LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алексей Переяславцев - Враг стабильности

Алексей Переяславцев - Враг стабильности

Тут можно читать онлайн Алексей Переяславцев - Враг стабильности - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алексей Переяславцев - Враг стабильности
  • Название:
    Враг стабильности
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Алексей Переяславцев - Враг стабильности краткое содержание

Враг стабильности - описание и краткое содержание, автор Алексей Переяславцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгах про попаданцев в магические миры главный герой, как правило, в них встраивается, используя магию в своих целях. Но что, если он абсолютно, органически не способен к магии? По зрелом размышлении я решился на такую вводную: герой попадает в магический мир, не имея ничего, кроме того, что носит серенький обыватель в кармане и в мозгах. С этим и только с этим он выживает и вживается. Я постарался сделать повествование максимально логичным. Если логика не заметна сразу - а ради таинственности я старался маскировать и прятать - то это не значит, что ее нет вовсе. Получилось чуть-чуть детективно. А еще я старался внести в книгу толику юмора. Иногда это у меня получалось. Без драк повествование не обойдется. Но эльфов, орков, гномов и драконов не будет. Зато будет много работы головой и руками. Темный Властелин тоже отсутствует

Враг стабильности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Враг стабильности - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Переяславцев
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Капитан приказал дать ход в этом направлении, а все, у кого были фонари, деятельно обшаривали лучами поверхность моря. К счастью, был штиль.

- Вот он!

И вправду пловец. Поддерживает себя на поверхности чем-то деревянным - весло это, что ли? Работает лишь одной рукой.

Не прошло и десяти минут, как бывшего гребца выловили. Но подходить к пленному я не стал, доверив допрос ребятам.

* * *

(сцена, которую я мог видеть и почти не мог слышать)

Отдать должное Сарату: он добросовестно старался говорить в трубку амбушюра, но все равно слышимость была дурной.

Первые же вопросы показали, что классического маэрского пленный не понимает. На помощь призвали третьего помощника. После еще нескольких минут тот авторитетно заявил, что здешний язык имеет некоторое сходство с южным диалектом, но ручаться за точность перевода нельзя.

У свежеиспеченного магистра-универсала прорезалась самоуверенность. Причиной ее был не столько ранг, сколько отсутствие рядом супруги. После почти часа работы Сарат глубоко вздохнул и сказал:

- Ну вот, теперь можно допросить.

- Ты что, вложил ему знание нашего языка?

- Нет, я вложил себе знание его языка. Стандартная задача магии разума, я только... э-э-э... несколько ее упростил. Уменьшенный запас слов, ассоциативные связи в меньшем числе и всякое такое. Теперь буду переводить.

В темноте лица допрашивающего видно не было, но тон речи Сарата заметно изменился.

- Назовите свое имя.

- Я отважный охотник и воин Руммеро из рода Черных Кабанов.

- Почему вы напали на нас?

- Наш вождь, имена которому Копье Храбрости и Ожерелье Справедливости, сказал, что на вашей большой лодке есть много нужных нам вещей. Вы должны отдать их нам, тогда, может быть, мы вас отпустим. А если не дадите, то все равно мы их отберем.

На лице допрашивающего застыла маска полнейшей невозмутимости.

- Где сейчас ваш вождь?

- Вождя надлежит называть так, как я сказал. Если вы не будете делать так, то вас постигнет ужас гнева его.

- Он не наш вождь. Где он сейчас?

- Не знаю.

- Был ли он на тех лодках, что пытались на нас напасть?

- Разумеется.

Тут Сарата посетила мысль, которую он не замедлил выразить словами:

- Были ли на лодках маги?

На этот раз отважный охотник неприкрыто выразил удивление, к которому примешалось порядочно презрения к тупости пришельцев:

- Нет, конечно. Маги не воюют.

- Чем они занимаются?

- Они лечат людей. Они лечат животных. Они делают так, чтобы (непонятные слова) давали большой урожай. А еще они прислуживают Бессмертному, хотя сами смертны.

Магистр решил не уточнять, что значат непонятные слова - ясно, что имелись в виду какие-то сельскохозяйственные растения. Вместо этого он выстрелил наугад:

- Бессмертный - это маг?

- Бессмертный - величайший из магов, могущество которого не в силах описать язык.

- Он воюет?

- Он никогда не воюет, но может наказать.

Пауза длилась не более секунды.

- Что такое наказание от Бессмертного?

- Я сам никогда этого не видел.

- Но что про это говорят?

- Говорят, что один гневный взгляд Бессмертного убивает человека.

Еще пауза.

- Где живет Бессмертный?

- На холме Советов.

- Почему это место так называется?

- Туда приходит вождь, дабы выслушать совет и приобщиться к мудрости Бессмертного.

Сарат задумался. Руммеро этим воспользовался:

- Вам надлежит приготовить превосходные подарки для Бессмертного. Если у вас есть кристаллы, их надо обязательно подарить, ибо они угодны Бессмертному по причине их магических качеств. Я могу оказать вам великую милость: лично доставить эти подарки Бессмертному. Но для этого я сам должен получить подарок.

На этот пассаж Сарат не отреагировал. Но допрос отнюдь не был закончен.

* * *

Через полтора часа рассвело. Я смог разглядеть Руммеро в бинокль. Показалось, что этнический тип близок к малайскому (я, правда, был знаком с таковым лишь через телевизор). Бросилась в глаза низкорослость - воин был на полголовы ниже Сарата. Заметно уставшему пленному дали возможность отдохнуть и даже предложили еду. Кусок лепешки с сыром и кружка воды были уничтожены быстро и без малейших выражений благодарности. Оставив молодого человека под охраной стрелков, Сарат с Тареком явились ко мне.

Сарат в течение часа пересказывал мне результаты допроса с комментариями.

- ...и вот что предлагаю: отпустить пленного с посланием к вождю. Предложение будет следующим: мы, дескать, приехали сюда меняться, а не делать подарки. Если вождь хочет получить нечто ценное, то он должен предложить нам нечто ценное. Особо подчеркнуть: то, что для нас ценное.

- Да, и еще: если сам Бессмертный захочет нас посетить, мы не возражаем.

- Точно.

- Сарат, теперь к тебе вопрос: опиши нам как специалист особенности местного магического сообщества.

Наш маг кивнул с такой вальяжностью, которая приличествовала бы кандидату в академики, но никак не магистру. Увидев наши ухмылки, он, впрочем, несколько полинял.

- Бессмертный, по всем признакам, сильный маг жизни. В прочих разделах магии он хромает. Обращаю внимание: в качестве средства наказания он использует, судя по описанию, ту же магию жизни. Не 'Молнию', не 'Красную стрелу'. По этой же причине он обучает своих учеников только магии жизни, не обращая внимание на их природные способности...

Я одобрительно кивнул.

- ...но при этом... ну, так показалось...

Сарат явно чувствовал себя некомфортно. Видимо, он догадался до того же самого, что мне так и просилось на язык.

- ...Бессмертный делает все, чтобы конкуренты у него не появились.

Синхронные кивки.

- Тарек, что скажешь?

- По моему мнению, надо бы пригласить кого-то из их магов. Вряд ли они владеют боевой магией, да и уровень вызывает сомнения. В случае чего наши стрелки... того... успокоят. И потом: эти, которые на лодках, полагают, что умеют воевать - уж больно решительно они кинулись в бой. Откуда умение? Точнее: с кем они воюют?

- Значит, в пределах досягаемости их лодок живет другая большая группа людей...

- Верное соображение. Молодцы, ребята, все правильно продумали. Но есть еще кое-что, чего вы не знаете.

Тарек воспринял эти слова как начало новой вводной. У Сарата в глазах загорелось откровенное любопытство.

- Судя по всему, общество это полностью изолированное. Известна одна закономерность: члены таких обществ считают людьми только своих. Никаких моральных принципов по отношению к чужакам не существует. По этой причине эти ребята полностью недоговороспособны. Следовательно, ни единому их слову верить нельзя. Они будут лгать, даже если им это невыгодно - просто в силу неспособности точно просчитать выгоду. Учтите это. Еще момент: Сарат, этот парень полностью здоров?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Переяславцев читать все книги автора по порядку

Алексей Переяславцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Враг стабильности отзывы


Отзывы читателей о книге Враг стабильности, автор: Алексей Переяславцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img