Валентина Герман - Озаренные солнцем
- Название:Озаренные солнцем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентина Герман - Озаренные солнцем краткое содержание
Озаренные солнцем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Роэл отстранилась от него.
- Неужели нет никого, кто бы тебя поддерживал? - спросила она.
- Почему же, - ответил он. - Есть. И я тебя скоро с ними познакомлю. К тому же, - добавил он, - теперь у меня есть ты.
Роэл улыбнулась, опустив глаза.
- Ты устала, - заметил Илкад. - Что ж, позволь, я покажу тебе твои покои.
Илкад и Роэл начали занятия с того, что всегда было первой практикой любого начинающего мага - с концентрации энергии. Для Роэл тяжелее всего оказалось осознать то, что даже это не было ей под силу теперь. После десятой попытки почувствовать хотя бы что-то, Роэл в слезах обернулась к Илкаду.
- Я не могу, - сказала Роэл, чувствуя, как в горле встает ком. - Я знаю, что делать, ведь это же... так легко... и я не могу...
Илкад обнял ее, поглаживая дрожавшие плечи.
- Роэл, самое сложное теперь - начать. Как только у тебя получится это, остальное ты сможешь восстановить буквально за пару месяцев. Но пойми сейчас, - он отстранил ее и заглянул ей в глаза. - Это начало дастся тебе с огромным трудом. Может быть, пройдет не один месяц, прежде чем у тебя получится.
Роэл с отчаянием смотрела на него.
- А если нет?..
Илкад чуть улыбнулся и взял ее за обе руки.
- Закрой глаза, - сказал он.
Роэл послушно опустила ресницы. Прошло мгновение, другое - и она ясно почувствовала токи энергии, струившейся по ее телу. Это ощущение было так знакомо, так неудержимо приятно - это было то, что теперь было неподвластно ей. Воспоминание о былой силе захлестнуло ее, и она невольно подалась вперед, жаждая больше этой энергии... Илкад отпустил ее руки - и все исчезло. Роэл открыла глаза и поняла, что прижимается к нему всем телом, - и тут же отпрянула, в замешательстве глядя на него.
- Вспомнила? - улыбнулся он. - Теперь ты должна сама. Но помни, сразу это не получится.
- Ты будешь иногда делать так? - моляще взглянула на него Роэл. - Это было...
- Нет, - Илкад серьезно покачал головой. - Больше не буду, Роэл. Ты должна сама сделать это. Если я буду часто повторять такое, тебе будет только тяжелее потом почувствовать энергию самой. Это все равно, что сначала оглушить человека, а потом производить возле него тихие звуки. Он просто не будет их слышать.
- Я понимаю... - грустно ответила Роэл.
- Знаешь, - сказал Илкад, беря ее за руку. Роэл вздрогнула, ожидая нового толчка энергии, но ничего не произошло. - Думаю, нам пора сделать передышку. Кажется, кое-кто хочет поговорить с нами.
- Кто? - удивленно произнесла Роэл.
В следующий миг в зале, где они занимались, появилась Эстер.
Роэл застыла, уставившись на нее.
Эстер взглянула на Илкада:
- Благодарю, что наконец пустили меня.
- У меня нет цели скрывать что-либо от Вас, госпожа Фрауэр, - ответил тот. - Просто нам с Роэл нужно было закончить.
Эстер пристально взглянула на него, потом перевела взгляд на свою бывшую ученицу.
- Роэл, - взгляд Эстер смягчился. - Как ты?
- Хорошо, госпожа Фрауэр, - ответила Роэл. - Хорошо, даже несмотря на то, что лишена пока магии...
- Пока? - переспросила Эстер, вновь переведя взгляд на Илкада.
Тот спокойно и уверенно смотрел на нее.
- Я уверен, что у нее получится, госпожа Фрауэр, - сказал он и добавил с мягкой улыбкой: - Она же Ваша ученица.
Эстер снова посмотрела на Роэл.
- Ты в порядке здесь? Он не обижал тебя?
- Что Вы, - Роэл удивленно покачала головой. - Конечно, нет.
- Роэл, малышка, жаль, что ты ушла, - Эстер грустно улыбнулась. Роэл хотела было возразить, но Эстер продолжила. - Но это верно. Теперь ты взрослая и вольна сама выбирать свой путь. Я хотела лишь удостовериться, что с тобой все в порядке... Роэл, ты позволишь мне поговорить с Илкадом наедине?
- Конечно, госпожа Фрауэр, - Роэл поклонилась, чтобы выйти, но потом вдруг остановилась - и через мгновение бросилась к Эстер.
- Я буду скучать о Вас, - прошептала она, обнимая наставницу. - Спасибо Вам за все, что Вы делали для меня.
Эстер обняла девушку.
- Мы еще встретимся, Роэл, - мягко сказала она. - Не стоит прощаться со мной навсегда.
Роэл отступила на шаг, сдерживая слезы, потом улыбнулась и сказала:
- До свидания, госпожа Фрауэр, - и вышла из комнаты.
Эстер проводила ее печальным взглядом. Потом, повернувшись к Илкаду, хотела сказать что-то, однако Илкад остановил ее движением руки.
- Можете не предупреждать, госпожа Фрауэр. Я никогда не причиню Роэл вреда.
Эстер холодно смотрела на него.
- Зачем Вы лжете ей?
- Я вовсе не лгу, госпожа Фрауэр, - Илкад слегка прищурился. - Роэл отличный маг.
- Она уже не маг.
- Она им станет.
- Неужели Вы думаете, что она в силах будет оправиться после такого мощного удара? - прямо взглянула на него Эстер. - Даже Адрос бы не оправился...
- Адрос стоял ближе, - ответил Илкад. - К тому же, я успел частично отразить от нее удар. Не полностью, к сожалению, но этого достаточно, чтобы через пару месяцев она вернулась в форму.
- Вы успели?.. - озадаченно повторила Эстер.
- Да. Но я не говорил ей.
Эстер внезапно улыбнулась.
- Я понимаю, Илкад. И теперь мне гораздо спокойнее.
- За ее магические способности?
- Нет, за ее судьбу. Я не понимала, почему Вы решили взять ее с собой. Но теперь, - Эстер снова улыбнулась, но лишь уголками губ, - я спокойна.
- Вам не о чем волноваться, Эстер, - тихо сказал Илкад. - Я буду беречь ее так же, как и Вы.
Глава 9. Ученица
Утром за завтраком Иллиандре передали записку. Король просил ее явиться к нему.
- Зачем? - непонимающе спросила Диадра, и нотки ревности скользнули в ее голосе.
- Я не знаю, - пожала плечами Иллиандра. Она постаралась выглядеть равнодушно, хотя внутри у нее все свернулось в клубок от волнения.
Вот так просто - явиться к нему, теперь, когда он уже не бежавший принц, но полноправный король Лиодаса?.. О Боги, ее искренне удивляло уже то, что он вообще помнил об их существовании...
Сразу после завтрака Иллиандра отправилась в королевские кабинеты. Стражи возле дверей внимательно посмотрели на нее, не говоря ни слова, и Иллиандра неуверенно остановилась.
- Его Величество посылал за мной... - она торопливо принялась искать записку.
Один из стражников чуть усмехнулся в усы.
- Проходите, Ваша Светлость.
Иллиандра смущенно кивнула. Паж раскрыл перед ней двери, однако вопреки ее ожиданиям, за ними оказался лишь широкий светлый коридор. Иллиандра, уже затаившая дыхание и приготовившаяся предстать перед королем, едва слышно перевела дух. Паж провел ее вдоль длинного ряда королевских портретов и мраморных статуй и, остановившись у высоких резных дверей, звучно постучал золоченым кольцом.
- Входите! - послышался голос короля.
Паж распахнул двери и тут же вытянулся струной.
- Ее Светлость виконтесса Вернотт! ?он отступил к дверям, пропуская девушку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: