Александр Слюсарь - Бессовестные расхитители драконьего добра
- Название:Бессовестные расхитители драконьего добра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Слюсарь - Бессовестные расхитители драконьего добра краткое содержание
Бессовестные расхитители драконьего добра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я возьму вот эти два растения, - сообщил Курт храпящей ведьме. - Вы не против? Вот и отлично. Денежку я оставлю на столе. Надеюсь, я не переплатил?
С этими словами Курт вышел во двор - дверь он не стал поднимать, сил бы не хватило - и пошел к портному, а от него к кузнице, чтоб забрать доспехи.
Док, вы заметили, что этот весь фрагмент об этом короле у нас вышел слегка, как бы это мягко сказать, слишком разговорный. Раньше у нас такого, вроде бы, не было, верно? Ну как, полистайте страницы моего..., то есть, нашего творения, есть там что-нибудь подобное?... Дайте сюда! Хм. Ничего, даже рядом. Боюсь, как бы нам это боком не вышло. Начнут нас еще называть этим, как его там, ну, обидным словом..., да, именно, умники! А мы ведь простые люди, из народа, из грязи, можно сказать, вышли. Ну, я имею ввиду, это вы из грязи... Да, я о том, что вы ближе к народу и всего-то, чего вы опять кипятитесь?... А я ближе к нему, только когда в очереди стою, когда меня со всех сторон зажимают, требуя у продавцов насыпать им тазик огурцов или помидор. Но по большей степени, я всегда оказываюсь на полу, и по мне ходят, как по коврику, но это... Что-то я задумался. О чем я сейчас говорил?... Ничего я не жалуюсь, просто высказываю свою точку зрения на окружающий мир, на этот жестокий мир, населенный жестокими людьми, и все. Вот у вас есть мнение?... Молчите, никто вас не спрашивал. Устроите сейчас тут сонное царство. Давайте лучше обратимся к тому, ради чего был прерван рассказ. У нас тут есть кое-какая приписка, от автора рукописи, так сказать, пояснительная записка к слову "Черный дракон". Она поясняет, чего это наши герои так забеспокоились из-за этого дракона. Сейчас мы ее вам переведем. Значит, слушайте, в начале, идут пункты. Так, посмотрим. "Дракон черный". Ага, это понятно. Дальше. "Размер: огромный". Вот так! Здорово пояснили! "Место обитание: различное". М-да. "Цвет чешуи: черный". Потрясающе! Просто блеск! Это что, гений составлял эту записку? Не ваш ли родственник, а, док?... Да шучу я. Но согласитесь, полная чушь: чешуя - черная! Как вам это?! Я сейчас одурею со смеху! У черного дракона, черная чешуя! Кто бы мог подумать?! Ха, ха!... Да, вы правы, надо держать себя в руках, тем более тут, в этой записке, есть еще, кое-что... Да не пугаю я вас, я говорю то, что вижу. Ладно, давайте посмотрим, что там еще написано, надеюсь тут что-нибудь более вразумительное. Так, тут написано. "Черные драконы очень жестоки и кровожадны, способны убить не только человека, но и себе подобных, разорвав их на части. Благодаря своим огромным размерам, их, практически, не возможно победить. Черные драконы имеют иммунитет к магии, а их пламя способно расплавить все известные материалы за считанные секунды. Если дракон выбрал кого-то в качестве цели, то ему не уйти и не спрятаться, черные драконы обладают невероятной скоростью и реакцией, коей не обладает ни один другой дракон. Единственный их враг, который может привести их к смерти, это время".
Док, что скажете? Да, точно, ваше красноречивое молчание и открытый рот, высказались за нас обоих. Что же ждет нашу троицу на том острове?... Ох, нет, не надо, не говорите, мое сердце этого не выдержит. Лучше, давайте обратимся к тексту, а то вы сейчас нагородите в три короба, поверите и сами же разрыдаетесь, как тогда, когда вы рассказывали, как вы проводили свое день рождение. Рыдали, жаловались, грозили кому-то смертью, а потом вспомнили, что всё, что вы рассказали, вы спутали с каким-то фильмом. Молчите, лучше, и без вас все скоро выясним. И так, на чем мы остановились? Ага, значит, пристань и все такое.
Курт вернулся под вечер, в сопровождении двух огромных дядей. Две здоровых детины шли за ним следом и прилагая не малые усилия, катили телегу, груженную доспехами и прочими приятными мелочами, купленные Куртом, решивший себя и друзей побаловать, пока гулял по рынку. Жерк, увидев Курта в сопровождении этих дядей, напрягся, ибо друзей у них в этом городе нет, а значит, вполне возможно, что они могут идти за Куртом и с не хорошими мыслями. Но, увидев довольное лицо друга и то, как он весело вышагивает впереди телеги, Жерк расслабился и пошел на встречу.
Увидев Жерка, Курт замахал ему рукой, а когда тот пошел ему на встречу , то он не удержался и побежал. Подскочив к Жерку, он с разбегу запрыгнул на него, обхватив за шею, и сорвав шлем, стал ему взъерошивать волосы.
- А, здоровяк, скучал без меня?! - кричал радостно Курт, уворачиваясь от рук Жерка, который пытался его ухватить и стащить с себя.
- Еще как! - Жерк все-таки схватил Курта, снял его с себя и посмотрел на него, держа на вытянутых руках. Причем держал за ногу и вниз головой. - Ты где пропадал? Лимли уже весь на нервах, он думал, что ты сбежал.
- А ты так не думал? - Курт растянул рот в улыбке, и тут же начал вырывать из рук Жерка. Рухнув на землю, он быстро перевернулся, и вскочил на ноги. - Пошли, покажу кое-что.
Курт подбежал к телеге и вытащил шлем.
- Ты погляди, какая штука!
Жерк, как завороженный, подошел к телеге, и уставился на шлем. Осторожно взял его в руки и стал медленно вращать, ловя на его поверхности последние лучи заходящего солнца. Затем оглядел остальное, что прилагалось к шлему, открыл рот, и стал жадно тянуть руки к доспехам. Он сгреб все в охапку, будто боясь, что это все исчезнет или попросту отнимут, и он останется ни с чем.
- Вот это да! - приговаривал Жерк, подтягивая к себе блестящий панцирь, борясь с тем, чтоб не выпали из рук железные рукава. - Вот это да! Ух, ты! Это сон, это определенно сон!
- Ха, во сне это не стоило бы так дорого, - засмеялся Курт, - но я ничуть не жалею. Эй, Рокси, иди скорей сюда!
Рокси, все это время беседовала с Лимли, и не подозревала, что Курт вернулся, но стоило ему крикнуть, и она тут же, как только его разглядела, с визгом, будто они не виделись целый год, кинулась к нему. Курт даже опешил, боязливо отступил назад и, наткнувшись на спину Жерка, замер. Рокси подбежала к Курту, и запрыгнула на него.
- Курт, ты вернулся!
- Ну, да, - неуверенно ответил он, и начал крениться от ее веса. - У меня тут кое-что, есть, - прохрипел Курт и мотнул головой в сторону телеги.
- Ой, правда?! - воскликнула Рокси и, спрыгнув с него, перевалилась через борт телеги.
Курт сделал пару шагов в разные стороны, пытаясь восстановить равновесие, и мотнув головой, подошел к ней. Рокси сразу определила, что в телеге для нее. Она схватила пучки трав и резко выпрямилась.
- О, святые угодники! - радостно и громко закричала она, и все, кто находился на площади, посмотрели в их сторону. - Курт, это же просто потрясающе! Где ты это взял?
- Да так, - смущенно поводил ногой по земле Курт, - в одном месте. Люди там добрые, вот и поделились.
- Ой, как здоровой! - Рокси понюхала траву и снова повисла у него на шее. - Спасибо, мне еще ни кто не делал таких подарков!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: