Вера Чиркова - Все тайны проклятой расы

Тут можно читать онлайн Вера Чиркова - Все тайны проклятой расы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Все тайны проклятой расы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-1742-1
  • Рейтинг:
    4.1/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Чиркова - Все тайны проклятой расы краткое содержание

Все тайны проклятой расы - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что скрыто за именами, занесенными в памятный список погибшего дознавателя? Кто из них проситель или свидетель, а кто — преступник? И как найти в перечне вполне обыденных дел жертвы небывалого преступления хоть малюсенькую подсказку? А главное, как упрямому дознавателю и судье Грегу Диррейту, имеющему почетный статус старшего королевского ока, улизнуть из-под строгого надзора ковена магов, чтобы приняться за собственное расследование?!

Все тайны проклятой расы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Все тайны проклятой расы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Чиркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты уверен? — наконец выдавил поникший Тур, из которого словно разом слили почти всю кровь.

— Можешь сам сходить проверить, по главной лестнице вниз и потом по коридору налево. Они там сейчас как раз собираются. Я с поваром немного поговорил, но помешал лакей хозяйки. Вам передали приглашение госпожи Артемии на завтрак?

— Да, был тут лакей, вон одежду принес, — горестно поглядывая на Тура, вздохнула Олли, — а я еще подумала, куда это он так рванул, когда узнал, что тебя нет.

— Давайте переоденемся, осталось меньше часа, и попробуем хоть что-то выяснить у хозяйки, — предложил я самый простой план действий на ближайшее время.

Все равно, пока мои духи не нашли сюда путь, бежать из замка нам не стоит. У магов после открытия портала амулеты еще пусты, как и внутренний резерв. Да и не верю я, что Тур уйдет отсюда, не попытавшись объясниться с загадочной Камирой, которой явно верит пока больше, чем мне. И в этой ситуации очень не помешает подробная информация, потому-то после завтрака я собираюсь навестить Харга и осторожно задать ему появившиеся у меня вопросы.

— Я пойду переодеваться в ту комнату, — решила Олли, прихватив корзину с принесенными вещами, — меня кто-нибудь будет охранять?

— Пусть Рун идет, — небрежно бросив на стол ключ, откликнулся я, — и, кстати, вон ширму туда унесет.

— У нас же есть, — непонятливо фыркнула девица, — зачем еще одна?

— На ночь поставим обе возле твоей кровати, — обстоятельно, как маленькой, объяснил я ей, — а то я стесняюсь.

Она вначале опешила, потом перевела взгляд на помрачневшего Руна и вдруг расхохоталась.

— Не волнуйся, я все равно собиралась на ночь поставить защиту и пелену невидимости, так что ширма не пригодится.

— А вот тут ты сильно ошибаешься, — строго отрезал я, — вам магию сейчас как никогда беречь нужно. Так что никаких защит, берите ширму и тащите.

— Таржен, — замялся Тур, не зная, как задать мне волнующий его вопрос, когда за его друзьями захлопнулась дверь, — а ты когда-нибудь любил?

— Что значит когда-нибудь?! Я и сейчас люблю… очень люблю свою жену, — нарочито спокойно отозвался я, выбирая из кучи чистой и отглаженной, но далеко не новой одежды подходящий по размеру костюм.

— Но… как же… ты тогда?! — не нашел нужных слов парень.

— Видишь ли, мне очень повезло. Моя жена во всех отношениях замечательная женщина… и она прекрасно понимает, что мужья должны зарабатывать деньги. А в вашей школе мне предложили хорошую оплату.

— Но, наверное… трудно вот так, в разлуке?

Ох духи, он еще и пожалеть меня вздумал! А я и так от воспоминаний о доме чуть не выдал себя с головой! Нет, нужно строже следить за своим языком.

— Мы решили… если эта работа мне понравится, она переедет ко мне, а свой домик мы временно сдадим, — переодеваясь, на ходу сочинил я историю, абсолютно непохожую на правду.

— Ну и как, нравится? — А почему это в его глазах проскакивают насмешливые искорки?

— Ни капли не нравится, как вернусь, возьму расчет, — отрезал я категорично, припоминая, с чего начался этот разговор. — А тебя это почему заинтересовало… про любовь?

— Да так просто, — сразу помрачнев, ушел он от ответа, — нам не пора еще идти? Этот старик три раза повторил, чтоб не опаздывали.

К дверям столовой мы подошли минут за пять до назначенного времени, однако, следуя правилам замшелого этикета, входить не торопились, а сделали вид, что любуемся пейзажем, открывающимся из окна. Хотя там не только любоваться, а и смотреть-то было не на что, большую половину обзора загораживал уныло серый, мокрый бок замковой стены, высившейся всего в паре десятков локтей от окна. Скорее всего с третьего этажа можно было бы рассмотреть и волны, и выдающийся далеко в море каменистый мыс, замеченный мной от башни, а отсюда виднелось только низкое небо, снова начинающее плакать заунывным осенним дождем.

— Госпожа Артемия просит к столу, — церемонно провозгласил вездесущий лакей, и я, согнув руку в локте, предупредительно предложил ее порозовевшей от удовольствия магине.

Чинно войдя в такую же неуютную и холодную комнату, как и остальные помещения, я вежливо склонил голову перед женщиной, сидящей с торцевой стороны длинного стола. И получил в ответ заученную улыбку и стандартное представление. Пока мы по очереди представлялись в ответ, и, получив вежливое приглашение, рассаживались за столом, я успел не только рассмотреть госпожу Артемию, но и сделать первые выводы.

Худощавая дама средних лет, в старомодном темном платье очень скромного фасона и надетой поверх такой же темной меховой безрукавке, еще и закутана в большую пушистую шаль. И я бы ни на миг не удивился, если бы узнал, что на ногах у нее меховые полусапожки и шерстяные чулки. И тем не менее хозяйка не приказала разжечь очаг в столовой, разумно предпочтя теплые вещи лишней трате дров.

Ей не очень-то сладко жилось, судя по намертво въевшейся в уголок губы скорбной складке и прячущейся в глубине глаз тоске. И все же, несмотря на это, в душе не возникло ни малейшего желания ее пожалеть. Не тот это тип людей, которые с благодарностью воспринимают чужое участие и помощь. Жесткие нотки, пару раз невольно проскользнувшие в голосе хозяйки, когда она велела подавать завтрак, лучше чистосердечного признания выдали в ней человека сильного и уверенного в себе. А таким чужая жалость ни к чему, они воспринимают ее как оскорбление.

Блюда, поставленные на стол лакеем, хотя и отличались от дешевой каши, приготовленной наемникам, все же были слишком просты для владелицы такого замка, и это подтверждало сделанный мной вывод. Все свои средства экономная Артемия вложила в какое-то таинственное дело, которое условно назвала «зийет» и от которого ждет небывалой прибыли. Потому и нанимает по всему королевству отчаянных любителей легкой наживы, обещая им щедрую оплату. И маги в этом предприятии должны сыграть особую роль… иначе она никогда не стала бы так заинтересованно расспрашивать их о делах и так старательно улыбаться ученикам вымученной улыбкой.

Конца этого чинного завтрака я дождался с большим трудом, есть не хотелось, а делиться своими планами хозяйка вовсе не собиралась. Тур попытался задать пару осторожных вопросов, но быстро сник, получив настолько туманные и расплывчатые ответы, что их можно было бы ожидать от какого-нибудь прожженного торговца или дожившего до преклонных лет тайного советника.

— Обед у нас в два часа… — скучающим голосом вежливо объявила Артемия, когда мы уже поблагодарили за еду и встали со своих мест, — я буду рада снова встретиться с вами за этим столом.

Ничего она не рада, лжет с самым непроницаемым выражением лица, думал я, вежливо кивая в ответ, и напрасно мы снова сюда потащимся, все равно из нее даже словечка случайного не вытянешь. Тогда ради чего нам так кривляться, перебирая различные вилочки и ложечки?! Пару кусочков подсохшей ветчины и дешевого сыра в дополнение к бледному омлету я мог бы спокойно съесть и одной вилкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все тайны проклятой расы отзывы


Отзывы читателей о книге Все тайны проклятой расы, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x