Глен Кук - Позолоченные латунные кости
- Название:Позолоченные латунные кости
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-73196-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глен Кук - Позолоченные латунные кости краткое содержание
Для частного детектива Гаррета верность и любовь отходят на второй план, уступая место стремлению выжить.
Семейное счастье с рыжеволосой Тинни Тейт оказалось недолгим. В их дом ворвались бандиты, попытавшиеся похитить Тинни. Гаррету удалось выяснить, что им заплатил некто, оставшийся неизвестным. Беда не приходит одна. Не успел частный детектив разобраться, кто именно стоит за попыткой похищения, как нападению подвергся его лучший друг. И теперь Гаррет должен раскрыть оба преступления.
Кто знает, может быть, они являются частями одного плана… В таком случае следующей жертвой может стать сам Гаррет…
Впервые на русском языке!
Позолоченные латунные кости - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Темное было самым крепким нашим пивом. До сих пор я и не знал, что оно есть в доме. Холодный колодец, наверное, модернизировали так, что в нем могли храниться сразу несколько бочонков.
Хвост Синдж исчез за дверным проемом, и Виндвокер сказала:
— Я ей не нравлюсь.
— Да. Но она смягчается.
— Почему я ей не нравлюсь?
— Она думает, что ты пытаешься втереться в наши жизни. И чувствует угрозу. Она хрупкое существо.
Я ни словом не упомянул, что Синдж в течке. Может, Покойник сможет объяснить это позже так, чтобы дошло до человеческой женщины.
Виндвокер отхлебнула чай и деликатно нахмурилась. Она казалась беззащитным клочком облачка.
— Чем я могла ее обидеть?
Я дал Старым Костям несколько секунд на то, чтобы меня предупредить, прежде чем сказал:
— Она видит всех женщин в зеркале Тинни Тейт.
Рано или поздно в разговоре должна была всплыть рыжуля.
— Это та несносная женщина, которая некогда произвела кое-какое впечатление во Всемирном Театре?
— Да, это и есть Тинни.
— И ты все еще с ней не развязался.
Она улыбнулась бледной, несчастной полуулыбкой.
— Я могла бы в этом разобраться.
— Синдж никогда особо не любила Тинни. Теперь она чувствует себя из-за этого виноватой. Она думает, что ей следовало бы любить Тинни, потому что я ее люблю. Поэтому теперь она чувствует, что ей нужно быть голосом, говорящим в защиту Тинни, ведь сама Тинни не может говорить за себя. Сегодня она выяснила, что и Дин, и мой партнер по другую сторону прихожей тебя одобряют. Это давит на нее еще больше.
— Понимаю.
Виндвокер просияла, как ребенок, только что победивший в трудном забеге против незаурядных соперников.
— И меня это тоже удивило.
— Да?
Сияние стало ярче. Это была удивительная женщина. Может, она и была тем, кем была — одной из дюжины самых могущественных ныне живущих смертных, с большим потенциалом, — но в некоторых отношениях оставалась наивной, как десятилетняя. Она жаждала одобрения других.
— Насчет одного она права, — сказала Страфа. — Я и вправду собираюсь тебя украсть.
Она заявила это открыто, безо всякого намека на неистовую сладострастную ауру, которой пользовалась, чтобы дразнить мужчин, — прежде, когда была папочкиной дочкой. Она заявила о непреложном факте и предоставила мне возможность переваривать его.
— Ты слишком торопишься…
Синдж вернулась с двумя кувшинами и четырьмя кружками. Она собиралась выпить немного и не планировала пить в одиночку. Я понюхал содержимое кувшина.
— Я в деле.
Синдж принесла летний эль в придачу к темному пиву.
— Наливай, — сказала она. — А я должна открыть дверь.
Мой желудок нырнул вниз до самой палубы.
58
Я снова запаниковал впустую. Синдж не ввела в дом рыжеволосый рок. Не привела она и своего брата и тех леди-крыс, что нянчились с Морли Дотсом. Кого она впустила — так это генерала Блока и двух нервничающих злодеев, настолько явно живущих на дне общества, что они вполне могли бы сделать соответственные татуировки у себя на лбу. Один был младшим из парочки, которая домогались меня и Тинни. Краснофуражечники его выследили.
Резонно было предположить, что костлявый, дрожащий мелкий хорек — Джимми Два Шага.
Синдж вернулась в кабинет, заняла свое место и выпила пива.
Вошла Краш.
— Можно, я поболтаюсь здесь, пока Ди-Ди и Майк не закончат с тем парнем? Я не буду путаться под ногами.
— Я ничуть не возражаю. Синдж, не возражаешь, если она посмотрит твои книги?
Конечно, Синдж возражала. И все предубеждения, которые она испытывала против Страфы, готова была обрушить на симпатичную юную Адскую Дыру.
Но она сказала:
— Пожалуйста, будь с ними очень осторожна. И позаботься, чтобы пальцы у тебя были чистыми.
Потом к нам присоединился генерал.
— Гаррет, терпеть не могу просить, проклятье! Мне нужно что-нибудь выпить.
Это напомнило мне кое о чем.
— Синдж, как насчет топлива для того сумасшедшего художника, которого привел Джон Салвейшен?
— Кое-что скоро принесут.
Откуда она знала? Она не покидала дом, а Колда ушел прежде, чем Покойник изложил свою просьбу. Должно быть, Старые Кости послал кому-то весточку наружу. Годилось только такое объяснение.
— Генерал, не хотите попробовать запас темного пива Вейдера? Оно варится в ограниченных количествах, и немногие не принадлежащие к семье Вейдер его пробуют.
— Как я мог воспротивиться такому искушению? Включите меня в число дегустаторов, мисс Пулар.
Синдж, Синдж, ты чудо-ребенок. Даже глава всего проклятущего племени жестяных свистулек считает тебя настоящей личностью.
Каковые мысли я замаскировал каменным нейтральным выражением лица.
Несмотря на то, что Блок общался с Синдж с тех пор, как та была подростком, она производила на него сильное впечатление.
Приятно было видеть, что с моей деткой обращаются как с членом команды, а не как с уродцем или слабоумным паразитом.
В дверь громко забарабанили.
Мне уже так часто мерещился волчий вой, что Тинни и все усыпанные веснушками рыжеволосые Тейты в мире могли бы очутиться у моих дверей, а я бы лишь слабо заскулил.
Но мне и не потребовалось скулить. Синдж открыла дверь, чтобы впустить своего брата, а еще Доллара Дэна и двух крысоженщин. Они принесли достаточно самогона, чтобы он несколько недель кряду служил Птице горючим. Синдж умыкнула одну бутылку и налила генералу полкружки.
— Вот это настоящая выпивка.
— Я тоже этого выпью, — высказалась Краш. — Пожалуйста.
— Нет, — ответила Синдж. — Ты еще слишком молода для напитков, от которых кружится голова.
Краш вздрогнула. Потом засмеялась. Потом, качая головой, вернулась к просматриванию книжек Синдж.
К нам присоединился Джон Пружина, искоса посматривая на Блока. Доллар Дэн и крысоженщины заняли позицию в коридоре под дверью комнаты, в которой среди своих обожательниц царил Морли.
— Подозреваю, что хорошенькие юные девушки, которые напрашиваются на то, что уменьшит их рассудительность, редко слышат слово «нет», — сказала Синдж.
Краш подняла руку в знак согласия. Она нашла кое-что, зачаровавшее ее, и с благоговением держала книгу.
А Вестмана Блока зачаровала Краш. Но он будет держаться в рамках.
Странно. Генерал явно интересовался женщинами. Но я никогда не слышал, чтобы он с кем-нибудь сближался. Без сомнения, за этим стояла какая-то старая печальная история. Таких историй вокруг было полным-полно.
Генерал быстро осушил кружку и не отказался от второй.
— Воскрешение людей снова работает, — сказал он.
Как будто это вплеталось в тему нашей беседы.
Синдж отдала брату свою кружку с летним элем.
Тот отсалютовал кружкой мне.
Страфа издала писк, который привлек внимание всех, кроме Краш.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: