Скотт Линч - Изображая машину: История Красных Шляп

Тут можно читать онлайн Скотт Линч - Изображая машину: История Красных Шляп - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Изображая машину: История Красных Шляп
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Скотт Линч - Изображая машину: История Красных Шляп краткое содержание

Изображая машину: История Красных Шляп - описание и краткое содержание, автор Скотт Линч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Скотт Линч приглашает читателей познакомиться с отрядом совершенно необычных наёмников, сражающихся за правое, но, к их превеликому сожалению, часто проигрышное дело. Этот рассказ порадует Вас жестокими и мрачными приключениями в стиле Глена Кука, щедро приукрашенными фирменным линчевским стилем, иронией и юмором.

Рассказ из антологии «Fearsome Journeys: The New Solaris Book of Fantasy» Джонатана Стрэна.

Изображая машину: История Красных Шляп - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Изображая машину: История Красных Шляп - читать книгу онлайн бесплатно, автор Скотт Линч
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рамстандел начал наводить на врагов скрытую порчу. Его выбор заклинаний свидетельствовал о том, что настроение у него портится. Он превращал кожаные сапоги в едкую серебряную слизь, усеивал землю охочими до мяса осколками стекла, обращал глаза в куски льда и взрывал их в глазницах. Но ни это, ни постоянное смертоносное внимание Тариэль ни останавливало солдат Железного Кольца, которые бросались в атаку со штыками наголо, свирепые и обезумевшие, оставляя падших товарищей в грязи.

— Бежим к лошадям! — скомандовал я, уже не беспокоясь о субординации. Оберегать отряд от опасности доверено мне, а наилучшей возможностью спастись было бежать с поля боя, растоптав гордость.

Выжившие нападали из узкого прохода на вершине Стены Монтвейла. Их встретил Кэладэш в полной боевой готовности. Его любимые двуствольные пистолеты дымились, пуская пули шестидесятого калибра. С небольшого расстояния эффект был… ну, сами знаете, что будет, если сжать какой-нибудь фрукт.

Мир завертелся перед глазами: солдаты Железного Кольца катились вниз по склону вместе с телами мёртвых товарищей, бесы плясали в зелёном свете, пушечные ядра разрезали воздух, шагала боевая машина, а я лихорадочно пытался найти лошадей, привести в чувство мать и укрыть нас какой-никакой защитой.

Её оказалось недостаточно. На нас внезапно накинулся рой маленьких водяных элементалей, полупрозрачных сгустков грязи, пахнущих летней грозой. Они намочили стволы и запальные отверстия пистолетов Кэладэша — теперь тот только и мог, что чертыхаться. Они ползали вверх и вниз по мушкету Тариэль, а саламандра встречала их с клинками в руках, как капитан атакованного судна. Положение требовало отчаянных мер, и я решился-таки пожертвовать преимуществом, с которым мне не хотелось расставаться.

На левом запястье я носил браслет, сплетённый из хвоста Железного Единорога, скреплённый заклинанием, данным мне Разумными Акулами Золотого Винного Моря. На него я обменял документы, содержание которых до сих пор — государственная тайна одних наших бывших нанимателей. Я сорвал его, разорвал пополам и бросил на землю.

Неслыханная дерзость для любого волшебника держать демона пятой степени в качестве фамильяра. В лучшем случае договор с такими существами заключается на ограниченный промежуток времени и узкий круг задач. Но как не оговаривай условия службы, они с завидным упорством будут жаловаться и искать в них лазейки. Если только не убедить их заткнуться и выполнять приказы…

— Фельдерастикус, шестой из своего выводка, Баронет Освежёванных Собак и Князь Обители Вечного Греха! — провозгласил я, сделав паузу, чтобы вдохнуть. — Тащи сюда свой зад и принимайся за работу!

— Я расцениваю это требование как не чётко сформулированное и не подлежащее рассмотрению, — голос демона звучал, словно царапанье когтей по высушенным костям. — Посему я возвращаюсь на своё законное место и считаю наш договор расторгнутым по взаимному…

— Заткнись-ка и не выдумывай, правовед второсортный! Вот проведёшь три месяца в поисках заклинания, чтобы заточить меня в браслет, тогда и считай себе. Избавься от этих бесов!

— Вынужден извиниться, о нетерпеливейший из колдунов-дилетантов, наилегчайшая из пушечных мишеней, но твоя досадная поспешность и неопределённость твоих приказов опять мешают моим благородным намерениям. Требуя "избавиться", как конкретно предлагаешь ты…

— Убрать их немедленно и безвозвратно из нашего поля зрения и изгнать в прежнее место обитания!

Подул холодный ветер, и всё было кончено. Бесы-наводчики со своим треклятым светом и криками, в космическом мешке отправились восвояси, где они, скорее всего, станут закуской для тварей побольше, вроде Фельдерастикуса. Я был вне себя от досады. Отгонять бесов демоном — это как ловить мышей гильотиной, но, сами видели, в каком мы были положении.

— Теперь же, выполнив все условия нашего соглашения, я удаляюсь.

— А не удалиться ли тебе в задницу! — огрызнулся я.

— Уточни, в физическом, метафизическом или переносном смысле?

— Молчать! Ты знаешь, что не закончил. Мне надо подумать.

Тариэль с Кэладэшем отбивались намокшим оружием, неэлегантно, зато настойчиво. Рамстандел тоже пытался помочь, усложняя жизнь колдуну, который наверняка скрывался среди врагов. С моей точки обзора его (или её) видно не было, но появление бесов и элементалей указывали на то, что он (или она) близко. Миллоуэнд шевелилась, бормотала, но была ещё не в себе. Я посмотрел на гигантскую машину и прикинул. Нет, для моего демона сложновато. Она слишком тяжёлая, слишком мощная и теперь уже на расстоянии в двести ярдов.

— Перемести нас, — сказал я, — немедленно и…

— Подожди, — вскрикнула моя мать. Она приподнялась, моргнула и совершенно не удивилась, когда о землю ударилось пушечное ядро и обдало нас обоих грязью. — Не договаривай приказ, Сторожевой Пёс! Нам всем нужно умереть!

— Сторожевой Пёс, — сказал Рамстандел, — ясно же, что наш славный капитан ещё не спустилась на землю, так что, будь другом, приложи её чем-нибудь тяжёлым по макушке и договорись о побеге.

— Не надо! — крикнула Миллоуэнд, вскочив на ноги с такой скоростью, какой совсем не ждёшь от человека её возраста. — Простите, мой разум ещё не восстановился. Летать, раздробив себя на сотню частей, знаете ли, довольно обременительно. Я хочу сказать, что ловушка эта — для нас, и если мы благополучно смоемся, они будут ждать. Но если всё будет выглядеть так, будто нас завалили, Железное Кольцо потеряет бдительность, и мы сможем вернуться в бой.

— Ага! — воскликнул я, жалея, что не додумался сам. В мою защиту говорят предыдущие страницы. Я прочистил горло.

— Фельдерастикус, выполнение приводимых далее задач приведёт к окончанию нашего договора без последующих оговорок. ИТАК! Мы, все пятеро, должны быть доставлены живыми со всем имуществом в безопасное место в пределах эларийского лагеря к югу отсюда. Кроме того, КРОМЕ ТОГО! В ту же секунду, как мы переместимся, ты должен создать убедительную иллюзию нашей гибели, так… как будто мы попали под пушечный обстрел, с последующим воспламенением наших пороховниц и алхимических принадлежностей!

Я остался доволен этой последней деталью. Волшебники, как и мушкетёры, носят на себе кучу всякой нестабильной ерунды; и если враги увидят, как нас разорвало на части, они, может, не станут утруждать себя поисками наших предполагаемых останков.

— В точности исполняю я твою волю и расторгаю наш договор! — холодно произнёс демон.

Мир стал серым и закрутился вокруг. Меня немного затошнило, и вот я вновь лежу под острыми локтями Кэладэша, да ещё и Рамстанделом, Тариэль и моей матерью в придачу. Приблизительно шестьсот фунтов Красных Шляп, разместившись на моём желудке, неким образом повлияли на свежесъеденный мной пирог. Даже затрудняюсь описать каким… хотя, помните, что я говорил про фрукты?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Скотт Линч читать все книги автора по порядку

Скотт Линч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изображая машину: История Красных Шляп отзывы


Отзывы читателей о книге Изображая машину: История Красных Шляп, автор: Скотт Линч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x