Генри Олди - Бездна голодных глаз
- Название:Бездна голодных глаз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-699-05960-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Олди - Бездна голодных глаз краткое содержание
Стоит в центре арены Бог-Человек-Зверь. Молчат, затаив дыхание, трибуны. Меч и трезубец против власти Права. Время пришло, время бьет в колокола! Содрогается вложенная в мир Пустота. Время пришло; Путь проходит через нас. Предтечи — человек-тигр Оити Мураноскэ, человек-чудовище Сергей, человек-бегун Эдди, человек-дельфин Ринальдо — вехи на последнем пути Человечества. Мы превращаемся...
...Мы были мудрым, сильным, гордым Сартом, чей удел — прокладывать тропу и ожидать на ее поворотах других, идущих следом; мы стояли на арене, облитой солнцем и голодной влагой глаз; наши обожженные сердца Живущих-в-последний-раз одолели нашу же вампирскую суть — мы вернулись к солнцу и вывели других... наши пальцы тронули струны лея, и взорвалось над нами Слово Последних.
Бездна голодных глаз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Не мог он себе позволить такую роскошь, как время. Дважды смутная опасность давала о себе знать — ближе, гораздо ближе, но все равно недостаточно близко, чтобы сказать о ней что-то определенное. Прояснилось лишь направление — явно со стороны пустыни.
Снова Мертвители?!
Гадать было бессмысленно. В любом случае надо искать Отцов.
…Уже сутки они упрямо лезли в гору. Вокруг заметно похолодало, но и волки, и сам Солли не обращали на погоду особого внимания. Постепенно стая привыкла к сменам облика вожака, тем более, что добычи хватало — утром они загнали косулю, а всякая мелкая живность буквально лезла под ноги. Холодный, кристально чистый воздух бодрил, поднимал настроение, и звериная часть Солли все больше проступала наружу, чему явно способствовало послушание волков. Ему было хорошо с Вайл, со своей стаей, ему нравилось дикое величие гор, и временами Солли стоило огромных усилий не забыть, зачем он здесь…
На третий день они наткнулись на заброшенный рудник. Волкам хотелось поскорее уйти отсюда, и Солли-волк был с ними абсолютно согласен, но Солли-человек с чисто человеческим любопытством полез вниз, в выработку, оставив стаю наверху.
Выработка была покинута много лет назад, быть может, даже много веков: найденные Солли лопата и две кирки проржавели до неузнаваемости, а их деревянные ручки сгнили почти полностью.
Здесь добывали олово. Он слышал это слово в Согде, когда ходил с Морном на Охоту и на площади горожане упоминали о брошенных оловянных рудниках — гордости и славе древнего Согда.
Кто и когда разрабатывал эти копи, и что заставило неведомых горняков прекратить работу, — эти вопросы оставались без ответа. Здесь спала древняя тайна. Что-то произошло в Ра-Муаз, а может быть, и во всем мире несколько веков назад, и лишь смутные отголоски преданий да покинутый рудник напоминали о тех далеких событиях.
Морн кое-что рассказывал о золотом веке Согдийской империи, но и он многое попросту домысливал сам.
Начал накрапывать мелкий колючий дождик, и Солли решил выбираться отсюда, — во всяком случае, Отцами здесь и не пахло.
Однако выбраться из огромного котлована оказалось не так-то просто: крутые стены, по одной из которых он легко съехал вниз, проявили дурной характер. Солли скользил по глине, быстро раскисавшей под дождем, за мокрые камни невозможно было ухватиться, и он никак не мог одолеть половину подъема ни в волчьем, ни в человеческом облике.
Занервничавшие волки тоскливо завыли, страдая от бессилия, от невозможности помочь попавшему в ловушку вожаку; и Солли с трудом удержался от того, чтобы не присоединиться к ним.
Так, не будем терять самообладания… Это рудник. И руду увозили отсюда, в Согд или куда там еще, — но не через эти же стены ее перетаскивали?!
Солли встал и медленно пошел по периметру. Вскоре он обнаружил узкий проход в толще скал, шириной всего в три-четыре локтя. Он быстро зашагал по нему и почти сразу же споткнулся о полузасыпанный землей человеческий скелет с проломленным черепом; чуть поодаль валялся еще один костяк, и еще…
Кто были эти люди? За что их убили?… Сейчас эти вопросы мало занимали Солли. Он спешил выбраться из западни.
Вскоре он оказался снаружи и со облегчением вздохнул, поднимая голову к небу, серому, как плащ Мертвителя, подставляя лицо косым струям усиливающегося дождя…
…Морн хмуро глядел на вернувшихся. Изменчивые не досчитались Ролло и еще одного пардуса — Хинса; остальные были целы, если не обращать внимания на мелкие раны и ссадины, уже почти затянувшиеся.
С собой они привели дюжины две Постоянных, среди них несколько женщин, детей и одного старика, но Морн, несмотря на молчаливое недовольство соплеменников, приказал всех отпустить, когда они встанут.
Солли избегал Тварьца: во-первых, он стыдился ночного побоища, во-вторых, был узкий меч и мертвый Ролло.
От мысли, что никто и никогда не узнает о преступлении, легче не становилось.
Целый день Солли бродил наедине со своей совестью, а вечером пришел к Морну и рассказал ему обо всем.
Морн долго молчал, и Солли весь закоченел в ожидании приговора. Потом Сын Большой Твари протянул к нему костлявую, но еще сильную руку — Солли лишь сжался, предчувствуя неизбежное, — но старик неожиданно мягко опустил ладонь на взъерошенную голову юноши и провел пальцами по спутанным волосам Солли, расправляя их.
— Ты стал взрослым, мальчик, — тихо сказал Морн. — Потому что нельзя быть зверее зверя…
— Но ведь и они, — встрепенулся Солли, — они…
— И среди них есть люди. И среди нас. Девять жизней, смена облика, лес, город — мало кто способен разглядеть за внешней мишурой человека. И я очень рад… Иди. О нашем разговоре никто не узнает. И никто не сможет решить за тебя — правильно ты поступил или нет. Иди. Сегодня у старого Морна удачный день…
…Назавтра Морн отдал мужчин-Девятикратных в руки возликовавших соплеменников, но женщин, детей и старика поручил заботам Солли и велел отвести их к опушке леса. Сперва Солли хотел завязать им всем глаза, но потом передумал, и правильно — сохранить ориентацию в тех дебрях, которыми они шли, мог только Изменчивый или…
Или Мертвитель высокого уровня.
Они старались не смотреть друг на друга и через две тысячи шагов внезапно остановились. Два знакомых пардуса выскользнули из чащи и загородили дорогу, принимая человеческий облик.
— Зачем ты ведешь это мясо дальше, Солли? — спокойно спросил один из них, глядя в упор на сопровождающего, — и осекся, напоровшись на яростный взгляд серых глаз.
— Мне поручено довести их до опушки живыми, — Солли сделал ударение на слове «живыми». — Ты понял меня, Тхинар?
Тхинар его понял. Более того, он понял, что если сопровождающий не вернется обратно, то ему, пардусу Тхинару, придется отвечать перед Морном…
Он все понял, и пардусы вновь растворились в чаще.
…Шли долго. Старик под конец начал отставать, и Солли хотел помочь ему, но тот немедленно вырвался, злобно бормоча и сверкая ненавидящими глазами из-под серых кустистых бровей, и заковылял со всей возможной скоростью…
Когда они добрались до опушки, уже начало темнеть, но Солли все же показалось, что он различает вдалеке, у частокола, знакомую хрупкую фигурку. Он вздрогнул, всматриваясь, — и из-за кустов к нему метнулись тени в серых плащах.
— Хватайте его! Хватайте Перевертыша! — истерически завизжала одна из женщин и попыталась вцепиться в Солли. Он оторвал от себя неловкие пальцы и нырнул в чащу. Две стрелы просвистели над головой, одна воткнулась в дерево совсем рядом — но где было Постоянным угнаться за волком?! Солли мчался по замершему в преддверии ночи лесу, а в ушах его продолжал звенеть вопль той самой женщины, которую он провожал и за которую встал перед пардусом Тхинаром — таким же Изменчивым, как и он сам…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: