Валерий Михайлов - Путешествие за край Земли
- Название:Путешествие за край Земли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аэлита
- Год:2013
- Город:Екатеринбург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Михайлов - Путешествие за край Земли краткое содержание
В результате эксперимента по перемоделированию реальности группа людей попадает в мир, находящийся за краем плоской Земли. И там, за краем Земли, путешественников ждут поистине сюрреалистические приключения. Преодолевая трудности, они шаг за шагом приближаются к пониманию того, кто они есть, и для чего живут. И, конечно же, их путешествие, как и любое другое путешествие к пониманию себя, обильно сдобрено юмором.
Белые единороги на шахматной доске, африканские культы, тараканы, живущие в клетке, педиатр, уважающий курсы Камасутры, ленно слоняющиеся дзен-террористы… Сюжет намекает: не верь автору, просто читай, иди дальше по тексту, не оборачивайся, но помни, что твоя спина не прикрыта…
Путешествие за край Земли - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты что-то хочешь предложить?
— Хочу пригласить тебя в гости.
— Когда?
— Сейчас. Разве ты еще не понял?
Глава седьмая
Большой деревенский дом. Один во всей округе. Рядом с домом живописная беседка. Вокруг до самого горизонта цветут розы. За столом в беседке сидят Китаец, Доктор, Машенька и Марта. Они ждут, когда закипит самовар. Китаец беседует с Доктором. Барышни о чем-то разговаривают между собой. У них счастливые, светлые лица.
— Ну что, написал свою повесть? — спросил, как бы между прочим, Китаец.
— Еще нет, — ответил Доктор.
— Вдохновение кончилось?
— Дело не во вдохновении. Вдохновение хорошо, когда пишешь рассказики или стихи, а повесть — это марафонский забег. К тому же я все чаще вижу сны. Я не рассказывал?
— Нет.
— Я думаю, это сбой программы. Я ложусь спать, но вместо успокоения, мой мозг начинает усиленно работать. Такое впечатления, что полушария раскручиваются до неимоверной скорости, а потом появляется голос.
— Чей?
— Не знаю. Возможно, и мой. Я слышу его в голове.
— Интересно.
— Голос читает мне сказки. Некоторые из них я вспоминаю, но большую часть…
— С тобой происходит то, что должно произойти.
— Все равно…
— Знаешь, я пришел предложить тебе роль.
Китаец молча положил перед Доктором чистую визитку.
— Не думаю, что я к этому готов.
— А ты не думай. В первую очередь, это должно помочь тебе. Так как?
— Тебе видней.
— Кто будет заваривать чай?
Глава восьмая
Наутро после сна тело болело еще сильней. Запекшаяся кровь высохла и стягивала кожу. Учитывая небритость, это было неприятно. Несмотря на то, что книга жгла мозг изнутри, Севастополев решил начать день с купания. Он приготовил горячую ванную, и там долго откисал. Потом он позвал дзен-террористов и приказал себя обрить.
После этого он стал похож на сбежавшего уголовника. Несмотря на боль, тело было цело.
После ванной он выпил чая, съел сразу десяток вареных яиц и приступил к написанию книги.
КНИГА ОТРАЖЕНИЯ
(вольный перевод)
Не ищи ни начала, ни конца. Такова мудрость Змея, не только кусающего свой хвост, но и скрывающего голову свою в хвосте. Таковы Его воля и послание.
Был Поток Отражающий, было Отражение и было Отражение Отражения. Так появилось все.
И появились Люди, и увидели Отражение и назвали его Богом, и стало Отражение Богом людей.
И отразились люди в Боге своем, и сделался Он подобен людям.
И переняли люди Образ Его, и стали они как два человека: мужчина и женщина.
Подобно тому, как одни строители возводят фундамент, другие стены, третьи крышу, четвертые убранство внутреннее, так и люди приняли каждый свою часть Образа. Так появились расы и народы.
Заключили люди Завет с Богом, скрепили его Законом и Кровью. С тех пор Закон и Кровь человеческая всегда рядом и всегда от Бога того.
И пришел тогда Некто Без Имени с печатью Потока на челе и принес он людям в дар тайну и науку любви, чтобы из любви могли строить путь к Потоку тому Отражающему.
Рассердился Бог, проклял в сердцах Того, Кто Без Имени, и нарек его Демоном-Отступником, а заодно и проклял всех, кто искали себя в любви даренной.
Сказал людям Бог: Плодитесь и размножайтесь, но не более, ибо все остальное от Врага человеческого. И нарек он любовь ту грехом великим.
Приходили другие посланники с вестью живой и игривой, подобно вину молодому. Убивали их люди Божьи, превращали вино в уксус, и поили тем уксусом род человеческий во славу Бога своего, бога Ревнивого.
Так заговорили и они о любви, но мертва их любовь, горше масла прогорклого.
Ибо отречение от любви человеческой ради любви небесной: смерть.
Любовь плотская ради продления рода: пустота.
Любовь, превращенная в похоть: расточительность.
Только любовь, подобная реке в половодье, способна снести все преграды в буйстве своем.
Молчит тот, кто слышит, ибо слово залепляет уши точно воск.
Говорит лишь тот, в ком созрели вино и мед.
Соблюдая закон, помни, откуда пришел он.
Будь невидим.
Знай: нет иного Бога, кроме…
Дальше текст утерян (Примечание переводчика).
Вот и сбылась мечта идиота, — подумал он, заканчивая писать. Вновь захотелось спать, да так, что он еле добрался до кровати. Проснулся Севастополев только на следующий день.
— Это ты написал? — спросил Миша, когда Севастополев пришел на кухню. Было время завтрака.
— Ты не писал, — ответил он, — Ты увидел и перевел на язык. То, что мог.
— Организм, ты гений!
— Ты — это Ты.
— Тебя Китаец спрашивал. О здоровье беспокоился и приглашал на чай.
Глава девятая
Проснулась Зина разбитой. Голова болела так, словно толпа злобных обезьян играла там злобный обезьяний атональный джаз, приплясывая среди извилин. Тело… Блин, словно вагоны грузила, — зло подумала Зина, хотя никогда этим не занималась. Надо было вставать. Она выругалась и закурила сигарету. От курения стало еще хуже. Матерясь, на чем свет стоит, Зина поднялась на ноги. Сначала таблетка. Две. Затем душ и кофе. Стало немного легче.
В половине первого Зина вышла из дома. В без десяти час она вошла в парк, с другой стороны которого расположилась «Баранка».
— Зинаида Аркановна! — услышала она незнакомый мужской голос.
Зина остановилась. Со всех сторон ее окружили серьезного вида мужчины. Их было шестеро.
— Мы знакомы? — спросила Зина, стараясь не показывать страх.
— Вы нас не знаете, но мы друзья.
— Чьи?
— В данный момент ваши.
— Видите ли, я спешу.
— В этом-то и дело! Не надо туда ходить.
— Что?
— Поймите меня правильно. Обычно мы не вмешиваемся в дела людей, но сейчас…
— Что сейчас?
— Пять минут. Постойте с нами всего пять минут. Потом делайте, что хотите.
— Но зачем?
— Потом вы поймете.
— Спасибо нам скажете, — вмешался в разговор другой мужчина.
— Похоже, у меня нет выбора.
— Пройдемте на лавочку. Она чистая.
Они сели на лавочку. Зина закурила сигарету. Ее совершенно сбила с толку эта выходка серьезных на вид людей. Как в высоко этическом советском кино, — подумала она, — где даже хулиганы в разговоре чуть ли Пушкина не цитировали. Все молчали.
— Пять минут прошло, — сказала Зина, докурив сигарету.
— Не смеем вас больше задерживать.
— Я могу идти?
— Конечно, Зинаида Аркановна.
— До свиданья.
Возле кафе (Баранки) было полно милиционеров и врачей.
— Что случилось? — спросила Зина, предъявив кому надо удостоверение.
— Разборки. Какие-то уроды перестреляли друг друга.
У Зины неприятно похолодела спина. Странно, почему я не слышала выстрелов? — подумала она.
Не успела Зина отойти от кафе, зазвонил мобильный телефон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: