Валентина Герман - Озаренные солнцем
- Название:Озаренные солнцем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентина Герман - Озаренные солнцем краткое содержание
Озаренные солнцем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Диадра и ее спутники бродили по пустынным улицам до самого обеда, однако не смогли найти ничего похожего на узкий зал с витражными окнами.
- Это невозможно. Искать комнату в городе - словно иголку в стоге сена, - печально сказала Диадра, устало опускаясь на полуразрушенную каменную скамейку.
Однако лишь только она коснулась потрескавшегося камня, как в глазах ее потемнело...
Анторг, золотоволосый юноша, сидел на самом краю массивной каменной скамьи. Берзадилар, возвышавшийся над ним, что-то резко говорил ему... Диадра не слышала слов, но Анторг вдруг резко поднялся, и в глазах его сверкала решимость. Он яростно взглянул на Берзадилара и резко зашагал прочь. Берзадилар поспешил за ним, и Диадра чувствовала, что он удовлетворен. Перед глазами девушки промелькнула улица, другая, озеро, мост и...
Диадра резко открыла глаза и ликующе вскочила.
- Я знаю! Знаю где это!
И она, не дожидаясь ответа, поспешила в ту сторону, куда в ее видении направлялся Анторг.
Улицы все еще были узнаваемы. Они свернули раз, другой, и перед ними предстало длинное узкое озеро. Покосившийся, выцветший деревянный мост был перекинут через узкий перешеек, а за ним среди деревьев ютилась маленькая церковь.
- Вот оно, - прошептала Диадра.
- Это здесь? - удивленно огляделся Рагорн. Он не мог заметить строения, похожего на то, что они искали.
- Это там, - Диадра указала на церковь.
Они поспешили к ней, и лишь обогнув ее, они наконец увидели. С дальней стороны церковь представляла собой узкое одноэтажное строение с витражными окнами.
- Мы нашли его, - не веря своим глазам сказала Эстер.
Они приблизились к дверям и, осторожно открыв их, вошли. Диадра тут же узнала зал и с удивлением заметила, что он совсем не пострадал от времени. Статуи, гобелены, даже ковер под ногами был свежим. Диадра подняла глаза и не удержалась от испуганного восклицания.
В конце зала, за столом, водя рукой над открытой книгой, сидел слепой старец.
- Это он, - прошептала Диадра. - Это Вершитель.
- Подойдите ближе, гости, - сказал старец. - Я ждал Вас.
- Вы все еще здесь, - сказала Диадра удивленно. - Прошло несколько столетий...
- Нет, - ответил он ей. - Сотрясения Ауры приводят к искажениям времени... Храм близко. Здесь они начинаются первыми.
- Выходит... мы переместились во времени? Но как же...
- Вам неведомо, - сказал старец. - Не за этим Вы пришли сюда. Задавай свой вопрос, Плоидис.
Король вздрогнул от неожиданности.
- Как остановить сотрясения Ауры? - спросил он.
- Аура успокоится только когда все, что оставил Анторг после себя, исчезнет навеки.
- Есть ли другой способ?
- Нет.
- Выходит, я должен умереть? - спросил Плоидис. - И Иоланта тоже?..
- Нет.
- Но ведь мы потомки Анторга...
- Нет.
- Нет??.. - ошарашено переспросил Плоидис. - Но... как тогда Иоланта открыла саркофаг?..
- Саркофаг открыла Печать Солнца.
- А проклятие, которое висит над нашим родом?
- Вы никогда не были прокляты, - возразил старец. - Ни ты, ни твой отец, ни твой дед. Давняя супружеская неверность привела к тому, что истинный род Анторга иссяк еще за две сотни лет до твоего рождения...
- Но почему тогда Аура не успокоилась??? - непонимающе воззрился на него Плоидис. - Почему мой отец, мой дед погибли в Ночи Нечисти?
Старец не ответил и лишь молча протянул костлявую руку, уставив иссохшийся палец прямо в грудь Плоидису.
Тот опустил глаза и вдруг пораженно воскликнул:
- Печать?!..
- Она несет в себе энергию Анторга, - сказал старец. - За ней охотится Аура, и убивает вас, ибо вы носите ее на своей груди.
Плоидис сжал медальон в руках, но старец покачал головой и продолжил.
- Это спасло бы тебя, Плоидис, но теперь, когда негодование Ауры свободно, это не поможет тебе. Аура не успокоится, пока Печать Солнца не будет уничтожена.
- Тогда я сделаю это, - сказал Плоидис.
- Только Берзадилар может сделать это.
- Берзадилар? - хмуро произнес Плоидис.
- Океанский Страдалец! - тихо сказала Диадра. - Кинжал, несущий в себе энергию Берзадилара...
- Верно, - ответил ей старец.
- Где мы можем найти его? - быстро спросил Плоидис.
- Он сам найдет Вас.
- Успеет ли?.. - с сомнением произнес Плоидис.
- Как все началось, так и закончится...
Старец вдруг стал расплываться у них на глазах. Диадра оглянулась и заметила, как тускнеют гобелены, статуи покрываются выщерблинами... и вдруг все закончилось. Они стояли посреди постаревшего зала. На столе лежала ветхая раскрытая книга. Диадра заинтересованно заглянула в нее и удивленно вздохнула. Пожелтевшие страницы ее были абсолютно чисты.
Иллиандра восседала в тронном зале, изо всех сил скрывая волнение. Плоидис подробно объяснил ей, как проходит церемония знакомства, что она должна будет сказать, что сделать. И все же Иллиандра волновалась. Она должна не просто сделать это, она должна сыграть его роль на глазах нескольких десятков, а потом и сотен людей.
Впрочем, как только двери раскрылись и в зал медленно вошла делегация Алоссиана, Иллиандра почувствовала себя увереннее. Они ведь не знали Плоидиса. Никто здесь по-настоящему не знал его. Сыграть его будет не так сложно. Она должна лишь держаться спокойно и уверенно.
Иллиандра произнесла заученную речь, выслушала ответные слова Алоссиана. Церемония шла по тому самому плану, который нарисовал ей король. Она мысленно улыбнулась ему. "Сколь же наиграна вся твоя жизнь, Плоидис, - подумала она. - Я знала это и раньше, но это чувствуется еще лучше теперь, когда я здесь, на твоем месте". Она скучала по нему. Еще не прошло и двух дней, как она не видела его, но она уже так по нему скучала. "Как же я смогла прожить столько времени вдали от тебя, Плоидис?" - удивленно подумала она. Внезапно она заметила на себе пристальные взгляды и, спохватившись, тут же заговорила, укоряя себя за легкомыслие.
Церемония прошла по плану, и за ней последовал ужин. Иллиандра вела себя беззаботно, ничем не выдавая внутренней тревоги. Она поймала взгляд Алиетт, и не смогла понять, знает ли она о том, что предстояло им этим вечером. Делтон наверняка уже должен был сказать ей... что ж, она хороша, подумала Иллиандра. Плоидису повезло с ней. Сейчас Иллиандра уже не испытывала к ней той ревности, что сжигала ее вначале. Теперь, узнав, каковы на самом деле были их отношения с Плоидисом, и успев уже оценить некоторые ее действия, Иллиандра чувствовала в ней скорее партнера, чем соперницу.
В конце концов, время приблизилось к полуночи, и ужин окончился. Гости стали расходиться, слуги хлопотали, провожая иностранцев в отведенные для них покои. Краем глаза Иллиандра заметила, как Алиетт берет за руку Иоланту и скрывается в дальнем проходе.
"Хорошо, - подумала она. - Теперь моя очередь".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: