Андрей Буревой - Одержимый. Драконоборец империи
- Название:Одержимый. Драконоборец империи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Буревой - Одержимый. Драконоборец империи краткое содержание
Четвёртая книга о приключениях кельмского стражника.
От 23.07.14 (книга полностью)
Одержимый. Драконоборец империи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Там перебраться можно, — быстро заметил Стэн, стоило только ди Мэнс обратить на него свой вопрошающий взгляд.
— Вот и отлично, — удовлетворённо произнесла леди. И вернулась к прокладыванию маршрута: — Значит, здесь сворачиваем с тракта и по этому ответвлению дороги движемся дальше. Пересекаем Стрыю… И… И не возвращаясь более на тракт, добираемся почти вот до этого городка — Фориджа!
— Не, по этой дороге дальше Талого ручья забираться никак нельзя, — помотал головой Гнат. — Там нехорошие места начинаются…
— И чем же они нехорошие? — немного резковато спросила Кейтлин, определённо раздосадованная новой препоной возникшей на подкладываемой ею пути.
— Люди там частенько пропадают… целыми отрядами… — глухо ответствовал Гнат. — Лучше то место обойти…
Кейтлин на мгновение призадумалась, а потом отмахнулась, решительно заявив: — Нет, так и поедем. И разберёмся по пути, что там за нехорошее место!
— А может всё же не стоит? — вмешался я, так как к этому времени у меня уже сложился примерный план действий. Свой собственный. И кивнул на намалеванный алой краской крест на карте — в который в данный момент как раз и уткнулся своим кончиком замерший алхимический карандаш: — Метка же эта здесь неспроста стоит… — Кейтлин вознамерилась что-то возразить, но я не дал ей высказаться, быстро продолжив: — Нам прекрасно известно, что вы величайшая магесса мира и вам никакие враги не страшны. Но не забывайте что с вами простые люди. И обоз… Без которого никакие охотничьи трофеи не вывезти.
— Я об этом никогда не забываю, — огрызнулась она.
— Вот и отлично! — воодушевился я. — Значит, вы, получается, уже согласны с тем, что наш маршрут нуждается в значительной корректировке!
— Это ещё почему — в значительной?! — закономерно вспыхнула Кейтлин.
— Да потому что начинать нам нашу охоту нужно с этих драконов, а не с льдистого, — ответил я, указывая на два серых пятна, которые нам предстояло пересечь по пути к бывшим владениям барона Гривера.
— Этих мы прибьём на обратном пути. Или в другой раз, — отмахнулась было Кейтлин, но я не согласился: — Нет уж, с целей попроще и нужно начинать. Ибо у нас даже охотничьей тактики толковой не выработано. Куда уж тут на магических драконов лезть? С обычными бы совладать… — И напомнил ей: — Или кое-кто забыл, чем едва не закончился для нас бой с Алым и его подружкой, когда пришлось без всякой подготовки с парой огнедышащих драконов схлестнуться? А всё ведь потому, что мы даже не знали толком что предпринять! Вот и оставалось только драпать и на удачу уповать… Разве не так?
Кейтлин поджала губы, насупилась. Но возражать или спорить со мной не стала. Всё же девушка она очень не глупая… Доводы разума понимает и наперекор им не поступает.
— Ладно, — спустя какое-то время произнесла она. — Тогда первым прибьём живущего ближе всего к Римхолу обычного дракона, следом второго — обитающего чуть дальше… А там добираемся и до льдистого. — И напористо добавила: — Но идём мы по выбранной мной дороге! И разбираемся с этим нехорошим местом.
— Ну… призадумался я, а потом кивнул: — В принципе правильно. Нужно обезопасить путь к руднику, чтоб его вновь открыть. Иначе какой смысл его захватывать? Если он доход не начнёт приносить…
— Вот и договорились, — довольно заключила удовлетворённая моей уступкой Кейтлин.
С дальнейшим маршрутом к владениям барона Гривера проблем не возникло. Легко разобрались и определились. Ещё лишь один раз придётся сделать крюк — тоже из-за разрушенного моста. Это, так сказать, основная местная беда. Помимо драконов. Рек, ручьёв и речушек в горах-то уйма. И мосты после бурных дождей сносит с них частенько. А восстанавливать их и некому…
— А выступаем когда? — поинтересовался Стэн, в окончании разговора.
— Как только сэру Кэрридану доставят из столицы его новый доспех, — покосившись на меня, ответила ди Мэнс. И обвела всех собравшихся в кабинете взглядом — Думаю, вам хватит времени, чтоб подготовить всё к отбытию на охоту…
А я зачем-то кивнул согласно… Осёл! Подумал просто, что новую бронь, из чешуи сумеречника, привезут мне где-то эдак через декаду. А это уймища времени… Хватит на всё что угодно, а не только на сбор обоза и снаряжение отправляющихся с нами людей. Вот только в голову мне отчего-то не пришло, что все эти хлопоты свалятся исключительно на меня… Начало доходить, что что-то тут не так, только когда довольная Кейтлин смылась, а Джегар последовал за ней. Да ещё обронив по пути, что будет сильно занят в последующие дни установлением должного уровня безопасности своей госпожи. А то тревожно ему, как бы не вышло чего… На новом, незнакомом месте, ага. Ну а остальные наши набольшие, понятно, и не помышляли брать ответственность на себя и сразу же уставились на меня…
Бросив через окно тоскливый взгляд на залитую солнцем улицу, по которой деловито сновал римхольский люд, я вздохнул и устроился в кресле за столом. Ибо, чувствую, я здесь застрял надолго… Однозначно ж уйма времени уйдёт, пока разберусь со всем этим сонмом мелких, несерьёзных совсем, а то и надуманных вовсе проблем…
Магистру Аабруху.
Великий! Нам стал известен человек виновный в том, что поставки живого товара идущего из Римхола так недопустимо сократились!
Ваш нижайший слуга Золан, адепт пятой ступени.
Так оно и вышло, как я предполагал. Чуть не до полудня с Гнатом и командирами наёмников просидел, пока лишь с первоочередными задачами разобрался. Вроде ж оно всё и просто и понятно, а загвоздок тоже хватает… Как, к примеру, необходимость точного исчисления срока пребывания отряда в походе. Чтоб с количеством потребных припасов не ошибиться, ни в большую, ни в меньшую сторону. Не, определённый запас завсегда берётся, но он не должен быть чрезмерным. Особенно в нашем случае, ведь лишний день — это дополнительно пять-шесть сотен фунтов провианта для людей и корма для животных, а в наличии у нас имеется всего десяток фургонов… Вернее — одиннадцать, если считать с моим.
Хорошо хоть бес у меня отменный счетовод. И не забывает ничего. Без него бы я со всем этим делом совсем измучился. А так, вон, до обеда и управился…
Плотно покушав, я вернул себе доброе расположение духа и выбрался, наконец, из дому. Отправился друзей-товарищей, а заодно и компаньонов, повидать. Ну и по городу прогуляться. На своих двоих, а не на спине коня. А то скоро и ходить разучусь…
Косясь на работающих над скульптурной композицией мастеров-камнетёсов, я прошествовал извилистым путём меж куч мостового камня, что грудами лежал у окружающих площадь домов, до «Драконьей головы».
— О-о, какие люди! — поприветствовал меня тьер Труно, едва я переступил порог таверны, и бросив все дела, вышел ко мне из-за стойки. Вышел, да тут же и остановился, немного не дойдя. Обшарил меня взыскующим взглядом и озабоченно вопросил: — А золочёный пояс и шпоры где?.. Неужто прокатили тебя с рыцарством, Кэрридан?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: