Кэрри Вон - Китти и Полуночный час

Тут можно читать онлайн Кэрри Вон - Китти и Полуночный час - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Китти и Полуночный час
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэрри Вон - Китти и Полуночный час краткое содержание

Китти и Полуночный час - описание и краткое содержание, автор Кэрри Вон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Добрый вечер, Денвер. На связи Китти с «КНОПКИ». Сейчас двенадцать минут первого, и значит пришло время для нашего специального ток-шоу «Полуночный час». Если вы вампир, колдун или оборотень с кучей личных проблем, звоните мне на номер (810130372) **-**-**.


А если вам интересно, чем закончится история молодой девушки-оборотня, решившей в прямом эфире обсуждать проблемы сверхъестественного мира —  читайте нашу книгу «Китти и Полуночный час». 

Китти и Полуночный час - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Китти и Полуночный час - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрри Вон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Её вторая половина слишком горда. Но Волчица знает лучше.

Пара Альфы огрызается на неё — зло, а не игриво. Держит её подальше от Него — и Он не защищает её. Он рычит, огрызается, бросается на неё. Она убегает со скулежом, напрягая хвост. Затем он оставляет её. Ускакивает рысью, словно она ничто. Она остаётся одна. Остальные щёлкают зубами и дразнят её, но она больше не испытывает желание играть.

Другая её половина знает, что такое горе.

К тому времени, как я вернулась в человеческий облик на следующие утро, раны зажили. По крайней мере, отметины Мэг.

Проходят ночи.

Я не знала где найти Рика. Это он всегда приходил ко мне. Я знала, где могла начать поиски, и если его не окажется на месте, то могла бы, наверное, найти кого-нибудь, кто знает о его текущем местоположении. Если только меня сначала не побьют.

Ночной клуб «Псалом 23» был любимым охотничьим угодьем вампиров. Несмотря на то, что говорилось во множестве легенд, вампиры не убивают свою жертву при кормёжке. Точнее, обычно не убивают, потому что сорить трупами по окрестностям не в их же интересах. Они могли обольстить юное создание с хорошей горячей кровью, выпить достаточно для поддержания сил, не убивая, и отпустить жертву на все четыре стороны, так чтобы бедняжка и представления не имела, что произошло. Сверхъестественный рогипнол. Процесс не превращал жертву в вампира.

В подходящей субкультуре вампир мог найти достаточно добровольцев, согласных стать главным блюдом. «Псалом 23» представлял собой тёмное элегантное местечко, где играли трендовую музыку, а Артуро был пассивным компаньоном заведения.

Пришлось принарядиться: мимо фейсконтроля в джинсах не пройдёшь. Я надела чёрные слаксы, чёрную майку и ожерелье. Прикрывающие декольте. Не стоит привлекать внимание.

Музыку было слышно с улицы. Играли что-то винтажное и ритмичное. Охранник впустил меня без проблем, но и я трёх шагов не успела сделать, как за мной двинулась невероятно стройная женщина с кожей бледнее, чем красовавшийся на ней бриллиантовый кулон.

Я остановилась. Она тоже остановилась, так близко, что её дыхание щекотало мою шею при разговоре.

— Я знаю кто ты, и тебе здесь не рады.

— Тогда не стоило пускать меня внутрь, — не оборачиваясь ответила я. — Я уже заплатила за вход.

— Ты здесь без приглашения. Ты нарушила границы.

Я прикусила язык прежде, чем ляпнуть глупость. Типа «к чёрту границы». Решения по разделу территории принимаются Карлом, а я с ним и так сейчас на ножах. Не хотелось бы заходить слишком далеко и заявлять подобное.

Я обернулась.

— Слушай, я не хочу мериться силами. Мне нужно найти Рика, он здесь?

Она сощурилась и приоткрыла рот, показывая кончики клыков.

— С тебя я могла бы попросить дополнительную плату.

Она провела языком вдоль зубов между клыками.

— Ты ничего от меня не получишь.

Очевидно, кровь оборотня считалась своего рода деликатесом среди вампиров. Как скотч тридцатилетней выдержки или что-то типа того.

— Ты на нашей территории. Если хочешь остаться — следуй нашим правилам.

Я отступила, приготовившись бежать. Я не хотела сражаться. Возможно, не стоило сюда приходить. Возможно, я возомнила, что разберусь с ситуацией сама, и возможно ошиблась. Я продолжаю ходить по краю и наступать на грабли, не так ли?

Я никогда не хотела неприятностей.

Кто-то присоединился к нам, встав между мной и женщиной. Это был Рик.

— Стелла, мисс Норвиль — мой гость этим вечером и находится под моей защитой.

Вампирша отстранилась от него, разинув рот.

— Когда Артуро узнает, что она была здесь…

— Я скажу ему сам и возьму на себя ответственность за последствия. Также я удостоверюсь, что она не доставит неприятностей. К примеру, не затеет драку с агрессивной хозяйкой.

Он коснулся моей руки и указал на уеденную зону бара. Стелла гордо удалилась. Я облегчённо выдохнула.

— Спасибо, что спас, — поблагодарила я, когда мы заняли места.

— Всегда, пожалуйста. Пить будешь? — спросил он, когда к нам подошёл бармен. — Текилу, неразбавленную?

— Содовую. Спасибо.

— И всё-таки — что ты тут делаешь? Тебе здесь находится небезопасно.

— Хотела поделиться последними новостями. До меня дошли сведения, что Илайджа Смит возвращается в этот регион приблизительно через неделю, вероятно в Лимон. Информацию я нашла в сети, так что может быть и утка. Но это лучшее, что я нарыла.

— Про возвращение я не знал. Спасибо.

— Я сообщу, когда что-нибудь ещё разузнаю. Возможно, ты оставишь мне телефонный номер на следующий раз?

Рик заливисто рассмеялся.

— Как я понимаю, телефоны ты не любишь, — констатировала я.

— Может мне заскочить в твой офис через неделю?

— Чертовски неудобно, — пробормотала я.

Было бы так мило, если бы кто-нибудь, хоть раз согласился с моим предложением.

Рик задумчиво на меня посмотрел.

— Никто не понимает, что бессмертие означает отсутствие телефонного номера.

Кипящая яма разбитых надежд, вот кто я. Я нахмурилась.

— Можешь дать совет?

Рик моргнул от удивления.

— Хорошо. Но я думал, у тебя есть ответы на все вопросы.

Я пропустила колкость мимо ушей, оглядываясь, куда ушла одноцветная Стелла в поисках новой жертвы.

— Ты должно быть очень близок к Артуро, раз вот так разбрасываешься его именем.

— Не говори никому, но я почти также стар, как и он. Почти также могущественен. Единственная разница — я не хочу быть главой клана. Не хочу такой... ответственности. Он знает это, знает, что я не соперник. Мы достигли понимания.

— А-а. Почему ты здесь? Почему следуешь за ним?

Вопрос затрагивал интересующую меня тему. Он прожил на этом свете много лет — он только что сам в этом признался. У него есть ответы, которых у меня нет.

Он расслабился и улыбнулся, словно знал, что меня интересует на самом деле и почему.

— У семьи есть свои преимущества. Легче найти пропитание. Есть защита. Охраняемое убежище, где можно переждать день. В этом плане одиночке сложнее.

Я удручённо подпёрла локтями барную стойку. То же самое мне нужно от Карла. Что я буду делать без него?

— В конце девятнадцатого века я прожил одиночкой почти пятьдесят лет. Я... разозлил несколько опасных элементов и скрылся в одном из невадских городов во времена серебряной лихорадки Комсток-Лоуд. Ты не поверишь, как эффективно добыча полезных ископаемых, в таком месте как Вирджиния-Сити, держит подальше определённый сброд.

Я усмехалась, ненароком увлёкшись историей.

— Ты разозлил стаю оборотней.

— Ты пришла не за байками, а за советом. Хотя странно искать его в таком месте.

— Я осталась без друзей.

— Ерунда. У тебя полмиллиона обожающих тебя слушателей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрри Вон читать все книги автора по порядку

Кэрри Вон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Китти и Полуночный час отзывы


Отзывы читателей о книге Китти и Полуночный час, автор: Кэрри Вон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x