Серена Валентино - Чудовище. История невозможной любви
- Название:Чудовище. История невозможной любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-71230-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серена Валентино - Чудовище. История невозможной любви краткое содержание
Все знают, что Принц из знаменитой сказки был превращен в Чудовище из-за непомерной гордыни и самолюбия. В облике страшного зверя он бродил по своему замку, в ужасе отсчитывая дни до того момента, когда упадет последний лепесток розы и он навсегда останется Чудовищем. Но знаете ли вы, что проклявшая его колдунья сама была в него влюблена? На какое зло может пойти отвергнутая любовь и справедлива ли назначенная цена искупления — годы одиночества и тоски?
Узнайте подлинную историю заколдованного Принца, историю преданности, самопожертвования и спасительной любви, которая не знает границ…
Чудовище. История невозможной любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Белль так далеко забежала в лес, что перестала видеть небо над головой. Деревья здесь были высокими и росли так густо, что не пропускали ни единого луча лунного света. Ветви деревьев выглядели зловеще, напоминая руки ведьм, протянутые, чтобы убить Белль. Издали доносились чьи-то завывания. Белль была одна, и ей было страшно.
Странные сестры смеялись, притопывали от радости своими башмачками, следя глазами Фланци за тем, что происходит с Белль. Чудовище потеряло всякую надежду избавиться от проклятия. Ведьмы пели, танцевали, дружно смеялись:
— Чудовище потеряло свой шанс избавиться от проклятия! Девчонка умрет!
Если бы здесь была Цирцея, она наверняка захотела бы помочь несчастной девушке, но на уме у ее сестер было совершенно иное. Они были довольны собой. Они все продумали наперед — они придумали отправить Цирцею к морской ведьме и попросили Урсулу задержать ее у себя как можно дольше. Им не хотелось, чтобы младшая сестра нарушила их планы. Цирцея относилась к смерти совсем не так, как ее сестры. Она не одобрила бы того, что они собирались сделать.
Люсинда взяла маленький мешочек, висевший на поясе, охватывавшем невероятно тонкую талию ведьмы. В мешочке был темно-красный порошок, который она высыпала в камин. Над огнем поднялся жуткий черный дым, приняв очертания волчьей головы. Ярко блеснули желтые, как медь, злобные глаза волка.
— Пошлем волков в лес, пусть искусают девчонку, пока она не истечет кровью, убьют Белль в лесу, заставят Принца пожалеть о его злодействе! — заговорила Люсинда.
Ведьмы засмеялись и принялись наблюдать за тем, как волки приближаются к Белль. Они окружили ее и рычали, показывая свои ужасные острые клыки. Они щелкали зубами, а один из волков порвал Белль платье. Она закричала.
Теперь сестры повторяли хором:
— Пошлем волков в лес, пусть искусают девчонку, пока она не истечет кровью, убьют Белль в лесу, заставят Принца пожалеть о его злодействе!
Белль снова закричала, поняв, что стоит на краю смерти и ничего не может поделать! Ей нечем защитить себя. Она оглянулась в поисках хотя бы чего-нибудь, что можно использовать как оружие.
А сестры продолжали распевать:
— Пошлем волков в лес, пусть искусают девчонку, пока она не истечет кровью, убьют Белль в лесу, заставят Принца пожалеть о его злодействе!
Волки были уже совсем рядом. Как хотелось Белль еще хоть раз увидеть перед смертью своего отца, ей было невыносимо думать о том, как он будет жить в этом мире один, без нее. Он погибнет.
— Пошлем волков в лес, пусть искусают девчонку, пока она не истечет кровью, убьют Белль в лесу, заставят Принца пожалеть о его злодействе! — повторяли сестры, войдя в сумасшедший транс. Люсинда, сильнее других охваченная бешенством, изменила кричалку:
— Порвите ей горло, пусть истечет кровью, сожрите ее, делайте, как вам велят!
Что-то пролетело мимо Белль — она подумала, что это еще один волк, но нет, этот зверь был слишком велик для волка. Белль не понимала, что происходит, зато это понимали сестры. Им-то было известно, кто это.
— Порвите ей горло, пусть истечет кровью, сожрите ее, делайте, как вам велят!
Новый зверь был невероятно велик и злобен, с огромными кривыми когтями и ужасными острыми зубами.
Белль была охвачена ужасом, а жуткий напев сестер становился все громче и безумнее:
— Порвите ей горло, пусть истечет кровью, сожрите ее плоть, делайте, как вам велят!
Умирать Белль не хотелось. Она, в сущности, лишь начинала жить. На свете было множество вещей, о которых Белль только читала, но еще не имела случая узнать их в реальности. Девушка закрыла глаза, но пыталась казаться смелой и старалась не сожалеть о своем выборе.
— Порвите ей горло, пусть истечет кровью, сожрите ее плоть, делайте, как вам велят!
Огромный зверь пронесся мимо Белль, бросился на волков и в кровавой схватке убил их. Это произошло так быстро, что Белль даже не успела разобраться что к чему, как все было кончено. Она осмотрелась и повсюду вокруг себя увидела кровь. Земля пропиталась кровью, везде Белль видела следы смерти — кровь, шерсть, рваные куски плоти. Это было ужасно! Какое чудовище могло сотворить такое? Белль хотела убежать, но тут она увидела Чудовище. Огромный, спасший ей жизнь зверь умирал.
Он был изранен, истощен и истекал кровью после схватки. Сердце удержало Белль на месте, подсказало ей, что убегать не следует, что Чудовище нуждается в ее помощи.
Сестры потрясенно наблюдали за происходящим, понимая свою ошибку. Они не должны были посылать волков убить Белль. Чудовище загнало ее в лес потому, что разозлилось. Гнев мог взять верх над ним, и тогда зверь мог бы сам убить Красавицу. Волки отвлекли его, волки были их ошибкой. Теперь волки были мертвы и валялись на лесной подстилке. Лапы Чудовища были испачканы черной липкой волчьей кровью. Теперь волки сведут тех двоих вместе.
Лишь одно немного утешало ведьм: Белль видела Чудовище, что называется, в деле. Видела, на какую жестокость он способен.
— Ее наверняка оттолкнет от него! Она должна чувствовать отвращение при виде смерти, которая его окружает!
Но если бы мы с вами были там, стояли возле того камина, мы заметили бы по лицам сестер-ведьм, что на самом деле они ужасно опасаются обратного.
Почему, спросите вы? Да потому, что они сами могли видеть выражение лица Белль. Могли почувствовать ее сострадание к Чудовищу. В конце концов, он только что спас ей жизнь. Сестры решили, что им нужно предпринять что-нибудь еще.
— Пора послать Фланци повидать Гастона.
— Правильно, сестра! Я уверена, что он будет рад узнать, куда сбежала его драгоценная Белль!
— Бьюсь об заклад, он обрадуется, — добавила Руби. — И я уверена, что если кому и под силу уничтожить Чудовище, так это Гастону!
ГЛАВА XX
Белль в библиотеке
Белль была не из тех девушек, которым быстро все надоедает, но и она устала от долгого сидения взаперти. Выходить на улицу было слишком холодно, поэтому девушка праздно сидела в маленьком кабинете у камина и размышляла о том, когда она сможет увидеть Чудовище.
Белль немного смягчилась по отношению к зверю после того, как он спас ее от волков, но при этом не могла забыть, почему она сбежала тогда в лес, навстречу опасности — из-за ужасного нрава Чудовища. Девушка вновь и вновь проигрывала в своей голове эту сцену: волки, лес, Чудовище, кровь. В ту ночь она едва не умерла из-за его ярости — и почему? Потому что она просто притронулась к его драгоценной розе? Однако ее собственный гнев и страх не остановили ее желания перевязать Чудовищу раны, не так ли?
Белль решила тогда, что это самое малое, что она может сделать для зверя после того, как он спас ей жизнь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: