Галина Гончарова - Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца

Тут можно читать онлайн Галина Гончарова - Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Галина Гончарова - Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца краткое содержание

Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца - описание и краткое содержание, автор Галина Гончарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Четвертая часть средневековой истории. графиня Лилиан Иртон прибыла ко двору. и ее кружит карусель интриг. Заговоры, союзы, враги, родственники и знакомые... а к осени еще и муж подтянется.

Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Гончарова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это еще не то слово!

Ни выпивки - то есть вино есть, но оно такого качества, что ей-ей, копыта коню мыть не станешь. Ни женщин - при дворе Бернарда строго смотрят за нравственностью. А сам король высказывается в том духе, что за разврат надо сечь на площади.

А уж про развлечения - молчим.

Игра - запрет.

Скачки, схватки, турниры - все под запретом. Ибо тешит Мальдонаю.

Танцы?

Да от них со скуки помереть можно. Все церемонно, возвышенно... но чтобы даже просто с кем-то потискаться втихомолку... отследят. И не дадут.

- Сам все понимаешь...

Джес вздохнул. Единственным развлечением для Рика оставалась Лидия. Все остальные дамы обходили его по широкой дуге. А Лидия...

Ей Рик был не нужен. Вообще.

Она всему предпочитала книги. Этакая принцесса в заколдованной башне. Только в сказке была симпатичная, а тут... жуть!

Крыса огрызающаяся.

Джес был не вполне справедлив к девушке, но... ему и в голову е приходило посмотреть на все ее глазами. А Лидии происходящее тоже не сильно нравилось.

Это ее взяли и выставили, как товар.

Это на нее глядит, как на кусок мяса, смазливый красавчик. И ему даже в голову не приходит спросить - а что ты думаешь? Что чувствуешь? О чем мечтаешь?

О, нет!

Он просто явился! Держите штаны от счастья! Он - снизошел!

Да кому такое понравится?!

А смазливая внешность... простите - палка о двух концах.

Лидия была достаточно умна, чтобы смотреть на себя в зеркале - и видеть девушку, а не принцессу. И отдавала себе отчет в своих недостатках.

Слишком высокая, слишком худая, слишком бесцветная и невзрачная. Увы...

Можно выйти замуж за принца. Только в постель ты станешь ложиться с мужчиной. А такой, как Рик... слишком уж он красив. Если не загуляет - считайте меня шильдой.

И что?

Гулящий король и кукла-королева? Увольте.

Это Лидия могла бы объяснить парням. Но не хотела. Полагала, что и так все понятно. Ан - увы...

Те вещи, которые просты и понятны женщинам - мужчинам приходится растолковывать с применением большой дубинки. И наоборот. Нечто само собой разумеющееся для мужчин, женщины не замечают, пока оно их по голове не стукнет. Три раза подряд.

Одним словом - взаимопонимания между принцем и принцессой не наблюдалось. Простого понимания...

Пожалуй - тоже.

А общаться приходилось. И держать лицо - тоже.

Вот и этим вечером...

***

- вы позволите пригласить вас на танец, ваше высочество?

Лидия смерила Джеса таким взглядом, что мужчина ощутил себя тараканом.

- Нет.

- Ваше высочество, вы разобьете мне сердце...

Взгляд Лидии заставил Джеса умолкнуть.

- Любезнейший, избавьте меня от своего общества.

Джес сверкнул глазами, но пару шагов в сторону сделал. Рик чуть поморщился.

- Ваше высочество, Джес не хотел ничего дурного...

- Если бы он еще и хотел, - Лидия сморщила нос, показывая, что ставит Джеса весьма невысоко.

- Ваше высочество... - голос Рика был исполнен укоризны, но Лидия только плечами пожала.

- Принц, вы скоро от нас уезжаете?

- да, примерно через две десятинки.

- Отлично.

- Вы так радуетесь этому...

- а я должна плакать?

Рик смешался. Никто не говорил с ним так, как эта высоченная нескладная девица. И ему это не нравилось.

- Ну...

- Из приличия я должна горевать. Не более того. И я буду горевать. Рядом с отцом. - Лидия словно шашкой с седла рубила. - А здесь я не считаю нужным притворяться. Ни вы, ни ваша свита не вызываете у меня добрых чувств.

- Ваш двор тоже мне не по душе, - парировал Рик, отлично понимая, что дальше Лидии его слова не уйдут. Иначе придется пересказать весь разговор с самого начала. - Нигде не видел такой скупости.

- Да что бы вы понимали! - вспыхнула спичкой Лидия. - Скупости! Что мой прадед, что мой дед - только и делали, что бросали деньги направо и налево! Когда отец пришел к власти, казна была абсолютно пуста! Казначей - и тот не воровал! Нечего было!

- Украл раньше?

- очень смешно! Соседи отгрызали кусочки земли, а что оставалось делать отцу? Да, он бережлив. Пусть даже иногда перегибает палку - а что бы вы сделали на его месте? Выжимали последнее из крестьян? Доили придворных?

Рик смутился. А что бы...

- попробовал бы развивать торговлю. Промышленность. И уж точно не распустил бы так церковников, - честно признался он.

Лидия вздохнула.

- Я бы тоже их так не распустила. Но у нас не было выбора.

- Неужели?

- Знаете, какие деньги пришлось вложить, чтобы королевство начало хоть чуть-чуть выправляться? Эти деньги нам дали альдоны.

Рик почесал нос. Нет, он знал, что альдоны обладали более чем солидным состоянием. Но чтобы так?

- Да, именно так.

Лидия словно его мысли прочитала.

- Я не склонна недооценивать ни богатство, ни власть церкви. Если нам надо прогнуться, чтобы наша земля осталась цела, чтобы Ивернею не раздергали на множество кусочков жаждущие наживы соседи - мы и не то сделаем.

- а не окажется ли получившееся еще страшнее?

Лидия отрицательно покачала головой.

- При правильном подходе уже мои племянники вернут Ивернее былое благосостояние. Мы справимся. Лишь бы нам никто не мешал.

- Мы?

- Возможно, вы удивитесь, но женщина - не обязательно следует по тропинке из кухни в постель и детскую, - огрызнулась Лидия. - Я неплохо разбираюсь в финансах и помогаю отцу. Мои братья тоже умны, но не настолько талантливы.

В голосе Лидии слышалось столько гордости, что Рик таки поклонился. Хотя про себя и подумал: 'нашла чем гордиться, дура...'.

- Неужели вам не хочется немного веселья радости, ярких платьев...

Ледяной взгляд оборвал Рика на полуслове.

- Вы хоть представляете, сколько это стоит? У Ивернеи нет таких денег!

- Бережливость - это, безусловно, важно. Но вам ведь захочется рано или поздно дом, семью, детей...

Лидия покачала головой.

- Не вижу смысла. Мой опыт говорит, что любой муж станет тираном.

- Обязательно любой?

- Не обязательно. Но вы точно станете.

- Вы обо мне плохого мнения, ваше высочество...

- Пока вы не сделали ничего, чтобы изменить его к лучшему, - отрезала Лидия. - Скорее бы вы уехали. А то трать время на все эти балы, любезничай тут,... вы хоть представляете, сколько у меня дел? Женитесь, наконец, и оставьте Ивернею в покое!

- С удовольствием исполню ваше приказание, - огрызнулся Ричард, доведенный до бешенства.

Лидия царственно кивнула.

- Исполните - и можете считать себя свободным.

Ричард раскланялся - и вылетел из зала. Джес, заметив, что с кузеном что-то не так, спешно догнал его.

- Рик!

Его высочество от души пнул какую-то статую, ушиб ногу, выругался - и шлепнулся на скамейку.

- твою ж... и ...!

В следующие десять минут Джес узнал многое о Лидии. И надо сказать - ее родители и не подозревали о своей принадлежности к миру животных-извращенцев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Гончарова читать все книги автора по порядку

Галина Гончарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца отзывы


Отзывы читателей о книге Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца, автор: Галина Гончарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x