Галина Гончарова - Средневековая история. Изнанка королевского дворца
- Название:Средневековая история. Изнанка королевского дворца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:2014
- Город:М
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Гончарова - Средневековая история. Изнанка королевского дворца краткое содержание
Четвертая часть средневековой истории. Графиня Лилиан Иртон прибыла ко двору и ее кружит карусель интриг. Заговоры, союзы, враги, родственники и знакомые… а к осени еще и муж подтянется.
© Copyright Гончарова Галина Дмитриевна (elka256@mail.ru).
Текст с сайта http://samlib.ru/g/goncharowa_g_d/
Вычитка, правка структуры, оформление, комментарии, мелкая редакторская правка – Алекс.
Использована обложка художника С.А.Григорьева.
Использованы элементы серийного оформления издательства «АЛЬФА-КНИГА».
Средневековая история. Изнанка королевского дворца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Впрочем, прочитав письмо, Его величество и слова против не сказал. Наоборот. За – и нецензурно. Лидия упала в обморок и не выходила из него несколько часов. Альдон схватился за голову – мол, пригрел гадюку на груди…
Рик и Джес особо не отреагировали – патером больше, патером меньше… нет, неприятно, но им-то ничего не угрожало, их бы просто спровадили из Ивернеи. На Лидии Рик жениться так и так не собирался, общие границы у них не настолько большие…
Одним словом – ативернцы сильно не обеспокоились.
А вот ивернейцы…
Бернард, не будь дурак, использовал это покушение, пусть и несостоявшееся, чтобы слегка привинтить гайки церкви. Лидия, может быть, и попротестовала бы. А может, и помогла. Любовь ее распространялась все-таки на одного конкретного патера, а не на всю церковь сразу. Но… крушение любви просто придавило девушку к земле.
Лидия ходила сумрачная, не желала ни с кем разговаривать, постоянно срывалась в слезы… даже Бернард обеспокоился. Но принцесса умудрилась объяснить свое поведение тонкой душевной организацией. Она верила, а ее вера (в Альдоная, разумеется) была так жестоко обманута…
А может быть, виной всему был один разговор…
– Ваше высочество…
Лидия устало подняла заплаканные глаза на придворного. Этого она не знала. А впрочем, сколько их при дворе? Младших сыновей, шевалье и прочих…
– Что вам угодно, любезнейший…
– Полагаю, мое имя вам ни о чем не скажет.
Лидия вскинула брови.
– А вот это письмо…
Лидия протянула руку – и в следующий миг ее передернуло.
Это было одно из писем, которые она писала патеру Реймеру.
Давно, еще в самом начале их отношений…
«Надеюсь на ваше понимание и благоразумие…»
«Не сомневаюсь, что у нас общие интересы…»
Сейчас закричать бы, позвать стражу, кликнуть на помощь…
Но Лидия была абсолютно беспомощна. Связана по рукам и ногам этим пергаментом.
Письмо было составлено так, что было совершенно непонятно о чем речь. То есть Лидия-то знала. Она писала о дружбе между ними. Между ней и патером Реймером. И все получилось. Хотя их симпатия была абсолютно невинна, максимум, что себе позволял Эвери – это взять ее за руку или поцеловать в щечку. Но…
Если неясно о чем речь – она могла идти и о заговоре.
Не она первая принцесса, рвущаяся к власти, не она последняя…
А вот что с ней сделает отец, если ему «правильно» это подать?
Казнит. В лучшем случае – быстро.
Лидия подняла на незнакомца глаза.
– Что вам от меня нужно? Чего вы хотите?
– Пока – ничего. Только того, что вы и сами желаете, – мужчина был спокоен. – Вы ведь тоже не хотите замуж за Ричарда Ативернского?
Лидия вскинула брови.
– Нет, не хочу. Но…
– Вот и ладненько. Не хотите дальше. Я вам обещаю – пока между вами и Ричардом ничего нет – ваших писем также не будет.
– Шантажист, – прошипела Лидия. – Подонок!
– Называйте, как хотите. Но условие вы поняли?
Куда только исчезла внешняя мягкость. Теперь перед Лидией стоял настоящий волчара. Только что слюна с клыков не капала.
Лидия сверкнула глазами, но выбора ей не оставили.
– Поняла. Письмо?
Мужчина с усмешкой вложил в протянутую руку пергамент.
– Наслаждайтесь, Ваше высочество. У меня таких еще десяток.
И растворился в толпе.
А Лидия едва не застонала.
Так и попадают на крючок к шантажисту…
Письмо от Лилиан Джеса удивило. И очень сильно.
Можно было ждать чего угодно, но – такого?
Джес и не ждал. Собственно, он ничего не ждал из того, что на него свалилось. Ни ворья-управляющего, ни убийц… а уж таких заявок от жены – тем более.
Первым порывом действительно было порвать письмо и сжечь. Тоже мне – героиня. Сначала его позорят на все королевство, а теперь – он же еще и виноват?
Вторым – перечитать.
Третьим – посоветоваться с Риком.
Джес был неглуп. Но… в стандартной ситуации. А тут все было из ряда вон выходящим.
И что самое печальное – не поспоришь.
Виноват?
В каком-то смысле – да. Действительно сплавил с глаз долой, действительно не проверял, да и о смерти мечтал. Если по справедливости – Лилиан имеет право возмущаться. И почему она раньше этого не делала – тоже понятно. Дурман – штука такая. Сам Джерисон не употреблял, но знал людей, которые под его воздействием с ума сходили…
Чудо, что Лилиан выжила и находится в здравом уме… хотя в здравом ли?!
Это ведь так просто. Некрасивая и нелюбимая жена идет приложением к верфям и ее отцу. Сплавить ее с глаз долой – и выкинуть из мыслей. Выживет – спасибо, помрет – большое спасибо. Лишь бы ребенка родила и лучше мальчика. Так ведь?
Мне было очень больно, когда я это поняла.
Да что ты можешь понять, корова розовая?!
Сидела, сладости жрала… К тебе в комнату войти было противно, не то, что пальцем притронуться! Свое дело я сделал.
Я взял тебя – купчиху! – в жены.
Дал свое имя.
Ты жила в моем доме.
И я действительно пытался дать тебе ребенка.
Что еще нужно?!
Джес посмотрел на свиток – и со злостью запустил им в стену.
Потом подумал, поднял его с пола – и отправился к Рику. Надо же писать что-то в ответ. А в голову пока кроме сакраментального: «Пошла ты…» ничего не лезло. Может, кузен что подскажет? Или хотя бы поможет успокоиться?
Рик действительно помог.
Посмотрел на друга, оценил уровень встрепанности и коротко спросил:
– Налить?
В итоге – до письма дошла очередь только с утра, после «лекарства» от головной боли. У обоих.
Ричард читал внимательно. А потом посмотрел на друга.
– И сколько в этом правды?
– Да нет там ее! – возмутился Джес. – Я ей дал все! Титул! Положение в обществе! А она даже ребенка до конца не доносила!
Рик покачал головой.
– Прав ли? Не потому ли ты сейчас зол, как шершень?
– В смысле?
– Титул? Она не крестьянка.
– Ее титул ненаследный.
– Но тем не менее, она дочь барона. И богатого. А про верфи вообще промолчим. Сам знаешь, что такого корабела, как Август…
– Знаю…
– То есть титул ей не слишком и нужен. Положение в обществе? В каком же?
– Э…
– Или у тебя в Иртоне двор завелся?
– Вор у меня там завелся…
– Вот это уже ближе к истине. Ты сам-то почему не замечал, что там происходит?
Джес пожал плечами.
А было ли, что замечать?
Да, он распоряжался подновить конюшни и псарни, когда приезжал туда, но в остальном…
– Я был на охоте с утра до вечера. А ночевал у жены.
– Вот. То есть ты не видел, потому что не смотрел.
Джес вздохнул.
– Не без того.
– Тебе просто не хотелось возиться, разбираться, восстанавливать Иртон-кастл… Зачем? Забросить и забыть. Очень яркая твоя черта. Если сделать вид, что раздражающего фактора нет – его и не будет?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: