Юлия Григорьева - Дары Света

Тут можно читать онлайн Юлия Григорьева - Дары Света - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дары Света
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.27/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Григорьева - Дары Света краткое содержание

Дары Света - описание и краткое содержание, автор Юлия Григорьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дары Света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дары Света - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Григорьева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Алаис, проказник, - расплылся тот в улыбочке, - и ты здесь.

- Нет-нет, ваше величество, меня здесь нет, - послышалось из толпы. - Вам показалось. - И совсем исчез.

- Ну, как же без верного дружочка, - хмыкнул король, явно не собираясь гневаться.

- Оставим вас, - сказал Ормондт. - Шэр, окажи любезность, развлеки короля.

- Кова-арный, - снова подал голос Бриннэйна, которого здесь не было.

- Хорошо, Орм, - покладисто согласился дракон. - Если очень нужно, то развлеку.

Ормондт, потащил меня к выходу из залы, оглянулся напоследок и открыл портал.

- Бежим, пока еще кто-нибудь не заявился. - Сказал он.

- А король? - растерялась я.

- Если дракон его не сожрет, то в столицу вернется может быть даже целым и невредимым, - отмахнулся мой лорд. - Главное, что сейчас ему уже не до нас.

И мы вернулись в свой домик. Только сейчас я поняла, что время близится к вечеру, солнце еще озаряло землю золотистыми лучами, но небо уже начало розоветь. Я вдохнула полной грудью, наконец, чувствуя себя свободно. Наш вариант свадьбы мне все-таки нравился больше. Ормондт, похоже, думал то же самое. Он обнял меня, скинул с моей головы вуаль, одним движением освободил волосы из колючего плена шпилек и повел за собой к озеру, усадил на скамейку, а сам ушел в дом. Но вскоре появился, неся большую корзину Бидди. Там обнаружилось покрывало, вино, два бокала и легкая закуска.

- Садись, жена, - улыбнулся он, приглашая меня присесть на покрывало.

Я подобрала подол и послушно села, мой лорд сел напротив, разлил по бокалам вино и протянул мне один.

- За тебя, любимая, - сказал он.

- И за тебя, - улыбку никак не удавалось удержать.

Ормондт некоторое время, не отрываясь, смотрел на меня, затем отставил бокал, так и не притронувшись к вину, и потянулся ко мне.

- Наконец-то моя, - сказал он, обнимая мое лицо теплыми ласковыми ладонями.

- Всегда твоя, - ответила я, в который раз тая под его взглядом.

- Только моя, - шепнул Ормондт, завладевая мои губами.

Кажется, я забыла, как дышать, потому что голова пошла кругом от нового ощущения. Вроде и все так же целовал, но больше не было преград, не было между нами невидимой границы, не позволявшей больше, чем соприкосновение губ. Рука Ормондта скользнула по спине, спустилась чуть ниже, и я распахнула глаза, разрывая наши объятья.

- Ты меня погладил ниже спины, - сообщила я о своем открытии.

- Имею право, - его глаза весело сверкнули. - Еще могу вот так могу, - пальцы моего лорда скользнули по плечу, огладили его, поднялись к шее, а оттуда спустились вниз, до самого края глубоко выреза, приоткрывшего мою грудь.

- Святители, - выдохнула я. - А назад уже ничего не поменять?

- Издеваешься, родная? - усмехнулся Ормондт. - Я этого момента столько лет ждал, даже не надейся увильнуть.

Кровь отлила от лица, и я испугано посмотрела на собственного мужа. Он некоторое время сохранял на лице хищное выражение, а затем расхохотался, беззаботно и громко. Над озером вспорхнула утка, испуганная его смехом, на мгновение замолчали лягушки, оглашавшие озеро вечерним кваканьем, а я начала стремительно краснеть.

- Ты надо мной издеваешься! - обиженно воскликнула я и запустила в него пульсаром.

- Эй, счастье мое, ты что задумала? - возмутился Ормондт, отбивая энергетический шар.

- Убью тебя. - С мрачной решимостью объявила я, формируя следующий пульсар.

- Ты еще женой толком не стала, а уже во вдовы метишь? - он вскочил и попятился от меня.

- С богатым наследством, заметь, - подмигнула я.

- На ком я женился, - воскликнул мой лорд, воздев руки к небу. - И стоило столько лет ждать эту корыстную женщину? Айли, учти, найду другую.

- Что? - взревела я, вскакивая с места. - Другую? Теперь точно убью!

Когда сверкнул портал, мы даже не заметили, слишком заняты были. Ормондт, петляя и уворачиваясь, носился от взбешенной меня, атаковавшей его всеми боевыми заклинаниями, которые только сейчас могла вспомнить.

- Мы думали они тут уже продолжением рода нам на радость занимаются, а они в догонялки играют. - воскликнул Алаис, с интересом наблюдая, как его друг спешно выстраивает щит против очередного моего выплеска.

- Пошел ты, Брин! Она меня убить собирается, - крикнул Ормондт, пробегая мимо веселившегося приятеля.

- Добро пожаловать в семейную жизнь, - мрачно провозгласила я, останавливаясь, чтобы отдышаться.

- Обожаю тебя, кроха, - хохотнул Бриннэйн. - И спасибо.

- За что? - спросила я, глядя на такого же запыхавшегося Ормондта.

- Что ты выбрала его, - Алаис издевательски усмехнулся. - Пусть теперь мучается.

- Не захлебнись от зависти, - парировал мой муж.

Но продолжения у перепалки не случилось. Из все еще открытого портала вылетел Шэр, гневно вращая глазами, и Бидди, подталкивающая его.

- Иди, иди, охламон, короля он собрался прикопать.

- Орм, ты сволочь, Орм! - заорал лорд Шиэро, найдя взглядом Оромондта. - Ты кого мне подсунул?! Он такое от меня хотел, такое! Он меня хотел! Орм, ты... ты... Скажи спасибо лапуле, иначе я бы тебя спалил к демонам! - повалился на траву и ошарашено посмотрел на Алаиса. Тут же глаза дракона сузились.- А ты, ты ржал! Ты даже не подошел, чтобы мне помочь!

- Шэр, дружище, когда у тебя из ноздрей пар пошел, я просто не рискнул подойти, - хмыкнул Бриннэйн.

Оскорбленный Огненный лорд обиженно засопел, переводя взгляд с одного присутствующего на другого, затем увидел меня, протянул руку и сграбастал, усаживая рядом.

- Лапуль, как жить-то теперь? - трагическим голосом вопросил он.

- Шэр, - Ормондт подошел к нам, присел рядом, ненавязчиво добывая меня из лап страдающего дракона, - я тебе гарнитур золотой подарю, за моральный ущерб.

- Обещаешь? - Шиэро доверчиво посмотрел на него.

- Клянусь, - заверил его мой лорд.

- Ла-адно, прощаю, - успокоил разом повеселевший дракон. - А вы что тут делаете? Уже пора наследниками заниматься.

- Точно! - поддержала его Бидди. - А ну, давайте-ка, идите отседава. Мы и без вас справимся.

- Они нам уже тут и накрыли, - подмигнул Бриннэйн.

Пунцовую меня отправили в дом, Ормондта задержали. Подождав его немного на пороге, я поднялась в свою спальню, постояла здесь, осматривая место, где я спала целых пять лет. Затем развернулась и ушла в новую, нашу общую с Ормондтом спальню. Ее тоже готовила Бидди, сказав, что наши старые она теперь гостевыми сделает. Толкнув дверь, я несмело вошла туда, где теперь буду проводить каждую ночь в объятьях собственного мужа. Подошла к широкой кровати, на которой лежала, приготовленная домовихой сорочка, присела и некоторое время пыталась сосредоточиться на мыслях, что мне теперь полагается делать? Еще раз взглянув на сорочку, подхватила ее и ушла в ванную.

Стоя под теплыми струями я прислушивалась к себе. Вроде ничего не изменилось. Мы уже пять лет вместе, живем под одной крышей, едим за одним столом, даже спали в одной постели, но все же что-то изменилось. Я жена... жена. Я так долго считала, что никогда не встречу мужчину, который сможет полюбить меня, а теперь мысли молоденькой девочки казались такими глупыми, страхи нелепыми. Впрочем, откуда я знала, что однажды ночью, в горах, я встречу самого лучшего мужчину на свете, который станет для меня всем: смыслом, чтобы жить, моей душой, моим дыханием. Мужчину, который перечеркнет всю мою прежнюю боль и подарит надежду на счастье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Григорьева читать все книги автора по порядку

Юлия Григорьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дары Света отзывы


Отзывы читателей о книге Дары Света, автор: Юлия Григорьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x