Токацин - Солнечный змей
- Название:Солнечный змей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Токацин - Солнечный змей краткое содержание
Книга шестая, последняя из историй о Речнике Фриссгейне. Весна до срока пришла на берега Великой Реки. Горячий ветер дует с востока, горят леса и степи, солнце наливается багрянцем. Беженцы из Кецани рассказывают об огненных ливнях с небес и неминуемой войне. Король Астанен вновь созывает Речников в Замок. Этот год будет жарким…
Солнечный змей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кесса украдкой утёрла вспотевший лоб. День выдался жарким — впрочем, она успела забыть, когда они были другими, и ей очень хотелось сбросить тяжёлую броню, бесполезный шлем и неуместные на такой жаре сапоги и забраться в воду, поближе к холодным ключам. Она покосилась на Речников — как Сигюн и Айому умудряются спокойно стоять в полном снаряжении, будто солнце на них не светит? Даже Койя, уж на что она привычна к жаре, задолго до полудня забилась в самый прохладный угол пещеры…
— Всё, что собрали за неделю, — Сьютар, отложив котелок, стоял рядом с Речником и тяжело вздыхал. — Больше лепестков не будет — всё засохло ещё в бутонах. Хельг, да хранят его боги, полетел к дальним оврагам — там должно быть посырее, может, хоть луковиц накопает. Мы с Гевелсом нагоним его, как сваляется мелнок. Каннур рвался к терновому ручью, но — сами видите, какой из него теперь летун. Я так думаю — лучше без луковиц, чем без головы. Нечего делать на том ручье…
Кесса покачала головой и осторожно перевела взгляд на дядю Каннура. Он всё-таки вышел сегодня к валяльному камню, как ни уговаривали его остаться в пещере, в холодке, и сидел на уступе чуть в стороне, хмурый, как осенняя река. Заметив взгляд Речницы, он криво усмехнулся и поманил её к себе. Кесса бочком протиснулась мимо Сигюн, та, хмыкнув, придержала её за плечо и поправила на ней шлем.
— Неплохо смотришься. Правильно, что в сапогах и при оружии, — вполголоса сказала Красная Речница. Она была ненамного веселее Каннура — впрочем, Речницу Сигюн редко видели радостной, и была она сейчас не мрачнее обычного. На её доспехах виднелись свежие швы — копьё куванца ударило вскользь, но прореху оставило, и пара стрел не пролетела мимо.
— Мне надо найти подпорку, — пробормотала Кесса, снизу вверх глядя на рослую Речницу. — Несолидно выходит.
— Сойдёт, — буркнула Сигюн, скрывая усмешку. — Тебя дядя кличет. Сходи, узнай, что с ним. Вот же угораздило, — нет бы позвать на помощь, надо было самому на куванцев лезть…
— И я полезла бы, — нахмурилась Кесса. — Что же было делать — пещеры им открыть, что ли?!
— Вояки, — криво усмехнулась Речница. — Куванцы нынче наглые. Каннуру повезло ещё, что без ноги не остался. Ладно, иди.
Каннур Скенес сидел под навесом и морщился — рана, как сказал Речник Айому, была неопасная, но неприятная — ни лежать, ни сидеть, ни стоять спокойно не давала. Кесса вспомнила, как вытаскивали из дядиной ноги наконечник стрелы, проталкивая древко сквозь живую плоть, и её передёрнуло. Правда что, повезло…
Речник Айому сидел рядом, сняв шлем и утирая мокрое лицо, и с тоской глядел на тенистые тростники.
— В такую жару даже Листовики не клюют, — поморщился он. — Посиди с нами, нечего париться на солнцепёке — тебе сейчас это неполезно.
Толпа от валяльного камня отступила — пласт лепестков уже скатали в толстенную трубу и теперь таскали её туда-сюда, по двое вцепившись в рукоятки валка. Дело было долгое и утомительное, даже без жары, по жаре же — дня на три, не меньше, если никто не возмечтает упасть замертво прямо на валяльный камень. Кесса незаметно поморщилась и прижала руку к животу — тот, кто был внутри, порывался помочь то ли валяющим, то ли дяде Каннуру и махал всеми конечностями… кажется, у него их было больше, чем положено обычному человеку.
— На «Причале» снова сборище, — скривился Каннур, глядя на Реку. Островок «Куванского Причала» виден был с обрыва — вода от него отступила, гранитная скала вылезла на глаза со всеми тайными ходами и пещерками, и плоты куванцев, причаленные к ней, казались лепестками, насыпавшимися на камень.
— Ничего. Второй раз не полезут, — буркнул Айому. — Ты храбрый воин, Каннур. Да все вы тут смельчаки!
— Осмелеешь тут, — Каннуру очень хотелось сплюнуть под ноги, но он сдержался. — Слышал же, что они несли! Речники убили Короля Астанена… С какого дна куванское отродье добыло этот бред?! Король Астанен, храни его Река, ещё сто лет проживёт.
Речник Айому покачал головой и ничего не ответил.
Тихий гул донёсся с обрыва, и запах гари, не уходящий с берега уже который месяц, стал нестерпимо горьким. Кесса закашлялась. Речник поднялся с камня, глядя наверх, зашевелился и Каннур, и те, кто был у валяльного камня, отпустили валок и замолчали.
— Огонь идёт!!! — во весь голос заверещала Эса Аддакьюсова. Её халга парила над краем обрыва, привязанная к кораблю у подножия, и дым почти скрыл её. Кесса вскочила на камень и увидела над обрывом языки пламени.
— Огонь идёт!!! Хаэ-э-эй!!!
— Корабли от берега! — вскрикнул Сьютар, бросая жреческий посох и бросаясь к своей хиндиксе. Летучие корабли лежали у причалов вдоль обрыва, и раскалённый ветер посыпал их пеплом и искрами — шары уже начинали тлеть.
— От берега! — крикнул Окк Нелфи, проворнее белки взлетая на палубу. Побросав всё, жители кинулись к кораблям. Хиндиксы, кренясь с борта на борт и чихая дымом, неуклюже падали на воду.
— Ого-о-о… А-а-а-ай!!!
Халга вспыхнула, как пук сухой травы, крик Эсы оборвался воплем боли. Пылающий комок пуха летел к земле, но ветер подхватил его и швырнул в воду. Кесса бросилась следом и увидела, как обломки халги уносит Река.
— Кесса, стой! — Айому сцапал её за плечо и отбросил к стене обрыва. В лицо им ударил раскалённый ветер. На задымившийся берег по отвесной тропе скатился огненный шар и развернулся, расплёскивая по камням пламя. С громким шипением между ним и обрывом поднялась водяная стена, и «шар» взревел, вскидывая красные когтистые лапы. Кесса сдавленно вскрикнула, но её никто не услышал за воплями боли и ужаса. Весь берег, от воды до известняковых скал, взорвался огнём.
— Назад! — взревел Айому, раскинув руки. Водяной щит выгнулся пузырём и зашипел, испаряясь. Среди пара, дыма и огня метались перепуганные люди.
— Назад! Кесса, зови подмогу! — Речник на мгновение повернулся к ней — его лицо исказилось от напряжения. Водяной щит таял на глазах. Речница вскрикнула, уклоняясь от струи пара, и протянула руку к воину.
— Речник Айому! Ири-айя!
Пульсирующий жар прокатился по запястьям, и каждая кость заныла, словно Кесса скатилась с откоса, пересчитав боками все камни и уступы. Водяная стена вздулась и забурлила, закрывая собой весь обрыв. Ещё один житель, стряхивая с себя искры, метнулся в пещеру, под защиту магии. Камень под ногами Речницы громко зашипел и просел. Она охнула — ноги нестерпимо жгло. Едкая вонь тянулась над берегом.
— Сверху! — крикнул Айому на несвязный вопль из пещеры. Кесса, отскочив от дымящихся камней, обернулась и замерла на месте. Огромный клубок огня и дыма с проступающими из него щипами торжествующе взревел, и ещё одна волна пламени захлестнула берег. Сверху по узким тропкам спускались воины в жёлтой чешуйчатой броне, и лица их казались пылающими белым огнём, а тени у них не было вовсе. Тяжёлый дротик свистнул вдоль плеча Айому, прошёл в волоске от него и глубоко вонзился в рыхлый известняк.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: