Оленик Виктория - Древо Мира Грез
- Название:Древо Мира Грез
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оленик Виктория - Древо Мира Грез краткое содержание
Мир грез — изнанка мира, полная тайн и загадок. Туда нет доступа сознанию человека, это мир безопасный… Но так ли это на самом деле? Когда сны превращаются в кошмары, когда смерть идет по пятам, а времени так мало, остается лишь один путь — раскрыть все тайны мира Грез, найти мифическое Древо… Рискнуть собой — погибнуть… или остаться жить.
Древо Мира Грез - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Знала ли Накию Лина?
Вдохнув побольше воздуха, я заставила себя успокоиться и снова выглянула из-за шкафов. Наверное, я что-то пропустила, поскольку Накия выглядела напуганной и бледной, хотя еще минуту назад вела себя, как последняя растардка.
— …так что будь внимательна, — Нерос похлопал Накию по щеке и ослепительно улыбнулся. — И да. Не лезь, куда тебя не просят!
— Ты пожалеешь, я обещаю, — с ненавистью выдохнула Накия. Нерос ничего не ответил. Усмехнувшись, он направился к двери, но на самом входе столкнулся с Краем и с издевкой отвесил поклон. А потом ушел.
— Что это он? — Край подошел к Накии. — Обеда не получил?
Накия шумно выдохнула.
— Я хочу его проучить!
— Это невозможно…
— Я скажу своему отцу, и он… — она что-то зашептала на ухо Краю.
Сжав зубы, я подавила желание немедленно ударить Накию и решительно встала. От одной мысли, что может пострадать Нерос — наш Нерос! — появлялось тягостное чувство где-то в сердце. Я понимала, что ничего не могу сделать, но и просто ждать я не могла.
— Давай я сделаю так, что она навеки пожелтеет? — Дзинь воинственно дернула мою сережку. — Или вообще отравлю?
— Это хорошая идея, — я кивнула и вышла из-за шкафов. Прислонившись к боку шкафа, я со злостью смотрела на шепчущихся Накию и Края. С трудом верится, что они вообще на что-то способны, кроме создания образов «лучших из лучших». Эти двое способны только хвастаться… но их родители могут оказаться куда как более талантливыми.
Я внутренне себя одернула. Нельзя обвинять кого-то только потому, что ты хочешь его обвинить. Накия вполне могла иметь в виду что-то другое, или же просто хвастаться. С другой стороны, она с таким же успехом могла использовать знания своего отца… или с помощью отца расправляться с самыми ненавистными врагами. Хотя последнее вряд ли. Не станет взрослый человек — а тот человек, который приходил в мой последний сон, без сомнения, взрослый — заниматься такими детскими играми.
Но отец Края состоит в Ордене. Отец Накии тоже может оказаться участником этого кружка психов. И кто их знает, что они могут сделать с тем, кто перешел дорогу.
— Сделай так, чтобы на Нероса обратили внимание, — Накия подняла голову и увидела меня. — О посмотрите-ка, наша бездарка!
Эта фраза разозлила меня еще больше. Молча приблизившись к Накии, я толкнула ее, заставляя сесть в кресло, и, низко наклонившись, прошипела:
— Только тронь Нероса, я найду тебя где угодно, поняла!
— Как мне страшно, — хихикнула Накия и сощурилась. — Что же мне может сделать бездарка?
— Будь уверена, я что-нибудь придумаю!
— Да ну? Примерно так же, как ты придумала план своего спасения?
Я резко отпрянула.
Накия брезгливо отряхнулась и выпрямилась.
— Думай, кому угрожаешь, милая. Я расправлюсь и с Неросом, и с тобой, и поверь мне, это будет ничуть не сложнее, чем расправиться с Линой, — Накия поднялась и с достоинством прошла к двери.
— Что ты знаешь о Лине? — я развернулась и посмотрела на Накию, но та в ответ лишь загадочно улыбнулась.
— Разве умелый игрок раскрывает свои замыслы прежде, чем их воплотит? — усмехнулась Накия. — Нет.
Мерзко улыбнувшись, Накия вышла из комнаты. Край кинулся было за ней, но вдруг остановился и посмотрел на меня.
— Она ничего не сможет… — извиняющимся тоном пробубнил он. — Она не сделает ему ничего, если такова не будет воля Вла…, - он замялся, кашлянул и добавил уже более уверенно: — В общем, держись от нас подальше!
— Убирайся! — Линд вылетел из-за шкафов и рывком задвинул меня за спину. — Оставь ее в покое!
— Уже, — Край с достоинством поклонился и ушел.
Линд хмуро меня осмотрел и помрачнел еще больше.
— Что он…
— Если бы он. Не он, — вздохнула я. — Пойдем, расскажу.
— Он тебя тронул? — Линд усадил меня в кресло, хотя я прекрасно держалась на ногах, и с беспокойством взглянул на мое лицо. Что-то новое и незнакомое промелькнуло в его глазах, вот только что именно, я так и не поняла.
— Нет.
— Задел? Обидел? Оскорбил?
— Нет, — я усмехнулась и медленно покачала головой. В самом деле — смешно. Я никак не могла представить себе Края в роли зловещего убийцы из снов. — Все в порядке.
— Хочешь, я его на место поставлю? — Линд сжал кулаки.
— Будет драка? — фейка заинтересованно выглянула из-за кос и осмотрелась. Не найдя рядом достойных участников грядущей драки, она обиженно всхлипнула и снова скрылась за косами. — Все мужчины одинаковы. Как на словах, так петухи, а как до дела дой…
Я легонько толкнула Дзинь, призывая помолчать, и посмотрела на черноволосого.
— Не надо никого ставить на место. Лучше послушай, что мне Накия рассказала.
Я в двух словах передала наш разговор, упустив лишь подслушанный эпизод. Кто знает, как Линд отнесется к словам брата? А уж тем более говорить, что наша с Накией размолвка началась из-за Нероса, не стоит. Боюсь, Линд с радостью поможет Накии, если та предложит избавиться от надоедливого братца.
— Хм, вот как, — Линд сосредоточенно нахмурился. — У тебя потрясающий талант ладить с людьми, Весс.
— Вот-вот! И я говорю! — встряла Дзинь.
— Но Накия… — Линд задумчиво потер подбородок и, будто бы что-то решив, кивнул. — Собирайся.
— Куда?!
Одаренный хмуро посмотрел на меня — совсем как раньше, но потом мотнул головой и улыбнулся.
— Подумай, — взглянув на мое усердно думающее лицо, он совсем расстроился и проворчал: — Да, легче заставить гнома подарить подарок. [63] Легче заставить гнома подарить подарок — значит, невозможно. Гномы не любят дарить подарки, считая это лишней тратой.
Поговорим с кем-нибудь из близких Лины.
— К тете, — я наморщила лоб и покачала головой. — Напрасная трата времени. У нас слишком мало его осталось. Нам нужно провести ритуал и…
Линд отвернулся и рявкнул.
— Нет!
Я растерянно заморгала. Но он же сам обещал помочь с переводом!
— Не сейчас, — уже мягче процедил Линд. Он не поворачивался ко мне, будто я стала вдруг для него пустым местом. Почему-то мне стало обидно и… больно. — Весс! — Линд вдруг быстро обернулся и, присев перед креслом, взял меня за руку. — Ну пожалуйста, не обижайся. Я… не перевел еще. Я займусь этим… в дороге.
— Что происходит, Линд? — я осторожно освободила руку и выпрямилась. — Ты не хочешь мне помогать? Я не обижусь.
— Хочу, — как-то печально, слишком грустно прошептал черноволосый. Он опустил голову и целую минуту молчал, но потом, как ни в чем не бывало, посмотрел на меня и улыбнулся. — Собирайся. Как раз до вечера вернемся. Жду полчаса или… — он схватил мою сумку и быстро пошел к дверям, — не получишь свою сумку!
— Отдай мою сумку, эй! — я вскочила и бросилась за Линдом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: