Вадим Тарасов - Гастарбайтер по вызову
- Название:Гастарбайтер по вызову
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Тарасов - Гастарбайтер по вызову краткое содержание
Гастарбайтер по вызову - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В голове тут же пронесся поток мыслей. Блях, что им можно говорить, а что - нет? Как-то не рассчитывали, ни я, ни бедуин, угодить в плен, давать признательные показания... Так. Похоже, орк влип, по самые помидоры. Хана ему. Или можно как ни будь выкрутиться? Почесал нос, немножко подумал, решил: "Была ни была! Расскажу как есть, а там - куда кривая вывезет! Посмотрим, может и получится Варбуна от казни отмазать?" И выдал собравшимся краткую версию "о целях и задачах нашего похода".
Доклад занял минут пять, не больше, так как наводящими вопросами не прерывали. Местные шишки слушали внимательно, на посторонние занятия не отвлекалось, рожи у всех были серьезные и непроницаемые, словно на похоронах. Хотя, если разобраться, то как раз они-то и происходили. Я собственным языком рыл могилу своему приятелю. На душе было мерзко, погано, чувствовал себя подлецом, оправляющим на казнь соратника и сослуживца... К концу речи я уже совсем поник и выдохся.
После рассказа, в юрте на некоторое время воцарилось молчание. Первым его нарушил толстый шад, который, оказывается, то же владел человеческим языком:
- По твоим словам выходит, что вы вдвоем, подговорив дракона стать перелетным скакуном, вздумали пробраться на стойбище и украсть девушку? Скажи, иномирец, а там, откуда ты пришел, разве за воровство не карают? - его голос звучал тяжело, отдаваясь в ушах кандальным звоном.
- Карают, - послушно согласился я. - Чем больше украл - тем сильнее накажут. Если не поделишься с кем надо. Но похищение невесты - это обряд, обычай, принятый у некоторых народов. Дань традициям. Оно происходит не взаправду, а... ну, ритуал, что ли, такой? После того как молодой джигит якобы украдет возлюбленную, он возвращает ее родителям и просит отдать себе в жены. Так делают, если юноша беден и ему нечем заплатить э... калым, вознаграждение родителям, за то, что они вырастили и воспитали такую девушку. Ну и удаль свою показывают, храбрость, мужество... - подумал, что хватит разговора, надо помолчать.
- Удаль, говоришь? - погладил бороду шад, поняв, что продолжать я не собираюсь. - Не вижу удали в том, чтобы ночью, словно презренный воришка - хобгобл, пробраться на стойбище. Не зрю храбрости в черном колдовстве, повергшим в искушение и грех несколько сотен спящих мужчин и женщин. И уж совсем не замечаю мужества в бегстве от кровных врагов, из-за чего родители и все племя были опозорены и вскоре отказались от такого сына. На твоей Родине этот обычай может и хорош, но нельзя навязывать его другим! - припечатал меня толстяк.
Вот так. Играючи на лопатки положил! Но мы еще побарахтаемся...
- Э... мудрейший шад! Ты, безусловно, прав! - сначала нужно согласиться. - В краже нет никакой доблести. Но согласись, Повелитель, разве соединение двух любящих сердец может быть плохим поступком? Разве это можно считать кражей? - добавил риторики. - И что может сделать побежденный, чтобы не допустить полного собственного поражения? Только сохранить свою жизнь! Это его последняя возможность досадить врагам, свести на нет все их усилия и не дать наслаждаться плодами победы. Варбун шанх Каджар не просто бежал от своих кровников. Он отложил месть на более удобное время, когда будет сильнее, когда сможет в открытую противостоять недругам. Разве это трусость? Это всего лишь благоразумие! - ну ка, ребята, что на это скажете?
Все присутствующие выглядели озадаченно, особенно - непобедимый басмач.
- Хм, - главарь - хипстер подтолкнул свою кружку тощему советнику, в его глазах мелькнула тень сомнения, - С этой стороны, поступок нашего пленника мы не рассматривали. Возможно ты, иномирец, прав... Но как же быть с обрядом черной магии? Ведь это - нарушение Правил Магической Ложи! Даже если колдовством не нанесли никому вреда, но оно проводилось на наших землях. Моему Роду не нужны разборки с Блюстителями Света!
Ага! Втянулся в спор. Сомневается. Готов принять иную точку зрения. Умный мужик, оказывается! Надо дожимать.
- Хорошо. А о каких проблемах может идти речь? Представь, мудрейший шад, что раненому бойцу нужно отнять руку... или ногу. Но он потерял много крови, и если его не усыпить на время операции, то он умрет. А если усыпить - то выживет, сможет продолжить род, воспитает сына, который отмстит за отца. Но в качестве снотворного будет использована черная магия. Что тогда? Ведь такое волшебство идет во благо?! Не в цвете колдовства дело, а в целях, для каких оно используется! - торжественно закончил я.
- Ты хорошо говоришь, - усмехнулся шад. - С твоего холма поглядеть, так ваша парочка и невиновна совсем? Ты, Чиквар, что скажешь? - обратился к худому любителю кобыльего молока.
Тот отвлекся от созерцания своей чашки, его голос оказался похож на скрежет несмазанного тележного колеса:
- По Законам Ильма, за насилие над молодой девушкой полагается смерть разрубанием на куски. Орчанка, которою хотел взять шанх Каджар - чиста. Насилия он не совершал. Но хотел этого, или нет - мы не знаем. Попытка была, за нее следует покарать. Занятия черным колдовством, Закон Ильма наказывает смертью через повешенье, без права хоронить останки... До кровной мести нам дела нет, но убив его, мы будем обязаны отдать в Род Серого Гаура свидетельство смерти - Кольцо Имени, - высказавшись, меланхолично подлил молока себе и шаду.
Толстый франт лишь развел руками, мол Закон суров, но таков Закон!
Черт! А ведь я их почти убедил.
- Послушайте, мудрейший Правитель, - в голове начал складываться рисковый план, если он сработает... - И вы, знающие Советники. Ведь я совсем не в курсе местных традиций, прибыл на Гриес чуть больше месяца назад... На моей Родине, кроме прочих, может и не очень хороших обычаев, есть такая церемония, называется вручение подарков. На праздник, или просто так... не важно. Так вот. Позвольте, Великий шад, воспользоваться случаем, и, передать вам изделие иного Мира, вот эти очки, - я достал из кармана добротную китайскую подделку под Рэй Бен, продемонстрировал сначала на себе, типа, как носить, затем - протянул модному толстяку. Тот заинтересованно покрутил пластмасстку в руках, а потом водрузил на нос, сразу став похожим на заросшего щетиной и постаревшего Самюэля Ли Джексона. - Здесь в них видно плохо, - сразу предупредил его разочарование. - Зато на ярком солнце будете видеть гораздо лучше, ведь не придется щуриться и моргать, - тот снял подарок, положил его перед собой на дастархан. Шад выглядел довольным, очевидно представил, как круто он будет в них смотреться!
- Вам, уважаемый Воскуритель чилима, предлагаю отведать иномирное зелье, которое гораздо приятнее местного табака, - вытащил едва начатую пачку "Бонда", достал сигарету, - Позвольте, покажу, как через нее дышать, - прикурил, сделал пару затяжек, отдал сначала ее, а потом и пачку, хитрому шаману. Дедок воспрянул, затянулся, покивал, с видом знатока и, не выпуская фильтр из малочисленных зубов, спрятал остальное в карман.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: