Александр Слюсарь - Бессовестные расхитители драконьего добра
- Название:Бессовестные расхитители драконьего добра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Слюсарь - Бессовестные расхитители драконьего добра краткое содержание
Бессовестные расхитители драконьего добра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Да ладно уж, чего там.
- Не скромничай, Курт, - посоветовал ему Жерк, держа в руках перед собой огромную охапку деталей от своего нового костюма. - Ты наш Дед Мороз, это точно.
- Эй, Жерк, - спохватился Курт, перестав заливаться краской, - там же еще есть для тебя.
Он нырнул в телегу, перевернул свертки, и вытащил на свет, что-то вроде огромного шатра, то есть, одежду для Жерка. Жерк чуть все свои новенькие доспехи не уронил, при виде одежды своего размера.
- Курт, - сказал Жерк, со слега подрагивающей нижней губой, - это... это...
- Здорово, правда? - помог закончить фразу Курт.
- Угу, - кивнул Жерк, не сводя глаз с одежды.
- Дай примерить!
Жерк кинулся вперед, бросив доспехи в телегу и потянувшись к Курту.
- Эй, эй, приятель остынь! - засмеялся Курт, отскакивая от рук приятеля. - Ни при людях же, у них нервы не такие крепкие, чтоб на тебя бес доспех смотреть!
- А, да, - залился краской Жерк, и слез с телеги, - тогда пошли скорей на корабль, тем более нас там уже заждались.
Жерк со словами благодарности отогнал двух дяденек, тащившие телегу, и в одного, под удивленные открытые рты этих самых мужиков, покатил телегу, словно она была набита пухом.
- Чего вы там отстали?! - прикрикивал еще Жерк, смеющимся позади Курту и Рокси, - Давайте побыстрей, Лимли же ждет! И одежда тоже.
Растолкав людей собравшихся в гавани, наши герои подошли к кораблю. И как оказалось, корабль был не так уж и скромен, он был красив и довольно велик, как в высоту, так и в длину.
- Ты представляешь Курт, - Жерк посмотрел на него, - у этого корабля имеются пушки.
- Серьезно?! - восхищенно воскликнул Курт, и Жерк кивнул в знак подтверждения своих слов. - Вот это да!!!
Хм, вы поглядите, док, еще одно пояснения, и опять от автора этих записей. Интересно, док, а откуда он знал, что нам понадобиться его пояснение?... Ну я о том, что в их мире нет пушек, я так думаю. А тут раз и на тебе, пушки на кораблях, неувязочка получается... Какая? А вы не понимаете?... Ну и ладно, не забивайте этим голову, все равно этого вам не понять. Переходим к пояснению. А оно таково... Так, так, так. Ага, все ясно. Если вкратце, то это не такие пушки, как у нас, это магически. Стреляют теми же ядрами, но вместо пороха используют какой-то магический порошок и палочку, для его активизации. Все просто... А я говорю просто... Да, тут еще приписка о том, что эти вещи, как магические пушки так и палочки, очень редкие, их даже с огромным состоянием не так просто достать, особенно проблема с палочка. Но видать Лимли имеет кое-какие связи на это счет. Но это уже не из нашей области, так что продолжаем рассказ.
Курт встал, и ощутил гордость за то, что им предстоит плыть на таком чудесном и красивом корабле. Его взгляд пробежался от кормы до носа, по всем высоким мачтам и парусам, чувствуя при этом, как растет радость от этой картины, но тут его взгляд наткнулся на название.
- "Одуванчик"? - прищурясь, прочитал Курт, и его брови удивленно поднялись.
- Другие еще хуже, - виновато, признался Лимли, когда Курт, Рокси и Жерк стояли и смотрели на название.
- Что это значит? - заверещал мужик, у которого не было одной ноги, одной руки, вместо нее был крюк, и один глаз был закрыт повязкой. - Да это самое лучшее название, какое может получить корабль! Вы хоть знаете на что способный одуванчики?
Мужик, остановился и, таинственно прищурив глаз, оглядел им стоящих перед ним, все они стояли с округленными глазами и не двигались, только Рокси энергично кивала, соглашаясь с мужиком.
- Это ваш капитан, Пуркан, гроза морей, - показал на мужика Лимли, и тихо добавив, - заливов, ручьев и луж. Этот не из худших капитанов, из тех, что остались, точнее сказать, которые согласны отвести вас на остров. Та же проблема и с командой, она, к сожалению, не высший класс, сами понимаете, тяжелые времена, но со своей работой справляются. Они довезу вас.
- Понятно, - кивнул Жерк. - А сколько нам плыть?
- Четыре дня, - заявил капитан, - но при попутном ветре, и за трое суток управимся. А сели нам на пути встанут чудища морские или пираты кровожадные, то даже и не знаю. Недельку другую потратим, чтоб их всех вырезать, вплоть до зародышей.
В их маленьком кругу вновь повисла тишина, все стояли молча, а капитан, скалился, и энергично кивал головой, оглядывая собравшихся в поисках поддержки его слов.
- Ну, - оторвал неуверенный взгляд Лимли от капитана, и посмотрел на Жерка, - вам пора, вы и так задержались на пару часов.
- Ладно, ладно, идем уже, - заверил короля Курт, помогая Рокси забраться в телегу, куда забрался следом, устроился там поудобнее и вытянул руку, указывая на корабль. - Полный вперед!
- Так точно капитан! - отсалютировал Жерк, налег на телегу и, под веселый смех Рокси, покатил ее к трапу.
- Эй, вы, сухопутные крысы! - замахал уцелевшей рукой капитан. - Это я капитан, а не он! Я!!!
Продолжая кричать разные матросские ругательства, капитан заковылял за Жерком. Тот с разгону взбежал по трапу и, не останавливаясь, врезался в бочки, стоявшие недалеко от противоположного борта - разгон был велик, вот и не успел затормозить.
Капитан кричал и махал конечностями, забираясь по трапу. С корабля доносился смех и стуки откатываемых бочек, а внизу, на пристани, стоял король, и желал удачи кораблю "Одуванчику" и всем его пассажирам. На сей раз, у Лимли было предчувствие, что все получится, эта троица спасет его дочь, как только Пуркан, который сможет избежать всех неприятностей морского путешествия, довезет их до острова в целости и сохранности.
- Я вас всех на реи повешаю!!! - заорал с новой силой капитан, как только запрыгнул на палубу, махая своим крюком. - К морскому дьяволу отправитесь в гости...
- Ну ты, калека трудовых обязанностей, придержи-ка язык. - Курт спрыгнул с бочки, подошел к борту и демонстративно, с издевательской наигранностью, помахал королю, тот ответил, и Курт, улыбаясь, подняв бровь, посмотрел на капитана.
Глаз у капитана нервно задергался, зубы заскрипели, а пальцы сжались в кулак.
- Да не напрягайся ты так, папань, - подошел к нему Жерк, добродушно улыбаясь, - мы люди добрые, тебя не обидим.
- Кого это вы там обижать собрались?! - недобро сверкнул глазом капитан, отпрыгнув на своей единственной ноге от здоровяка. - Да я вам кишки выпущу, как только отплывем, за ноги подвешу, и заставлю команду вас бить по пяткам, пока ваше сознание не покинет ваши дряхлые, прожженные ветрами земли, тела, вы у меня взвоете как стая китов в брачный период, я вас...
- Ну, в общем, ты продолжай, - зевнул Курт, - а мы пока пойдем, в каюте устроимся.
Казалось, что сейчас повязка на лице капитана поднимется и второй потеряееый глаз выпучиться так же, как и уцелевший. Пуркан стоял, беззвучно открывая рот - клондайк работы, для стоматологов - где отсутствовало несколько зубов, а оставшиеся были, мягко говоря, желтые. Он продолжал пялиться, пока Жерк собирал разбросанные вещи, а Курт с Рокси бегали вокруг него и показывали, что он забыл сложить в кучу, на своих руках. Капитан так же не сказал и слова, когда эта троица открыла первую попавшуюся дверь, и пошла искать себе место, для ночлега.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: