Андрэ Нортон - Эльфийская трилогия

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Эльфийская трилогия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эльфийская трилогия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-699-20513-6
  • Рейтинг:
    4.21/5. Голосов: 141
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Эльфийская трилогия краткое содержание

Эльфийская трилогия - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мир принадлежал эльфийским лордам. Могущественные и горделивые, они возводили города небывалой красоты, держали в рабстве тысячи людей и жили в роскоши и довольстве. И казалось, так будет продолжаться вечно.

Но однажды наложница лорда Дирана, Серина Даэт, родила девочку. После смерти матери маленькую полукровку приняли к себе и воспитали драконы. Ей суждено было обрести великую силу и стать ожившей легендой, воплотившимся пророчеством о Проклятии эльфов…

Эльфийская трилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эльфийская трилогия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Киртиан вцепился в своего коня руками и ногами и приник к самой его шее, думая лишь об одном: как бы от бешеной скачки не вылететь из седла. Со всех сторон слышался топот копыт; что ж, если лошади и сошли с тропы, они, по крайней мере, продолжали держаться вместе. Сзади донесся рев и боевой клич единорогов, но, что там происходило, Киртиан не ведал.

Сердце его норовило выскочить из груди, руки и ноги болели. Дождь заливал глаза, а лошадиная грива хлестала по лицу.

Потом — куда раньше, чем Киртиан думал, — лошади начали замедлять шаг. Киртиан почувствовал, как натянулись поводья, привязанные к луке седла. Коню это не нравилось; он пытался мчаться дальше. А мул мчаться больше не желал.

Постепенно мул победил. Бешеная скачка сменилась легким галопом, затем рысью, и в конце концов конь перешел на шаг. Бока его тяжело вздымались, а по шее и плечам тек пот. Киртиан натянул поводья, остановил коня и огляделся.

Дождь снова стих. Киртиан, вглядываясь в морось, принялся выискивать среди деревьев своих спутников и вскорости убедился, что все на месте.

— Предки! — с облегчением выдохнул Киртиан. Его спутники ничего не сказали — просто направили усталых лошадей к нему, так что вскоре отряд вновь сбился в тесную группу.

— У всех все в порядке? — спросил Киртиан. Взмыленные лошади стояли, опустив головы. Одни лишь мулы сохранили невозмутимый вид.

— Бывало и хуже, — лаконично отозвался Ноэт. — Только очень хочется убить того, кто делал это седло, — за такую луку.

Ноэт был бледен и явно страдал от боли. Киртиан скривился и поспешно сменил тему.

— Кто-нибудь знает, где мы сейчас находимся?

— Мы неслись примерно в ту сторону, куда и хотели, — сообщил Шалван. — Так что ручей должен быть где-то там…

И он указал направление кивком, чтобы не поднимать руки.

— Так что мы можем добраться до него. Все равно лошадям сейчас стоять нельзя. И им скоро понадобится вода.

Отряд снова выстроился, но на этот раз не цепочкой, поскольку ехать им предстояло не по тропе. Халеан занял левый фланг, а Рессо — правый. Вскоре, ко всеобщему облегчению, они выехали к ручью.

Уже приближалась ночь, а если учесть нависающие тучи и окружающий густой лес, ясно было, что скоро тут станет совсем темно. Пока Киртиан занимался костром, парни быстро разбили лагерь. Они поставили три палатки треугольником, так, чтобы костер оказался в середине. Когда палатки были поставлены и Рессо занялся приготовлением ужина, остальные принялись собирать дрова про запас, а Киртиан обвел маленький лагерь кругом магического света, оградив его ото всего, что могло появиться из лесу или от ручья. Парни натащили дров, и Киртиан сложил их у костра, чтобы те просохли.

Напоследок Киртиан обнес лагерь еще и веревочкой с привязанными к ней колокольчиками, натянув ее на уровне лодыжек. Стоило кому-то зацепиться за веревочку, и тут же поднялся бы трезвон.

— Как ты думаешь, следует ли нам опасаться нападения сверху? — обеспокоенно поинтересовался он у Ноэта.

Ноэт посмотрел наверх.

— Сомневаюсь, — отозвался он. — Через такие густые ветви вряд ли кто проберется.

Как Киртиан и предвидел, стемнело быстро. Путники связали мулов с лошадьми и привязали их внутри круга света. С наступлением темноты дождь прекратился, и когда они расселись вокруг костра, Киртиан почувствовал, что общий страх перед тем, что таилось во тьме, сблизил их, невзирая на разницу в происхождении и общественном положении.

Рессо соорудил шампуры из веток и зажарил дневную добычу. Тушки почти не подгорели, и получилось очень вкусно. К этому добавились дорожные лепешки и вода из ручья, и вышел неплохой ужин. Путники побросали кости в костер и собрались уже распределить между собой ночные вахты, но тут из темноты раздался чей-то голос:

— Эй, в лагере!

Киртиан знал этот голос и, по правде говоря, надеялся его услышать. Он стремительно поднялся и махнул в ту сторону, откуда донесся голос. Проклятие Эльфов невозмутимо вошла в круг магического света, не зацепивши веревочки с колокольчиками.

— Добрый вечер, лорд Киртиан! Неплохая идея — насчет колокольчиков! — весело заметила она, подошла к костру и пожала Киртиану руку. Сегодня девушка была одета в брюки и тунику из какого-то странного чешуйчатого материала; синие чешуйки сверкали, словно драгоценные камни. На боку у нее висел зловещего вида нож. Пышные рыжие волосы были собраны на затылке в аккуратный узел.

Люди смотрели на нежданную гостью, разинув рты.

— Господа, — невозмутимым тоном произнес Киртиан, с трудом сдерживаясь, чтобы не расхохотаться, — позвольте представить вам Лашану, известную также как Проклятие Эльфов…

Выпусти он сейчас дюжину молний-стрел, это не произвело бы такого эффекта. Ноэт чуть не подавился, у Хоби и Шалвана вырвались изумленные возгласы, а Рессо вскочил, и на лице у него было написано такое потрясение, что Киртиан не удивился бы, если бы парень грохнулся в обморок. Один лишь Линдер умудрился сохранить самообладание. Он собрал все свое достоинство, встал и принял протянутую руку девушки.

— Моя леди, ваш визит — большая честь для всех нас, — произнес он, поцеловав Лашане руку.

Девушка фыркнула и немного покраснела, но видно было, что она польщена.

— Разве лорд Киртиан не сказал вам, что я отыщу вас здесь?

— Лорд Киртиан не знал, что вы нас отыщете, — он только надеялся на это, — отозвался Киртиан. — Не желаете ли присоединиться к нашей трапезе?

Как Лашана сюда добралась и долго ли наблюдала за ними из леса, Киртиан не знал. Да это, по правде говоря, и не имело особого значения. Как только его парни расселись обратно и Лашана непринужденно уселась рядом, стало ясно, почему эта юная волшебница сделалась вождем. Стоило ей появиться, и она тут же приковывала внимание окружающих — и вовсе не потому, что была красивой женщиной.

— Ну, что я вам могу сказать, — начала Лашана. — Мы, волшебники, установили наблюдение за вашим поместьем, мой лорд, и за поместьем леди Мортены. Если им будет угрожать опасность, мы об этом узнаем и сможем эвакуировать всех, кого только потребуется.

Девушка улыбнулась, и на щеках у нее появились ямочки.

— Да, праздновать у вас умеют! Надо будет попросить вашу матушку, лорд Киртиан, чтобы она помогла и нам организовать такой праздник — как-нибудь попозже, когда… когда станет поспокойнее.

У Киртиана словно гора с плеч свалилась. Но последовавшие за этим слова Лашаны вновь заставили его напрячься.

— Некая леди Триана… — Лашана вопросительно взглянула на Киртиана, и тот мрачно кивнул, подтверждая, что знает эту особу, — …после вашего отбытия нанесла еще один, очень краткий визит леди Мортене. Она заявила, что желает кое-что посмотреть в прославленной библиотеке леди Мортены, и действительно, через несколько часов отбыла. Она прибыла и отбыла при помощи временного портала, установленного буквально на границе поместья леди Мот. Вы, случайно, не знаете, что она выискивала?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эльфийская трилогия отзывы


Отзывы читателей о книге Эльфийская трилогия, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Вячесла.
20 января 2025 в 21:29
Книга интересная, давно являюсь поклонником творчества Андрей Нортон. Произведения её захватывают, как и данная книга. Всегда интересно читать магические произведения.
x