Марк Лайшевцев - Волшебные миры 2

Тут можно читать онлайн Марк Лайшевцев - Волшебные миры 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебные миры 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марк Лайшевцев - Волшебные миры 2 краткое содержание

Волшебные миры 2 - описание и краткое содержание, автор Марк Лайшевцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Волшебные миры 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебные миры 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Лайшевцев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

" Надеюсь, ты посетишь меня до вашего ухода?" - спросил он, дочь, готовящуюся к возвращению в лагерь. В глазах Дионэлле счастье и нежность к отцу.

" Мы непременно увидимся. Потом Питер пригласил нас вдвоем, не забыл. Надо познакомиться с Наталией. Чтобы берегла моего мужа. Я рада, что смогла побыть с вами, соскучилась по общению. А вообще вы сводник! Я благодарна вам за все, что вы сделали. Мне он снится с тех пор, как мы впервые встретились. Мужчина моих грез. Какая сила в нем! Он творил стадион, а я ощущала мощь Абсолюта. Отец, вы представить себе не можете, что мой муж владеет несколькими первозданными стихиями. Я желаю творить с ним новые миры, а не только латать старые, место которых давно на свалке времен. С ним достаточно поработать над одним миром, объяснив правильное построение логических цепочек", - она, весело смеясь, крутнулась на месте. Кольцо заиграло бликами света.

" Изумительный подарок! Спасибо, ты сделал меня счастливой женой", - с этими словами, она, чмокнув отца в щеку, выбежала из комнаты.

Джулия без стука открыла дверь. Подруги повернули головы и приросли к стульям. Хромая, в комнату, держась за ее руку, вошел Питер. Болезненный вид, похудел, но по-прежнему он силен духом, не позволяя себе поблажек. Сурово поглядывая на подруг, сильно припадая на правую ногу, он дошел до стула, тяжело опустив на него еще плохо слушавшееся тело. Наталия не бросилась ему на шею. Стоя, словно столб, она, молча, наблюдала за супругом.

" Здравствуйте, дезертирки. Что так скоро вернулись? Нашли место силы?" - задав вопросы равнодушным тоном, он не ожидал ответа, откинувшись на стуле. Тяжелый взгляд мужа не предвещал радости встречи. Наталия попыталась взять инициативу в свои руки, перейдя на другую тему.

" Мы не сумели найти следов места силы. Питер, мне нужна твоя помощь", - гнев в глазах супруга остановил поток ее слов. Наталия замолчала.

" Джулия, как поступают с беглой рабыней? Разве я не обещал отдать Наталию матушке Власбол? Ты желаешь всю жизнь кормить ее червей? Мало того, что сама сбежала, так еще и подруг сманила с собой. Мерфина, с тобой будет отдельный разговор, наедине. Наталия, ты знаешь, что за предмет висит на твоей шее? Его подобия есть у твоих подруг. Как думаешь, почему я не пользовался никогда его властью над тобой? Попробуй ответить мне на вопрос".

" Видимо ты считаешь недостойным поступком принуждать нас", - муж хмыкнул.

" Нет, неправильно. Мне противно думать, что вы достойны принуждения. Власть, вот что дает ожерелье рабыни. Неужели тебе понравится, если я начну требовать от Наталии, выполнения своих прихотей без ее желания. За кого меня принимает жена? Слышишь, Наталия - жена! Конечно, если ты предпочитаешь отношения раб-хозяин, тогда другое дело. Но тогда, я никогда не назову тебя женой. Джулия и Мерфина поняли меня, поступив соответственно. Между прочим, матушка Власбол просила передать, что Джулию брать к себе довеском не будет. Ты сама будешь отвечать за свои поступки. Впрочем, как и каждый из нас", - он замолчал.

" Спасибо, но я предпочитаю называть тебя мужем", - Наталия не могла вынести его молчания. Она поняла, что он еще не высказал главной претензии. Подняв веки, муж посмотрел на нее взглядом уставшего человека, без надежды в глазах.

" Если тебе не хватает приключений, скажи. Вы сутки просидели у Банга за запертыми дверями. Исчезли втроем, не взяв сопровождение. Гонец, принесший твое глупое письмо, смотрел на меня, как на рогоносца. Ты опозорила меня на весь мир. Ушедшие союзники разнесут весть о твоей измене, приукрасив на свой вкус. Я здесь шагу не могу ступить. Все думают, что вы уехали, чтобы развлечься на стороне, где вас не знают. На каждом углу шепчутся, жена наставила рога Спасителю. Ты обесчестила меня, можешь радоваться. Почему ты не смеешься?"

Слова подруг стали явью. Она дала повод для слухов. Как он может выдержать, если вокруг указывая пальцами, стоит толпа мерзких созданий, радующихся его горю. Схватив себя за голову, Наталия медленно сползала на пол. Она настолько явно представила себе этот кошмар, что он захватил ее эмоции. Питер поняв, что с ней происходит, быстро начал эмпатически работать над ее сознанием. Заменяя образы кошмара на все, что могло принести жене счастье. Раздался всхлип. Она приходила в себя. Постепенно ее взгляд приобрел осмысленность. Наталия бросилась к мужу и зарыдала. Закончив процедуру, Питер устало обнял жену за плечи. Силы покидали его, он еще не выздоровел после сражения. Джулия, схватив кувшин, не раздумывая, влила содержимое в рот Питера. Выдержанный коньяк перехватил дыхание, но пошел на пользу. Закашлявшись, он сам взял у Джулии кувшин и выпил несколько добрых глотков. Затем, заставил выпить жену. Джулия заинтересовалась, что было в кувшине. Мерфина сказала, что коньяк. Они пристали к Наталии насчет обеда. Сотворив всем жареного мяса, она стала кормить супруга. Мерфина глядя на идиллию семейной пары, покрутила у виска.

" Ругаются, затем мирятся. Слушай, Джулия, может это нормально. Притирка характеров и все такое. Будь добра, налей немного, в чарку доброго вина", - Питер, обернувшись на ее голос, заметил сильное убывание напитка. Наставница была навеселе. Убрав кувшин, он погрозил Мерфине пальцем. На что она, ответила ему, показыванием языка, оказавшегося длиннее пальца. Тяжело вздохнув, воспитанник понял, последний аргумент оказался в пользу наставницы.

Наталия, получив одобрение мужа, честно рассказала ему о своих желаниях и переживаниях последних дней. Супруг слушал ее, внимательно, не перебивая. День близился к вечеру, когда она закончила рассказ.

" Я сумела многое понять для себя. Но глупостей тоже наделала немало", - он, смотрел на нее, задумавшись. Как поступить, чтобы помочь, запутавшейся в их отношениях супруге. Найдя решение, Питер предложил:

- Давай сделаем вид, что между нами не было размолвки. Я пришел к тебе. Чего ты желаешь сейчас? - она сложила губы бантиком. Он ее поцеловал.

- Идем дальше? - Наталия прижалась к нему. - Никогда не дуй губы. Мы учимся понимать желания супруга. И оставь высокомерие в отношении нас всех. Мы все равны в нашей команде. Я - лидер, но тоже учусь жить с вами под одной крышей.

- Мне понадобится ваша помощь. Одной мне не справиться.

- Совсем другой разговор. Что скажете подруги? - Джулия и Мерфина дали согласие помочь Наталии с ее заскоками.

" Вот и замечательно. Открытость и честность отношений нужна всем. Наталия, я никогда не был женат и не имею понятия о семейной жизни. Придется учиться вместе. Раз мы команда, то ближе вас у меня никого нет. Хотя, уже сомневаюсь".

Джулия отрицательно покачала головой. Время откровенничать, еще не пришло.

" Питер, предлагаю нам честно озвучивать собственные желания и начать прямо сейчас. Хватит топтаться на месте. Не нравится, скажи, но объясни причину. Нам нужно понимать партнера, чтобы потом не выяснять, что ему сапоги жмут, а ты требуешь от него пробежаться", - все одобрили идею Мерфины. Наталия предложила поужинать. Урчание животов одобрило ее порыв. Они усаживались за столом, когда Питер, привстав, скорчил гримасу боли. Наталия быстро протянула ему руку. Он схватился, за нее, не раздумывая. Жест доверия поразил супругу. Он все еще верит в нее, а она позволяет себе сомневаться в нем. Жена принялась ухаживать за мужем, за что он был ей признателен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Лайшевцев читать все книги автора по порядку

Марк Лайшевцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебные миры 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебные миры 2, автор: Марк Лайшевцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x