Линн Рэйда - Смерть и солнце

Тут можно читать онлайн Линн Рэйда - Смерть и солнце - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Смерть и солнце
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.27/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Линн Рэйда - Смерть и солнце краткое содержание

Смерть и солнце - описание и краткое содержание, автор Линн Рэйда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нельзя покончить с рабством, выкупив из неволи одного-единственного человека.
И тем более нельзя пытаться взваливать на себя всю ответственность за судьбу
тех, с кем вас свела война. Четырнадцатилетней Рикс, оруженосец лорда Ирема,
из раза в раз оказывается перед одним и тем же выбором: смириться с
собственным бессилием или вмешаться в ход событий и вопреки всякой очевидности
надеяться на лучшее. Ему придется убедиться в том, что вера в собственную
правоту имеет свою цену, и эта цена бывает непомерно высока.

Смерть и солнце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Смерть и солнце - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Линн Рэйда
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Увидев "дан-Энрикса", Элиссив вздрогнула от удивления.

- Рик?! Что ты здесь делаешь?.. - спросила она. И, верная своим привычкам, тут же задала совсем другой вопрос. - Ты в курсе, что тебя все ищут?

- Да, - кивнул "дан-Энрикс". - Честное слово, я все тебе объясню, только сначала мне нужно поговорить с Лейдой.

- Лейды здесь нет, - ответила принцесса, чуть помедлив.

- Нет? - эхом повторил "дан-Энрикс", почувствовав себя жестоко обманутым. Столько усилий для того, чтобы сюда забраться, а теперь выходит, что все зря. - Где же она тогда?

Элиссив отступила от окна на шаг и шире распахнула ставень.

- Залезай, - велела она юноше. - Не можем же мы разговаривать через окно… И закрой ставни, дует просто зверски… С чего ты решил, что Лейда у меня?

- Сначала я зашел к ней в комнату и увидел, что ее там нет, - сказал "дан-Энрикс", перелезая через подоконник. - Тогда я и подумал - вдруг вы засиделись у тебя и легли спать вдвоем.

- Угу. И после этого ты ни нашел ничего лучшего, чем самому прийти сюда?

- Лисси, пожалуйста!.. Я представляю, что ты сейчас думаешь. Но мне и правда очень нужно с ней поговорить. Если она не здесь, то где ее искать?

На лице Лисси промелькнула неуверенность.

- Сначала объясни, как ты сумел сюда пройти, - сказала она тоном человека, оттягивающего обсуждение какого-нибудь неприятного вопроса. - Кажется, тебя должны были остановить уже на входе во дворец.

- Я прошел через Подземный город, - просто сказал Крикс. Глаза наследницы расширились от изумления.

- Ты знаешь про Подземный город?! Но об этом может знать только сам император и его наследник.

- Мессер Ирем тоже знает, - непонятно для чего уточнил Крикс. - А теперь еще и я. Только не спрашивай, как это получилось, это слишком долго объяснять. И… и прости, что я вот так вломился в твою спальню. Я совсем потерял голову.

- Да, это уж точно. Если хочешь знать, с тех пор, как ты пропал, все просто на ушах стоят. Лаконцы вместе с доминантами прочесывают пристани и охраняют выезды из города. Кое-кто говорит, что Льюберт Дарнторн убил тебя, а сам сбежал к мятежникам.

Крикс тяжело вздохнул.

- С Дарнторном вышла очень скверная история. Его хотели использовать в качестве заложника, чтобы заставить лорда Сервелльда сложить оружие. А я узнал об этом вечером того же дня, когда просил Этайна быть моим свидетелем.

- Марк говорит, что вы всех обманули. Назначили поединок на Малой турнирной площадке, а сами встретились в парке еще до рассвета и сражались без свидетелей. Так что у вас произошло на самом деле?

- Я убедил Льюберта, что ему нужно бежать. Мятежники зашли слишком далеко, они уже не могут сдаться. Еще одна смерть бы ничего не изменила. То есть изменила бы… но исключительно в худшую сторону. Так что я помог Льюберту бежать.

Крикс затаил дыхание, мысленно загадав - если Элиссив согласится с ним и скажет, что превращать Льюберта в заложника было бессмысленно жестоко - то все еще как-то устаканится.

А если нет… ну что ж, едва ли его жизнь могла запутаться еще сильнее, чем сейчас.

- Я слышала, как Ирем обсуждал это с отцом, - сказала Лисси, теребя рукав своей ночной сорочки. - Сервелльд Дарнторн постоянно брал заложников из верных императору семей. И как только дела шли не так удачно, как ему хотелось - казнил их для устрашения всех несогласных. Люди в Гардаторне начали роптать. Они не понимали, почему, пока их родственников убивают за верность дан-Энриксам, сын самого главного мятежника спокойно живет себе в Адели.

Сердце у Крикса тоскливо сжалось.

- Значит, ты считаешь, что я зря вмешался в это дело?.. - спросил он.

- Наверное, мне следует ответить "да". В конце концов, мой отец согласился подписать этот приказ - а ты пошел против него, хоть он и твой король. Но, может быть, не мне тебя судить. Ты сделал то, что сделал. Этого уже не изменить - так какой теперь смысл спорить?..

Лисси замолчала, задумчиво глядя куда-то мимо его головы. Южанин пожалел, что другим людям не свойственен такой практичный взгляд на вещи. Если бы каждый из них не упирался в свою правду, как осел, они бы, может быть, и сумели бы отыскать какое-то решение.

Южанин ожидал, что Лисси сейчас спросит, как ему удалось вывести Льюберта из города сейчас, когда все доминанты в городе разыскивают младшего Дарнторна - и тогда придется признаваться, что он вывел Льюберта потайным ходом. Но Элиссив, к счастью, отвлеклась.

- …Знаешь, это все-таки ужасно неприлично - то, что ты торчишь у меня в спальне среди ночи, - сказала принцесса, резко сменив тему разговора. - Будет лучше, если ты выйдешь и подождешь меня в малой гостиной. Я сейчас оденусь и приду.

- Элиссив, у меня нет времени, - взмолился Крикс. - Я должен найти Лейду.

- Вот об этом-то мы и поговорим. Но сейчас сделай так, как я сказала. И не спорь со мной, идет? Ты, может быть, забыл, но я все-таки твоя будущая королева.

С этим спорить было невозможно. Крикс дошел до двери и осторожно выглянул наружу. Анфилада комнат, которую он видел через щелку приоткрытой створки, казалась темной и пустой, но это впечатление могло оказаться обманчивым. На всякий случай он спросил у Лисси:

- Тут поблизости не спят какие-нибудь бдительные фрейлины или служанки? Я боюсь, если меня увидят, то начнется такой шум, что в твои комнаты сбегутся все гвардейцы во дворце.

- Не беспокойся, по случаю войны с Бейн-Ариллем я распустила почти весь свой двор. Отец был недоволен, но я сказала ему, что постоянно размышлять о недостатке денег и при этом содержать целый штат фрейлин - просто глупо.

И вдобавок - очень неудобно. Особенно, когда ты постоянно принимаешь у себя младшего королевского секретаря… Крикс запретил себе раздумывать на эту тему и вышел в малую гостиную. Угли в камине едва теплились, но на фигурной кованой поленнице рядом с камином были сложены дрова, чтобы огонь в любой момент можно было оживить. Крикс пошевелил угли кочергой и подложил в камин еще несколько дров. Потом поднялся на ноги и огляделся в поисках какого-нибудь кресла, потому что оставаться на ногах сил уже не было. Раненый бок отзывался на любое движение тупой, ноющей болью, и вдобавок энониец чувствовал легкий озноб, не предвещавший ничего хорошего. Вот только лихорадки ему сейчас не хватает…

Элиссив вышла через несколько минут. Поверх белой сорочки, в которой она спала, была накинута алая пурпурная шаль из тонкой, словно шелк, халаррской шерсти. Распущенные на ночь волосы пушистыми каштановыми локонами лежали у принцессы на плечах. Эта картина показалась Риксу неожиданно уютной. Даже странно, что эта молодая девушка, казавшаяся трогательно разморенной ото сна, однажды будет управлять целой империей. Если его предположения по поводу Валларикса верны, они с Элиссив были сводными братом и сестрой, но - и это было в десять раз важнее - они всегда оставались настоящими друзьями. За последний год "дан-Энрикс" свыкся с мыслью, что однажды станет правой рукой Лисси и будет защищать от всех опасностей, как мессер Ирем защищал Валларикса. Но теперь этого уже не будет. На одну короткую секунду энонийцу стало жаль своей несбывшейся судьбы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линн Рэйда читать все книги автора по порядку

Линн Рэйда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть и солнце отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть и солнце, автор: Линн Рэйда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x