Наталья Косухина - Все двадцать семь часов!

Тут можно читать онлайн Наталья Косухина - Все двадцать семь часов! - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Все двадцать семь часов!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2014
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-9922-1780-3
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Косухина - Все двадцать семь часов! краткое содержание

Все двадцать семь часов! - описание и краткое содержание, автор Наталья Косухина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Альбион — город, который никогда не спит, всегда окутанный туманом и дождями, город, в котором живут самые влиятельные люди мира Нирок, город, в котором кипит жизнь и который хранит тайны. Но все тайное рано или поздно становится явным…

В этом убедилась и я, Таисия Нурир, помощница самого богатого промышленника этого мира. Приняв однажды жизненно важное решение и начав работать на своего шефа Максимилиана Лагфорта, я не подозревала, с какой опасностью мне придется столкнуться. Все ли я знаю о назгаре, с которым провожу двадцать семь часов в сутки? И хочу ли я все знать?

Все двадцать семь часов! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Все двадцать семь часов! - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Косухина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В другой стороне не только карета, но и полисмены. Ты что, хочешь с ними встретиться?

— А почему бы и нет? У нас на время убийства есть алиби.

Макс остановился и, оглянувшись, спросил:

— Да? И что ты скажешь полисменам? Что твой шеф в ночном клубе для геев пытал своего конкурента?

— Да, как-то не очень получается… — отпустив его, пробормотала я.

Посмотрев по сторонам, я сразу поняла, куда нам можно податься.

— Карета через час уедет и без нас, а вот я знаю, куда мы можем спрятаться.

— И куда? — скептически поинтересовался шеф.

— За мной!

После этого я метнулась влево, чуть дальше по улице, думая о том, как лучше сократить расстояние и как объяснить Лоренцо наше появление.

— Таисия, куда мы бежим? Я очень надеюсь, что ты не забыла, что я в платье, побитый, в парике и с косметикой на лице.

— Я все это знаю, но у нас нет выбора. Либо ты идешь до дома в этом, либо мы идем к моему ближайшему знакомому.

— Что за зна… Только не это! Твой друг просто…

— Не хочешь — оставайся здесь.

Буквально за несколько минут мы с Максом бегом по темным переулкам добрались до дома Лоренцо. Поднявшись на крыльцо, я вздохнула и постучала в дверь.

Нет ответа.

Посмотрев по сторонам, я постучала сильнее.

За дверью послышалась возня, и через минуту она отворилась.

Лоренцо взглянул на меня заспанными глазами и хмуро спросил:

— Таисия, что ты тут делаешь в пять утра?

— Мне нужна твоя помощь, дурак. Впусти меня внутрь, — прошипела я, оглядываясь по сторонам.

Тут мой приятель заметил Макса, и его глаза широко раскрылись, окончательно теряя сон и загораясь интересом.

— Да-а-а-а, — протянул он. — Я начинаю понимать. Но ты же знаешь, что в этом вопросе я всегда готов прийти на помощь.

Рыкнув и втолкнув Лоренцо внутрь дома, я обернулась на Лагфорта, который остался на лестнице и сейчас пятился назад.

— О-о-о… Макс, только не начинай.

Выйдя, я заволокла шефа в дом и закрыла дверь.

— Лоренцо, нам нужна одежда, — повернулась я к другу. — И помощь.

Тот стоял прислонившись к стене и ехидно улыбался.

— Я помогу только после того, как вы мне все расскажете, и не раньше!

Закатив глаза, я направилась в сторону кухни.

ГЛАВА 16

Первым делом, оставив меня сторожить друга, Макс отправился наверх помыться и смыть с себя, как он выразился, все непотребство, от которого у него уже щипало глаза.

Я же спросила у друга, желая его отвлечь от шефа:

— А чаю мне в этом доме уже не предлагают?

Лоренцо, не отрывая взгляда от дверного проема, в котором скрылся Лагфорт, на ощупь налил мне чай и подвинул чашку с конфетами.

А ничего, что чай холодный?

Переведя на меня недовольный взгляд, друг заметил:

— С каких пор мы такие привередливые? Нет, ну какой мужчина! Я бы умер от счастья, если бы находился рядом с ним, да еще по двадцать семь часов в сутки! А какая харизма!

Я, закатив глаза, ответила:

— Если бы ты постоянно находился рядом с ним, то Лагфорт бы точно устроил, чтобы ты умер, но, увы, не от счастья. Если чай в этом доме мне нормальный не наливают, то, может, помогут хоть одеждой разжиться?

— Конечно, помогу. Я как раз тебе платье закончил. Ты просто упадешь, когда его увидишь!

— Этого-то я и боюсь… — пробормотала я, направляясь за другом наверх в его мастерскую.

Поднимаясь, я в который раз подивилась излишней роскоши и помпезности, с которой был отделан дом. Но в этом весь Лоренцо. Для него идеально — это все слишком. Исключение составляли только его модели: в работе он придерживался классики. Всегда этому поражалась.

В мастерской, большую часть пространства которой занимали шкафы, везде висели обрезки различных материалов, и, как и всегда, царил жуткий беспорядок. Сбоку стояло несколько манекенов, покрытых тканью. Друг подвел меня к первому.

— Вот, смотри, — сказал он и сдернул ткань.

Я ахнула от восторга. Передо мной находилось дивное повседневное платье глубокого черного цвета. Очень простого и в то же время красивого покроя. Правда, был у него один недостаток.

— Ло-рен-цо, — протянула я. — Тебе что, когда ты шил платье, на лиф ткани не хватило?

— С чего ты взяла? — удивился друг.

— Наверное, с того, что ее здесь очень мало, — провела я руками над грудью, образно показывая, где не хватает.

— Таисия, столько лет в столице, а все как закомплексованная провинциалка!

— Спасибо, — мрачно прокомментировала я это заявление.

Тут нас прервал Макс, зайдя в мастерскую в халате друга. У того сразу загорелись глаза, и он чуть не захлебнулся слюной. Макс, видя такое дело, быстро переметнулся ко мне за спину.

— Мне бы одежду.

— Да? — спросил Лоренцо, но, увидев суровый взгляд шефа, вздохнул и сказал: — Боюсь, то, что у меня есть, тебе не подойдет. Мужскими вещами я не занимаюсь, заказывать долго, а дешевые — бросятся в глаза. Да и привезут их не ранее чем через сутки.

— Показывай, что есть, — приняла я решение за Макса.

И мы отправились в соседнюю комнату, которая служила гардеробной Лоренцо. Она поражала размерами.

Лагфорт огляделся и ошарашенно спросил:

— Это что?

— Это то место, где у Лоренцо хранится одежда. И его размеры соответствуют количеству этой самой одежды.

Пока Макс переваривал сделанное мной заявление, я заново присматривалась к другу. Несмотря на то что он шадар, Лоренцо был ниже и гораздо тоньше Макса. Я не имела представления, что можно было подобрать моему шефу.

Через некоторое время Лоренцо притащил темно-бордовые узкие брюки и такого же цвета рубашку.

— Я это не надену! — категорично заявил шеф.

— Наденешь. Мне больше нечего предложить. Все остальное будет слишком пестрым и еще более коротким. Так что померяй это, а я тебе пока плащик подберу. Вдруг кто увидит, что кто-то носит мои вещи.

На скулах Макса заходили желваки, но он сдержался, промолчал и пошел переодеваться.

— Лоренцо, зачем ты его мучаешь? Нам и так сегодня нелегко пришлось.

— А ты не думай, что я забыл про ваши приключения. Сейчас переоденетесь и расскажете.

На это я промолчала. Не хотела давать обещание, которое, возможно, не смогу выполнить.

— Так, я мыться, а ты проводи Макса на кухню, когда он вернется.

Когда я шла на кухню после омовения и переодевания, то чувствовала двойную тревогу.

Первая причина, почему мне было не по себе, заключалась в необычной тишине в доме. Как бы Макс не сделал моему другу больно. А вторая — я переживала, что при резком движении могу выпасть из выреза нового платья. Лоренцо просто… нехороший человек!

Появившись на пороге, я застала идиллию: Лагфорт сидел за столом напротив моего друга и спокойно распивал с ним чай. Подозрительно…

Едва я вплыла в комнату, как Лоренцо удовлетворенно меня оглядел, а взгляд Макса застрял на моем декольте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Косухина читать все книги автора по порядку

Наталья Косухина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все двадцать семь часов! отзывы


Отзывы читателей о книге Все двадцать семь часов!, автор: Наталья Косухина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x