряду стражников, которые везли что-то между собой. По площади прокатился гул удивления.
- Что? - спросила Иллиандра, пытаясь разглядеть отряд, но тщетно. - Что там?
Воины тем временем поднялись на постамент, втаскивая за собой свою ношу, и Иллиандра наконец разглядела большую клетку, внутри которой сидела девушка. Клетку втащили на постамент, раскрыли и грубо вытащили пленницу за руку. Та сопротивлялась.
Лишь когда она выпрямилась и стало видно ее гордую осанку, ее волосы и очертания, Иллиандра поняла, кто это.
- Ох...
Это была принцесса.
Толпа взволнованно зашумела. Воины, не обратив на это никакого внимания, быстро привязали извивавшуюся девушку к столбу - а в следующий миг внезапная вспышка света над постаментом повергла площадь в гробовое молчание.
Рядом с принцессой появился маг.
Люди затаили дыхание.
- Значит, вот вы, жители Авантуса, - начал маг тихим, шелестящим голосом, но даже тихий, он резко отдавался в самых дальних уголках площади. - Вы здесь, почти все, и даже ваша принцесса соизволила почтить нас своим присутствием, - голос мага стал громче. - Посмотрите же теперь, что с вами стало! Ваш город захвачен в одну ночь, ваш король убит, ваша принцесса у столба позора... Можете ли вы, безмозглый люд, понять всю красоту и силу той магии, что позволила мне за мгновения перенести к вашему замку многотысячную армию?.. Можете ли сопротивляться ей? О нет! Даже ваша знаменитая королевская чародейка пала передо мной, и думаю, - маг внезапно улыбнулся, словно поймав чей-то взгляд в толпе, - ни уважаемой Эстер Фрауэр, ни тем более остальным не стоит больше делать попыток противостоять мне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: