Галина Гончарова - Средневековая история. Граф и его графиня

Тут можно читать онлайн Галина Гончарова - Средневековая история. Граф и его графиня - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Самиздат, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Средневековая история. Граф и его графиня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Самиздат
  • Год:
    2014
  • Город:
    М
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Галина Гончарова - Средневековая история. Граф и его графиня краткое содержание

Средневековая история. Граф и его графиня - описание и краткое содержание, автор Галина Гончарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пятая часть средневековой истории. Ее сиятельство и его сиятельство. Столкновение двух характеров. Что же будет в результате? Ралли – или вылет в кювет?

© Copyright Гончарова Галина Дмитриевна (elka256@mail.ru)

Текст с сайта http://samlib.ru/g/goncharowa_g_d/


Вычитка, правка структуры, оформление, комментарии, примечания, мелкая редакторская правка – Алекс.

Использована обложка художника С.А.Григорьева.

Использованы элементы серийного оформления издательства «АЛЬФА-КНИГА».

Средневековая история. Граф и его графиня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Средневековая история. Граф и его графиня - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Гончарова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Логика была безукоризненна. Придраться не к чему. Ссориться? А из-за чего, простите, ссора?

Все всё понимают, но – недоказуемо. Казуистика.

Да пропади ты по матери!

* * *

Торий Авермаль в грязь лицом не ударил. Благодаря его торговым делам с графиней Иртон, Альтвер стал достаточно посещаемым портом. И градоправитель вовсю этим пользовался. Расширил пристань, укрепил стены, кое-где замостил улицы камнем – по совету Лилиан Иртон введя налог на булыжники. А что?

Едешь в город?

Вот и положи по камню за человека и по камню за лошадь. А к вечеру их отнесут – и примутся ими мостить улицу. Тоже неплохо. Главное – не надо тратиться на привоз камня. Все почти даром. Золотая голова у графини, даром, что женщина…

И уж принца Торий расстарался принять.

Заранее отослал куда подальше своего старшего сына, устроил роскошный пир в ратуше, а когда узнал, что среди присутствующих, есть и граф Иртон – вообще рассыпался в любезностях и комплиментах его супруге. Причем, – что вообще сразило Джеса, превозносил Торий не внешность, нет. Он хвалил графиню за тонкий ум, за понимание, за великолепные идеи… Одним словом, к концу пира Джес на полном серьезе размышлял, кто сошел с ума – он, Торий или графиня. И приходил к выводу, что все сразу. Или все-таки он?

Был на приеме и патер Лейдер. Этот нежных чувств к графине не питал, но волшебное слово «прибыль» изрядно смягчило его душу. Поэтому обвинений в ереси на графиню не посыпалось. Разве что Джеса мя-агонько так упрекнули, что мало внимания уделяет своей жене, вот ее и тянет изобретать что-то непонятное. А без изобретений, может, и лучше было бы… Кто знает?

Торий это дело, конечно, пресек, но граф Иртон и без того выяснил, что в письме, присланном ему патером все было правдой.

Вот такая супруга.

Якшается с вирманами и ханганами, торгует, что-то изобретает, теперь еще и дядя ее приблизил и хвалит… Что делать?

Пока что в голову ничего не приходило.

Удивляло только то, что все, видевшие Лилиан Иртон, описывали ее, как очень милую женщину. А не розовую тушу в оборочках… Нет, что происходит?

* * *

– Дождались.

– Теперь подождем, пока от Альтвера отойдем – и атакуем. Все равно ведь нас поставят сопровождать…

Это верно. Торий о заговоре не знал. А вот командующий второго флота Ативерны, граф Шальзе – и знал, и участвовал. Он был женат на сестре Лорана Ивельена – и в заговоре оказался автоматически. Подобрать верных ему капитанов, отсеять слишком честных матросов – сложная задача?

Не для него…

Тем более, что и надо-то не на всех кораблях.

Тем более, все делалось не в один прием… Альтвер – один из портов почти на границе. Корабли Ивернеи сюда посольство проводили, с рук на руки кораблям второго флота передали – все. Миссия выполнена. А вот завтра-послезавтра посольство пойдет домой. В сопровождении десяти кораблей эскадры. И на всех верные командующему люди.

Командующему, не королю…

В посольстве два галеаса и неф.

У него же четыре галеры и флагман – галеас. Ясно, кто победит. {5}

В отсутствие сотовой связи, командующий еще не знал о крахе заговора и рассчитывал на хорошее место для себя за устранение принца.

Осталось подождать совсем немного.

Ровно через два дня посольство-таки снялось с якоря, оставив позади Альтвер. Барон Авермаль сиял. Ему удалось угодить и принцу, и графу Иртону, и герцогу Фалиону, да и остальные придворные, из тех, кто путешествовал с посольством, остались довольны его гостеприимством. А ведь это связи. А значит – и деньги. Тем более, что кое-какой «подкожный жирок» у градоправителя был, а с помощью графини Иртон его запасы и вовсе увеличились втрое.

Только одно удивляло барона.

Почему граф Иртон слушает похвалы своей супруге с таким странным видом?

* * *

Море, чайки, запах соленой воды… Ричард наслаждался путешествием.

По приглашению командующего, он перешел на галеас – и с ним увязался Джес. Мужчины болтали о пустяках, наслаждались видом на море, предвкушали приезд домой.

А граф смотрел на них и считал минуты. Скорее бы скрылся в тумане берег, скорее бы корабли остались одни в море, скорее бы…

Нельзя сказать, что он рвался в заговор. Но… командующий был честолюбив. И ему не хотелось быть одним из нескольких. Ему хотелось быть единственным, а вот этого Эдоард позволять не собирался. Ативерна – государство прибрежное. И единый флот станет силой, с которой придется считаться и королю. Стало быть – разделяй и властвуй. А командующему было мало, мало, мало!!!

Рик и Джес чувствовали себя настолько в безопасности, что даже оставили в каютах мечи. Обошлись одними кинжалами. Случись что – успеют вооружиться. Даже если на пиратов наткнутся – сначала будет сближение и маневры, а потом уже драка…

Хотя за оставленное оружие они себя потом не ругали. Очень тебе меч поможет, когда на одного тебя – тридцать матросов. И тоже – небезоружных.

Почти сутки прошли спокойно, корабли медленно шли к столице. Командующий готовился, передавал сообщения на все корабли – и откровенной неожиданностью для парней стало, когда командующий махнул белым платком.

Все было оговорено заранее. Рик и Джес в один миг оказались в кольце мечей.

На мачте взвился алый флаг – и остальные корабли принялись брать галеры посольства в кольцо, недвусмысленно нацеливая на них орудия. А командующий торжествующе смотрел на принца с приятелем. Миг триумфа. Миг его безраздельной власти. Когда в его руках право казнить и миловать. И он воспользуется и тем – и другим.

– Господа, я должен вам сообщить, что вы – наши пленники. Сопротивление бесполезно.

Джес оскалился и выхватил кинжал. Меч он с собой не взял. Сзади его движение повторил Рик.

– А ты попробуй нас взять!

– И пробовать не буду. Бросайте оружие, или…

Свистнула стрела. Джес дернулся, когда взвыл разрываемый воздух рядом с его ухом.

– Убьешь?

– Нет. Не сейчас.

– Что это значит, командующий? – вмешался Рик.

– А что непонятного? Иногда власть меняется. И те, кто придут вам на смену, пообещали мне больше.

– И ради этого ты пошел на предательство? Подонок! – процедил Джес.

Командующий усмехнулся.

– Ну, это еще как посмотреть и кто из нас предатель. Не твой ли отец отравил законного наследника Ативерны, Его высочество Эдмона?

Джес побледнел, как полотно. От бессильной ярости.

Все подозревали, что там не так все чисто. Но молчали. Ибо Эдоард был скор на расправу, а грешки у каждого имеются.

– Будь ты мужчиной – я бы заставил тебя проглотить эти слова!

– О глотании мы поговорим позднее, когда у меня будет на вас время, – ухмыльнулся мужчина. – Будете сопротивляться – утыкаем стрелами. А пока – в трюм.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Гончарова читать все книги автора по порядку

Галина Гончарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Средневековая история. Граф и его графиня отзывы


Отзывы читателей о книге Средневековая история. Граф и его графиня, автор: Галина Гончарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ирина
8 ноября 2019 в 14:24
В начале читала с удовольствием, а по окончании Книги такая тоска и тяжелый осадок....
x