Майкл Муркок - Сага о Рунном Посохе
- Название:Сага о Рунном Посохе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Terra Fantastica
- Год:2002
- Город:М., СПб.
- ISBN:5-7921-0522-7, 5-04-009834-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - Сага о Рунном Посохе краткое содержание
Человек, который осмелится поклясться Рунным Посохом, тем самым неминуемо изменит свою собственную судьбу, равно как и судьбу своего мира. За всю историю Рунного Посоха таких клятв было немало, однако ни одна из них не принесла столько горя и бедствий, как страшная клятва мщения барона Мелиадуса Кройденского. Именно тогда Дориан Хоукмун, герцог Кельнский, оказался, втянут в опасное противостояние между силами Порядка и Хаоса, потерял любимую женщину, наследие предков, свободу.
Но в Мультивселенной Майкла Муркока, потерпев поражение в одном из миров, Вечный Герой способен победить в параллельном измерении, вернуть утраченное, обрести надежду.
Сага о Рунном Посохе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Этот Танелорн совсем не похож на тот город, какой я ожидал увидеть, — помрачнел Хоукмун.
— И на мой тоже, — поддержал его Эрекозе.
— Может, это вовсе и не Танелорн, — Элрик остановился и обвел руины взглядом своих рубиновых глаз. — Хотя, нет, это похоже на Танелорн.
— Скорее похоже на кладбище… — Корум нахмурился. — Кладбище, где собраны все забытые воплощения этого странного города.
Не останавливаясь, Хоукмун двинулся вперед. Он уже почти достиг границ города, когда остальные только двинулись вслед за ним. Они карабкались по развалинам, то и дело останавливаясь, чтобы рассмотреть фрагмент барельефа или опрокинутую статую. За спиной он услышал голос Эрекозе, который негромко заметил Элрику:
— Вы заметили, тени стали принимать более узнаваемые очертания?
На что альбинос ответил:
— По некоторым развалинам можно догадаться, как выглядели здания, когда они были целыми. Так вот, у меня создалось впечатление, что эти тени являются тенями именно тех, неразрушенных зданий.
А ведь Элрик прав, подумал Хоукмун, они оказались в городе, зачарованном самим собой.
— Чистая правда, — согласился Эрекозе. Хоукмун обернулся к нему:
— Нам обещали Танелорн, но на самом деле дали лишь его труп.
— Возможно, — задумчиво поддержал его Корум. — Но не спешите с выводами, Хоукмун.
— По-моему, центр города где-то там, — предположил Джон ап-Райс. — Возможно, именно там и следует искать наших будущих противников.
Небольшой отряд свернул к расчищенному пространству, которое чем-то напоминало площадь. В центре над окружающими развалинами возвышалось единственное нетронутое здание. Оно поражало яркостью красок и блеском играющего на сгибах полированного металла. Здание состояло из двух частей, соединенных прозрачными тоннелями-переходами, вероятнее всего, из хрусталя.
— Это скорей напоминает какой-то механизм, нежели здание, — заметил Хоукмун.
— А еще больше — музыкальный инструмент, — возразил Корум, с нескрываемым изумлением разглядывая здание своим единственным глазом.
Четверо героев остановились, и все остальные последовали их примеру.
— Должно быть, именно здесь и затаились колдуны, — предположил Эмшон д'Аризо. — Да, они и впрямь ни в чем себе не отказывают. Взгляните… На самом деле это ведь не одно здание, а целых два, соединенных трубами.
— Отдельные домики для братца и сестрички, — засмеялся Рейнгир Скала, после чего рыгнул и опять смутился.
— Два здания, — промолвил Эрекозе, — об этом нас никто не предупреждал. Следует ли атаковать их одновременно или по очереди?
Элрик покачал головой.
— Полагаю, сперва лучше выбрать какое-то одно и направить на него всю мощь. Если мы разделим силы, это нас ослабит.
— Я того же мнения, — поддержал его Хоукмун, но вместе с тем мысль о том, чтобы следовать за Элриком внутрь, внушала ему необъяснимое отвращение.
— Ну что ж, тогда вперед, — проворчал барон Готтерин, — войдем же в преисподнюю, если мы еще не там.
Корум не сдержал усмешки:
— Вы все-таки твердо вознамерились доказать свою теорию, барон.
Хоукмун взял инициативу на себя. Он пересек площадь и направился ко входу в первое здание — темную ассиметричную щель в стене; следом осторожно двинулись девятнадцать воинов, в любой миг ожидая появления врага. При их приближении блеск и сияние, излучаемые зданием, усилились. Дрожащий свет сменился ритмичной пульсацией, послышался странный шепот, исходящий, казалось, от всего здания в целом, тихий, чуть слышимый.
Привыкший к извращенному колдовству Империи Мрака, Хоукмун тем не менее почувствовал, как леденящие струйки страха, зародившись где-то в глубине души, стали расти и шириться, окутывая его целиком. Внезапно он отступил, давая дорогу Элрику и его четверым спутникам, которых альбинос выбрал для себя. Они первыми вошли в черный проход, а за ними двинулся Хоукмун со своими людьми. Они оказались в коридоре, который почти сразу закончился тупиком. Здесь было настолько влажно, что лица их тут же покрылись каплями пота. Они вновь застыли, вопросительно переглянулись и двинулись по боковому проходу, готовые встретиться с любым неприятелем.
Они проделали довольно значительный путь, когда вдруг несколько сильных толчков начали сотрясать здание. Хоум Укротитель Змей с проклятиями рухнул на землю, а остальные с трудом удержали равновесие. И в тот же миг откуда-то сверху донесся мрачный, возмущенный голос.
— Кто? Кто? Кто?
Хоукмуну показалось, словно это кричит огромная безумная птица.
— Кто? Кто? Кто вторгся в меня?
Товарищи помогли Хоукмуну подняться, и все вместе они двинулись дальше. Толчки теперь стали чуть слабее, однако голос продолжал бормотать, как будто себе под нос:
— Кто напал на меня? Кто здесь?
Голос, не имевший видимого источника, озадачил их всех. Без единого слова они двинулись вслед за Элриком и, наконец, оказались в просторном зале. Здесь было еще более жарко и душно, чем в коридоре. Густая липкая жидкость ручейками сбегала по стенам и капала с потолка. Хоукмун с трудом подавил в себе желание немедленно убраться отсюда подальше. И вдруг Ашнар Рысь истошно завопил, указывая на каких-то омерзительных существ, которые выбирались, протискиваясь прямо сквозь стены, и ползли к воинам, клацая огромными челюстями. При одном виде этих отвратительных змей Хоукмун ощутил дурноту.
— Вперед! — вновь завопил голос. — Уничтожьте их! Уничтожьте!
В приказе этом слышалась тупая звериная ярость.
Воины сомкнулись плечом к плечу, образовав в центре зала каре, ощетинившееся обнаженными клинками.
Вместо зубов в пасти у тварей виднелись костяные пластинки, острые, как будто лезвия бритвы, которыми они угрожающе щелкали, приближаясь к застывшим в напряжении воинам.
Элрик первым обнажил свой клинок, и Хоукмун на миг отвлекся, когда огромный черный меч со свистом рассек воздух над головой альбиноса. Он готов был поклясться, что клинок при этом застонал и вспыхнул собственной жизнью, словно пробудившись ото сна. Но уже в следующее мгновение Хоукмун вовсю заработал мечом, обороняясь от рептилий, окружавших отряд со всех сторон. Меч с удивительной легкостью рассекал мерзкую плоть, распадавшуюся под ударами и наполнвшую при этом атмосферу омерзительной вонью. Воздух сделался густым и тяжелым, ноги скользили в лужах липкой жидкости. Элрик воскликнул:
— Вперед! Нужно прорубить дорогу к отверстию в стене! Хоукмун взглянул в указанном направлении и действительно увидел выход из зала, о котором говорил Элрик. Похоже, в данной ситуации это было лучшее, что они могли придумать. Они удвоили усилия, рубя извивающиеся тела кошмарных созданий и увлекая за собой людей, защищавших их с боков и с тыла. Они прошли, оставив за собой дорогу, устланную разрубленными на куски издыхающими тварями. Последние метры пути до прохода Хоукмун двигался почти бегом, силясь подавить тошноту от зловонного запаха, заполнившего все помещение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: