Самат Сейтимбетов - Гарри Поттер и сила Завхоза
- Название:Гарри Поттер и сила Завхоза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Самат Сейтимбетов - Гарри Поттер и сила Завхоза краткое содержание
Гарри Поттер и сила Завхоза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-- А с виду негр, - смерил его взглядом Алонсо.
-- Загорел дома. Так эта, накинешь монет, я твоим врагам все руки-ноги поотрываю на расстоянии.
-- Хммм, а не врешь? - прищурился Алонсо. - Ладно, будешь старшим по команде, там доппаек и надбавка за вредность. Не подведи, а то я тебе сам руки-ноги оторву!
Ямаец загадочно улыбнулся. Негры - маги колотили в тамтамы и торговались за контракты. Вспотевший Алонсо поглощал местное пиво литрами и торговался. Ударный отряд потихоньку формировался.
Тем временем на берегу Тихого океана Борисов снимал штаны. Он собирался окунуться в воду, чисто из принципа, ни разу же не был на берегах Тихого!
-- Бежит кто-то, - понюхала воздух Лавгуд. - Много. И намерения злобные.
По австралийской степи мчалась стая диких собак динго. Диких и голодных.
-- Ррррастерзаю!! - зарычала Тонкс, перекидываясь в собаку.
Не совсем динго, да и размерами поболее. Стая, увидев противника, такую же собаку, но в высоту под два метра, призадумалась и остановилась.
-- В атаку!!! - зарычала Нимфадора и устремилась вперед.
Динго, дружно развернувшись, принялись отступать стаей.
-- Стой! Куда! Фу, плохая собака! - орал Борисов вслед, но Нимфадора уже скрылась из вида.
Ничего не поделаешь, пришлось влезать обратно в штаны.
-- Ты ее чуешь? - обратился Борисов к Лавгуд.
-- Где-то там, - махнула рукой Луна вглубь степи.
-- Где-то там, - проворчал Борисов. - Такое купание сорвали! Эх! Грейнджер!
-- Чего опять? Дайте поспать! - раздалось из лампы.
-- Ковер-самолет гони, с функцией обоняния, и спи спокойно! - прорычал Борисов.
Вылезшую из лампы тряпку натравили на следы Тонкс, сказали "Фас!", после чего Федор Михайлович и Лавгуд залезли сверху. Кусок старой ткани попыхтел, но все же поднял их в воздух, и со скоростью четыре километра в час, поплыл по следам Нимфадоры.
-- Не было печали, - проворчал Борисов, с тоской глядя на удаляющееся побережье. - Ссссобаки!
Глава 41
В которой снова появляется книжный волк Джеймс с отчетом, а Борисов знакомится с аборигенами Австралии
К вечеру Борисов устал сидеть на ковре, его мутило и даже таблетка жизненной силы, которую он потихоньку грыз, не помогала. Луна медитировала на просторы Австралии, ковер покачивался, а из лампы регулярно вылетали клубы вонючего дыма.
-- Хватит! Насрать на этих диких собак! - решительно махнул рукой Борисов. - Все, остановились, разбили лагерь!
Федор Михайлович постучал по лампе.
-- Алё, служба снабжения, мне один портативный раскладной домик, с холодильником жратвы, горячей водой и крепкой кроватью.
-- Подайте заявку в письменном виде в трех экземплярах и ожидайте решения комиссии, - донеслось из лампы.
Борисов опешил от неожиданности. Потом яростно потер лампу.
-- Вай, хорошо, господин, три сильнее, - простонала лампа.
-- Тьфу ты! - Борисов сплюнул и отбросил лампу.
Проблема заключалась в том, что он не мог вызвать Грейнджер, так как не был магом. На призывы от других, старшая жена не откликалась, уверяя, что слушает только мужа. Пугать ее было бесполезно, ругаться тоже. В любой момент Гермиона могла вылезти, щелкнуть пальцами и исполнить желание вида "Чтоб меня приподняло и опрокинуло!" Проблема назревала день ото дня, и теперь терпение Борисова лопнуло.
-- Так-так, - пробормотал он, оглядываясь.
Как назло вокруг была степь, голая и безжизненная. Только на горизонте маячил одинокий кенгуру, но сейчас Борисову нужен был камень. Точнее два камня. На один положить лампу, вторым прихлопнуть. Так и не найдя камней, Борисов вернулся к ковру, где Лавгуд раскапывала землю
-- Там синяя мышка, - объяснила она.
Федор Михайлович не стал уточнять, только сплюнул привычно.
-- Если гора не идет к Магомету, то Магомету пишут в гору, - пробормотал он, доставая дробовик.
Примерился, попробовал засунуть ствол в лампу, но тот не лез.
-- Ай, щекотно! - сообщила лампа. - Чем это вы в меня тычете, господин?
-- Я в тебя щас потыкаю!! - рассвирепел Борисов. - Я в тебя так потыкаю -- ходить не сможешь!
Сняв крышку с лампы, Федор Михайлович со всей силы задвинул туда ствол дробовика.
-- Стойте, стойте! - вылетела Грейнджер. - Не надо так яростно входить!
-- Ну тогда не выебывайся, а делай, что тебе говорят!
-- Ладно, ладно, - пробормотала Гермиона, - зачем же сразу дробовик в жопу засовывать? Вот вам милый домик!
Она щелкнула пальцами и двухэтажный особняк плюхнулся на землю перед Борисовым. Сидевший в будке пес от изумления вывалил язык и даже не стал гавкать.
-- И там все есть? - подозрительно спросил Борисов.
-- Все, что вы пожелаете, смотрите, какой он большой! - взмахнула рукой Гермиона.
Особняк и вправду был огромен, и поэтому Федор Михайлович заподозрил насмешку.
-- Ладно, поверю на первый раз, - пробурчал он. - Но если хоть что-то будет не в порядке, я вернусь и продолжу начатое!
Но Грейнджер уже скрылась в лампе. Борисов сплюнул и пошел осматривать особняк.
Перекусив и помывшись, Федор Михайлович подобрел и отмяк. Уже спокойно он пошел по комнатам, когда чавкающий звук привлек его внимание. Заглянув в дверь, он увидел препохабнейшую картину. Зажав в угол огромную энциклопедию по растениям Швейцарии, книжный волк Джеймс яростно ее трахал, одновременно обгрызая обложку.
-- А ты тут какими судьбами? - удивился Борисов.
-- О, спаситель! - возопил Джеймс. - Ты вернулся в Европу!
-- Не, какая Европа, мы в Австралии, - возразил завхоз.
-- Точно?
-- Точнее не бывает, весь день гонялись за дикими собаками динго.
-- Аааах! - энциклопедия упала в обморок.
-- Ладно, потом доем, все равно бревно бревном, - сообщил Джеймс. - Это что получается, особняк перенесся из Европы в Австралию?
-- Получается, что так, - усмехнулся Борисов. - Вечно старшая жена чего-нибудь да учудит! Ладно, раз встретились, расскажи, что с тобой за это время случилось-то?
-- Яволь! - воскликнул Джеймс и утер корешок. - Со стариком Горбином меня занесло в гости к Темному Лорду Волдеморту. Вначале было скучно, но потом Горбина убили, а меня бросили на склад. Вот тут пошла потеха, я сожрал все его секретные планы, потом любовные записки, потом списки жертв, потом книги темномагических ритуалов, эти сопротивлялись дольше всех. Когда я уже собирался переходить к родовым книгам, на склад вломились два чудика, схватили, что под руку попалось, включая меня, и убежали. Потом их догнали Пожиратели и убили, а я остался в каком-то помещении. Прикинулся порножурналом, все любят порножурналы, и так из рук в руки попал в Европу. Побывал в гостях у местного Темного Лорда, Гриндевальда
-- Я его и вытащил из тюрьмы, - небрежно бросил Борисов.
-- Ну и покатился по Европе, там секретик, тут книжечка, путешествия, поездки, чтение и знакомство с новыми книгами, как в старые добрые времена, - обрадованно заявил Джеймс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: