Ольга Пашнина - Восстание инеевых волков
- Название:Восстание инеевых волков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Пашнина - Восстание инеевых волков краткое содержание
Не ссорьтесь с бывшими парнями! Не ровен час, разозлите вспыльчивого юношу, обиду ему нанесете и в мгновение ока наживете смертельного врага. А дальше - гарем сына Снежного Повелителя, ледяная магия, дворцовые интриги и волшебные существа. И как в этих обстоятельствах Ане найти дорогу домой?
Восстание инеевых волков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это был Леофвайн.
- И что мы тут делаем? - с плохо скрываемой яростью проговорил Леофвайн. - Ты что, захотела порки?
- Мне повелитель нужен, там...
- Мне плевать, что тебе нужно! - неожиданно рявкнул Леофвайн.
А потом он подошел ко мне и заставил подняться.
- Анна, - палец советника прошелся по моей щеке, - ну почему ты постоянно ищешь приключения? Почему ты не можешь быть покорной и тихой?
- Господин Осмонд велел мне позвать Повелителя, - пытаясь выровнять участившееся дыхание, сказала я. - В подвале что-то случилось с какими-то кристаллами. А еще...
- Что здесь происходит? - голос Вилдэра я узнала сразу же и, вырвавшись от Леофвайна, сделала реверанс.
Советник почтительно склонился.
- Мой Повелитель, девчонка нарушила...
- Ложь! - это я выкрикнула неожиданно даже для самой себя.
А потом я, не поднимая глаз, затараторила:
- Я искала вас, господин, Осмонд в подвале и там что-то случилось, он велел вас разбудить.
- Что случилось? - спокойно поинтересовался Вилдэр.
- Не знаю, - ответила я, - не поняла. Но судя по виду господина Осмонда, что-то страшное.
- Разберись, - бросил Леофвайну Вилдэр. - Я подойду через минуту. А перед девушкой извинись, прежде чем кричать, стоит выяснить причину такого поведения.
Леофвайн, скрипнув зубами от злости, наклонился ко мне.
- Прости, я не сдержался.
Я что-то пробормотала в ответ. Как же мне надоели эти игры властолюбивых мужиков! Отстали бы от меня все, что ли?
А Леофвайн, проходя мимо, прошептал:
- Привет тебе. От Игоря.
Я, будучи в шоке, стояла посреди коридора, а в ушах звенело от гнева. Откуда Леофвайн знает Игоря? И не связан ли советник с моим появлением здесь? Раньше я считала, будто попала в замок по счастливой случайности, а Игорь мечтал, чтобы я замерзла на равнине. Теперь меня одолевали сомнения. И, что самое неприятное, страх.
- Что? - я моргнула, когда тяжелая рука Вилдэра легла мне на плечо.
- Ступай к себе.
- Да, господин, - я сделала реверанс и поспешила ретироваться.
И только потом вспомнила, что не знаю, как добраться до общей спальни.
- Господин...
- Да? - обернулся Вилдэр, уже открывая дверь спальни.
На секунду мы встретились взглядами.
- Я не знаю, как добраться до общей комнаты, я новенькая.
- Ах, да, ты, кажется, Анна? Спустишься на один пролет, перейдешь крытый мост и вторая дверь твоя.
- Спасибо.
- Доброй ночи, Анна.
Я удивленно застыла. Мне пожелали только что доброй ночи? И кто?
Я неуверенно улыбнулась. Что ни говори, а приятно.
Когда я тихонько отворила дверь, то обнаружила, что и девчонки не спят, а сидят за столами и пьют что-то горячее. Я подошла к нашему с Сольвейг столику и присела.
- Ты чего не в лазарете? - удивленно спросила подруга.
- Там все замерзло.
- И у нас. Вот, держи, - Сольвейг протянула мне свою кружку, и я отпила немного чая, - Астрид заставила нас пить чай и греться. Даже одеяла не спасают, никто не знает, что делать. И все боятся Повелителю сообщить.
- Он уже знает, - улыбнулась я.
- Правда? Откуда?
- Я сказала. Мы там...с Осмондом провели мини-расследование.
- Анна, ты удивительная, - протянула Сольвейг. - За один вечер столько событий!
- Чувствуется мне, то ли еще будет! - мрачно сказала я, слушая вой ветра, который стал совсем невыносимым.
Глава 3. Ледяной дракон
- Отстань, Сольвейг, - простонала я, когда в очередной раз подруга потрясла меня за плечо.
- Анна! Скоро придет Астрид, просыпайся! Новый день начался, хватит спать!
- Да я почти не спала ночью!
Недовольно протирая глаза, я села на постели. Девочки уже были одеты и готовы, а кровать их представляли собой образец идеального порядка.
- Что, бурная ночь? - ехидно поинтересовалась Галия. - Небось, наказал повелитель за дерзость?
Я фыркнула. С утра настроения ругаться не было, тем более что Галия постоянно пыталась изводить меня насмешками. Правда, без особого успеха. Первое время я отвечала ей но Сольвейг мне настоятельно советовала не реагировать.
- Она наложница Повелителя, Анна. Он за оскорбление Галии... ну не погладит тебя по головке, это точно. Зачем искать себе неприятности?
Подумав, я согласилась. С любовницей местного правителя мне пока не потягаться, тем более что Леофвайн явно стал моим врагом. Я так и не нашла возможности выяснить, что значили его слова.
Я как раз заканчивала заправлять постель, как послышались тяжелые шаги Астрид. Девушки выстроились в ряд, приветствуя смотрительницу. Астрид внимательно осмотрела комнату, потом нас, о чем-то задумалась и сказала:
- Анна, Сольвейг.
Мы вышли вперед и синхронно сделали реверанс. Должно быть, это у нас получилось слаженно, потому что Астрид довольно хмыкнула.
- К нам приезжает важный гость, - сказала женщина. - И вы будете ему прислуживать. Это большая честь, девушки. Не вздумайте подвести меня, Повелитель лично просил позаботиться о том, чтобы гость ни в чем не нуждался. Вам ясно?
- Да, госпожа, - Сольвейг ответила за двоих.
- За мной. А вы, - обратилась Астрид к остальным, - не стойте без дела! У вас полно работы, шевелитесь! Кроме тебя, Галия. Господин пожелал, чтобы тебя сегодня к нему привели. До обеда отдохни, а после пойдешь готовиться.
Галия одарила всех торжествующей улыбкой. А во мне шевельнулось что-то... неприятное, отравляющее душу.
"Ревность - хмыкнул внутренний голос".
- Ну разумеется, всякой попаданке полагается ехидный внутренний голос, - пробормотала я себе под нос.
Впрочем, это действительно была жгучая ревность, которая окончательно испортила мне настроение. Ревновала я, естественно, не Галию. Полная мрачных предчувствий, я шла за Астрид и старалась не замечать обеспокоенные взгляды, что бросала на меня Сольвейг.
Мы спустились на первый этаж, и Астрид пропустила нас в коридор, который я до сих пор не видела. Широкая винтовая лестница спускалась глубоко под землю. Я почувствовала дуновение холодного ветра. Интересно, что за гость решил остановиться в этом месте? Холодно, как в морге.
Мы остановились перед двойными деревянными дверьми, рядом с которыми стоял стражник, облаченный в форму, которую я на стражниках Вилдэра не видела.
- Я привела девушек, - по тону, с каким Астрид обратилась к стражнику, я догадалась, что он был не местным, а наверняка прибыл вместе с гостем.
- Проходите, - отозвался мужчина и проворно распахнул дверь.
Если бы Сольвейг не подтолкнула меня в проем, я бы так и осталась стоять, открыв рот от изумления.
В большом просторном зале, потолок которого уходил высоко вверх, расслабленно раскинув крылья, лежал дракон.
Он был ошеломляюще красив. Большой, даже гигантский, белый, сверкающий в лучах солнца, попадавшего в зал через отверстие в крыше. Острые пластины покрывали все его тело, а перепончатые крылья еле заметно вздрагивали. Он был очень опасен. Но в то же время от дракона веяло каким-то спокойствием.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: