Юлия Григорьева - Семиречье [трилогия : СИ]
- Название:Семиречье [трилогия : СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Григорьева - Семиречье [трилогия : СИ] краткое содержание
Приключения кузнецовой дочки Белавы, которая не хотела жениться, то бишь замуж, а хотела учиться. И вот мечта сбылась, и нагловатая языкастая девка оказалась в обучении у чародея.
Семиречье [трилогия : СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Русалки пошептались, подумали и махнули хвостами.
— Да и пожалуйста, — сказала первая.
— Не больно-то и хотелось, — произнесла вторая.
— А меня-таки поцеловал, — показала язык третья, и один из шаров полетел ей вслед.
Русалка пискнула и исчезла под водой, за ней поспешили обе ее подруги. Мужчина, наблюдавший за Белавой и русалками тихо рассмеялся, и девушка смутилась. Шары разлетелись искрами между пальцев, а чародейка села на берег с видом «а чего было-то?» Радмир снова засмеялся. Потом принялся за мытье, а она украдкой поглядывала на него, любуясь крепким телом мужчины, влажно блестевшем в лунном свете. Наконец, он закончил свое омовение и подплыл к берегу, с улыбкой глядя на чародейку.
— А где обещанная одежда? — спросил он, осмотрев берег.
— Вылезай, — усмехнулась она. — Будет тебе и одежда.
— Это ты мне за русалок мстишь? — подмигнул он.
— Вот еще, не было печали, — фыркнула Белава и мстительно подумала, что сейчас поменяет местами рукава и штанины, вот и посмеется тогда. Но вслух пояснила. — Не могу я так наколдовать, заклинание само мерку снимает с человека. Но если хочешь на удачу… — она многозначительно замолчала.
— Да хотелось бы точно, — усмехнулся он. — Только я ведь голый.
— Эка невидаль, — отмахнулась она и осеклась. Вот ведь сказала, будто на голых мужиков каждый день любуется. Она смутилась, а Радмир опять весело рассмеялся, догадавшись, что она просто храбрится. — Ты вылазь, а я глаза закрою. Мои глаза тут не нужны, только заклинание и твое тело.
— Хорошо, — согласился он и вышел на берег.
Белава еле успела закрыть глаза, потом еще закрыла лицо руками для верности и начала шептать. Она очень надеялась, что альвийская магия сработает как надо. Удивленное восклицание мужчины заставило ее приоткрыть один глаз, затем второй. Она первый раз видела, как работает альвийское заклинание в этом мире. На себе-то не особо разглядывала. Вместо привычных искорок, мужчину окутал мерцающий туман. Он сжимался, принимая форму человеческого тела, четко вырисовывая руки и ноги. Потом мерцание усилилось, закрыв и голову Радмира. Она уже было заволновалась, когда мерцание стало угасать, а туман, приобретая плотность, превратился в белоснежную одежду альвов. Зеленый плащ мягко струился с широких плеч. Более того, сильно отросшие за время заточения, волосы мужчины теперь были заплетены в сложную косу. Белава, не отрываясь, смотрела на Радмира.
— Ах, какой ты, — выдохнула она. — А как на альва вдруг стал похож!
Она подошла к нему ближе, обошла по кругу и вдруг замерла.
— Никогда не замечала, что у тебя кончики ушей немного вытянутые, — задумчиво сказала она.
— Так я на четверть альв, — улыбнулся Радмир из чужого мира. — Моя мать была полукровкой.
— Правда? — ее изумлению не было предела. — Интересно, а мой Радмир?
— Спроси у него. — мужчина вдруг перестал улыбаться.
— Спросила бы, да он далеко, — грустно ответила девушка.
— Ничего, свидитесь, — раздраженно ответил он, и Белава удивленно посмотрела на мужчину.
— Ты чего?
Мужчина замер, словно только понял, что разозлился, и повинно улыбнулся.
— Прости, — ответил он и поспешил перевести разговор. — Хорошо-то как! — воскликнул он. — Сейчас бы еще оружие и лошадей, совсем было бы замечательно.
— А как зовут того товарища, что живет недалеко? — вернулась чародейка к интересующему ее вопросу.
— Дарислав, — ответил он. — У тебя такой же знакомец есть?
— Почти. Моего мастера Дареем кличут. Эта река похожа на нашу Струйку. На ней село мое родное стоит— Кривцы, а недалеко от него и мастер живет. Он чародей. Они с Радмиром товарищи. Мы с ним познакомились, когда Радмир к Дарею ехал, а меня в обучение батюшка вез. А потом много чего было, — она улыбнулась.
— Расскажешь? Ты обещала.
— Расскажу, — кивнула она. — Только вот давай решим, куда отправимся.
— Да к Дариславу и пойдем. Я русалку спросил, когда она мне корень принесла, недалеча мы от него. Там и приютят, и накормят.
— Он знает, как Милава выглядит?
— Ее все знают, — хмуро ответил мужчина.
— Тогда у него все и расскажу, чтобы не повторяться. А то не ты один, небось, ее пришибить хочешь, — Белава усмехнулась, а Радмиру вдруг стало отчего-то неловко.
Вспомнил, как сам ее душил, и представил, что Дарислав сказать может. Милава виновата, а пострадает эта неповинная ни в чем девушка.
— Да, лучше там все и расскажешь, — решил он, подумав, что в случае чего, встанет за Белаву грудью.
Глава 11
Терем Дарислава стоял так же отдельно от села, как и терем Дарея, только не было пригорка перед ним. Девушка и мужчина подошли к тяжелым дубовым воротам, и Радмир выкрикнул имя хозяина. Тут же за частоколом зашелся в остервенелом лае цепной пес. Скрипнула, невидимая из-за забора, дверь, и кто-то подошел к воротам.
— Кого там бесы носят? — спросил хрипловатый голос, совсем не похожий ни на голос чародея, ни на кого бы то ни было из его домочадцев.
— Дарислав, друже! — радостно крикнул спутник Белавы. — Открывай ворота, встречай старого товарища.
— Кто это? — недоуменно спросил Доброслав.
— Радмир, витязь царский, — провозгласил себя мужчина, и ворота скрипнули.
Створа совсем немного отошла в сторону, и из-за нее высунулась седоватая голова с длинными усами. Голова некоторое время присматривалась к гостю, а потом створ совсем отошел в сторону, и хозяин терема сгреб в объятья сероглазого мужчину.
— Радмир, ты! — закричал он. — И как же? Мы-то уж и помин по тебе справили, думали, убила тебя змея подколодная.
— Почти убила, — усмехнулся Радмир, — да голубка чистая спасла.
И он подозвал Белаву, которая на всякий случай стояла немного в стороне. Дарислав повернулся к ней, вгляделся, и улыбка сползла с добродушного усатого лица.
— Ты кого привел? — взревел он. — Аль опоила она тебя чем? Так я тебя освобожу, — и Дарислав кинулся на, сжавшуюся в комок девушку.
— Стой, друже! — крикнул Радмир, вставая между ними. — Не Милавка это. Похожа сильно, но не она. Пусти нас, она все расскажет, и я послушаю. Но то, что они с Милавой отличаются, как лебедь белая с черным вороном, это истинная правда! Мне-то ты веришь, старый товарищ?
Дарислав некоторое время раздумывал, потом мрачно кивнул и пропустил гостей в терем. Жил он не один, но остальные давно спали, и поднимать никого хозяин не стал. Они прошли в горницу. Белава с любопытством разглядывала терем, все более разочаровываясь, дом был совсем не похож на терем ее мастера. Дарислав поставил на стол курицу, хлеб и овощи, налил в три чарки медовуху, но девушка отказалась, попросив квас или чай.
Они накинулись на еду, есть очень хотелось. Хозяин все это время оглядывал их, но ни о чем не спрашивал. Не учтиво это, задавать вопросы, пока гость не насытится, даже такой, как эта девка… Чарки с Радмиром они подняли за славные времена, Белава кружку кваса для компании. Наконец, гости поели, обтерли руки, и хозяин начал спрашивать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: