Олег Кулаков - Найденыш
- Название:Найденыш
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Кулаков - Найденыш краткое содержание
Мальчишка-подросток по кличке Даль, подобранный в море пиратами и за его особые способности принятый в команду, принимает участие в походе за магическим артефактом, который необходим Светлым магам. В ходе похода у него начинают проявляться задатки мага, которые доставляют ему как неприятности, так и приносят пользу, выручая в сложных ситуациях. Добыв артефакт и чуть не погибнув от рук Темных магов, Даль оказывается перед выбором: стать учеником мага и достичь немыслимого могущества или опять пиратствовать…
Найденыш - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хоть рассказ мой будет и не так долог, но начать мне придется издалека. — Он сделал паузу. — Всем известно, что Архипелаг громаден, и сколько в нем островов — не знает никто. Даже мы, маги, не знаем. Несколько месяцев назад на затерянном островке в западной части Архипелага некий темный маг нашел руины города Исполинов. Город почти весь затонул, но кое-что все-таки от него осталось…
От одного такого начала сердце замерло. Про Исполинов, знамо дело, все слыхали — вон гусляры о них сколько песен сложили, — а вот чтобы в их городе побывать, пусть даже в развалинах… Мне такое даже во сне не снилось.
А Зимородок тем временем продолжал:
— И этот маг нашел среди руин предмет, сотворенный в древности Исполинами. Никто никогда до него не находил ничего подобного. А предмет этот был предназначен для магии. Темный маг и его подручные перенесли находку на корабль и покинули остров, направляясь в южные пределы Архипелага. Если бы все у них сошло удачно, то у темных магов появилась бы сила, способная причинить немало бед. Однако вышло не так… Корабль темного мага не доплыл, а все, кто был на нем, погибли в одночасье. Почему? Неведомо. Известно только, что самым последним умер маг. Он прожил дольше всех, а неуправляемый корабль прибило к безлюдному острову, рядом с которым он и затонул, и маг погиб вместе с ним. Но маг этот, чувствуя, что смерть не пощадит и его, сообщил обо всем своим собратьям. Темные маги, получив весть, стали срочно снаряжать новый корабль. Светлым же магам по чистой случайности удалось проведать о находке и о том, что с ней произошло. Мы, светлые маги, не можем допустить, чтобы в руки темных попало древнее изделие Исполинов и они обрели связанное с ним могущество. Был выбран маг, который находился ближе всех к месту, где затонул корабль с находкой, и ему было велено как можно быстрее добраться до острова и отыскать изделие Исполинов. Я и есть тот маг, который выполняет приказ.
Зимородок замолчал, вроде как раздумывая о чем-то, а потом сказал:
— Вот и все.
Братва зашевелилась и разочарованно заворчала. Ну да, все-то ведь ожидали страстей разных и подольше, хоть маг и оговорился, что разговор не будет долгим, но все же… Не знаешь, что и подумать — коли для Зимородка его рассказ длинен, то как же коротко для него будет, а? Но маг уж и сам сообразил, что к чему.
— Я вижу, вы не совсем довольны моим рассказом, — сказал он. — И то правда: рассказчик из меня не очень хороший. Вполне возможно, что многое, интересное для вас, я упустил из виду. Да вы не стесняйтесь. Спрашивайте, — предложил он, улыбаясь.
Тут братва враз оробела, никто к магу с расспросами соваться не решается, а маг подначивает — ну, мол… И у меня тоже свербеж по всему телу, язык чешется — жуть, а боязно. Я не утерпел, набрался храбрости и потянул Зимородка за рукав. Маг посмотрел на меня.
— Давай, Даль, спрашивай, — подбодрил он.
Мою смелость сразу же как ветром сдуло, но назад подавать было поздно, тем паче что наши на меня так уставились, аж потянуло посмотреть: не наделала ли, часом, братва во мне дырок глазищами. Делать было нечего — вызвался веревкой, так вяжись в узлы, — и я спросил:
— А что это за штука, какую темный маг откопал? И что с ней можно делать?
Меня поддержали возгласами: «Правильно спросил! Молодец, Даль!» А Зимородок вдруг рассмеялся, беззлобно так, по-хорошему:
— Да уж спросил ты, брат! Ничего не скажешь!
Удивились мы; конечно, он объяснил, почему смеялся:
— Этой штуки пока еще в глаза не видел никто, кроме тех, кто ее нашел. И что с ней делать можно, тоже пока неизвестно.
Вот это да! Сплошной туман… Получается: идем туда, не знаем куда, ищем то, не знаем что? Я так и сказал. Зимородок залился пуще прежнего, остальные начали ему вторить. Я разозлился, маг это заметил.
— Не сердись, Даль, — сказал Зимородок. — Вообще-то ты прав, но…
Тут братву и прорвало, вопросы посыпались горохом. Зимородок сначала попытался разобраться в галдящей каше, что навалилась на него, потом выставил ладонь:
— Нет. Давайте уж по одному.
Вперед Скелета нашего еще никогда не удавалось проскочить никому, и тут он поспел первым.
— А чего это они все на корабле перемерли? — громко вопросил Скелет. Посудой он грохотал уже безо всякого стеснения.
Зимородок развел руками:
— И это неведомо: маг мало что успел сообщить.
— Вот оно как, — многозначительно покачал головой Скелет. Вид у него стал важный, как у еж-рыбы, когда она воды наглотается и иглы топорщит, — только у Скелета иглы бородища заменяла.
Братва заржала. Скелет обиделся.
— Чего регочете, жабьи дети? Ума у вас как у травленных тараканов на камбузе, — взъярился он, размахивая мокрой тряпкой, которой посуду мыл. — А ежели они все из-за этой хреновины и отдали концы? А кто ее назад с острова повезет, как не мы? Так ведь, маг? Как бы самим не того…
Когда до меня дошло, что сказал Скелет, смех выбило начисто. Да и не у меня одного. Остальные тоже враз заткнулись, будто подавились чем. Тихо стало на полубаке, тихо и неуютно. Все смотрели на мага — что он скажет? А маг смотрел на Скелета нашего, так смотрел, будто очень был им доволен, а отчего — неизвестно.
— Светел твой ум, уважаемый, — громко сказал Зимородок.
Боги! Что тут со Скелетом сталось! Запыхтел наш толстяк на всю палубу, и в краску его кинуло. Фу ты, ну ты! Братва, коли ей к Скелету лень тянуться, начала Орхана по плечам лупить — его подручный ведь. Маг подождал, пока восторги утихнут.
— Я отвечу тебе, — продолжал Зимородок. — Опасения твои не напрасны, светлые маги тоже гадали о странных смертях на корабле. Если изделие Исполинов вызвало гибель людей и темного мага, то оно может нести угрозу и нам. Но в таком случае на вашем корабле его не будет.
— А куда ж оно денется? — выкрикнул кто-то.
— Я его уничтожу, если будет такая возможность, — ответил маг.
Наступила тишина, а маг обвел всех своими зелеными глазами и легонько хлопнул ладонями по коленям:
— Не обессудьте, но мне, однако, недосуг. Пойду я. А вам напоследок вот что сказать хочу — только чтоб без обид! Вы, может быть, слыхали о том, что маги умеют мысли людские читать. Это правда. Поэтому хочу предостеречь… Изделие Исполинов стоит дорого, но не дороже жизни. Человек, который продаст его магам, получит много, но только в том случае, если доберется до них. А темные маги, думаю, вообще платить не будут — ведь они его нашли… А вот охотиться они за этим человеком будут, и, думаю, не только они.
Видимо, и впрямь в некоторых головах бродили разные мыслишки, потому как последние слова мага кое-кто слушал, старательно пряча глаза. Зимородок глубоко вздохнул, как будто проделал тяжелую работу, и встал, собираясь уйти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: