Андрэ Нортон - Предтеча. Предтеча: Приключение второе
- Название:Предтеча. Предтеча: Приключение второе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АМБЕР, Лтд Зеленоградская книга
- Год:1994
- Город:Ангарск, Зеленоград
- ISBN:5 — 86314 — 033 — X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Предтеча. Предтеча: Приключение второе краткое содержание
Издательство «Зеленоградская книга» представляет дилогию Андрэ Нортон ПРЕДТЕЧА.
Выросшая в трущобах Нор полуфеодального города Куксортал на далёкой планете девушка-мутант вместе с инопланетным искателем древностей отправляется на поиски пропавшего брата космонавта в безжизненные Жестокие горы, где посреди заброшенного города обнаруживает древний храм, в котором её ждёт статуя-копия самой девушки…
Предтеча. Предтеча: Приключение второе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Потише… тут самая трудная часть… — хрипло сказал Том, как будто подъём отнимал у него последние силы.
Долго ли она сможет висеть на кончиках пальцев рук и ног? Это было гораздо более трудное путешествие, чем её первый путь в затерянную долину, хотя здесь не мешали ни темнота, ни брызги пламени.
Она услышала скрежещущий звук, тяжёлое дыхание человека, прилагающего огромные усилия. Слышала Симса из Нор, но истолковывала звуки Древняя.
У этой новой космической расы много решимости, хотя мозг ещё неразвит и сдерживает их. Их орудия — предметы извне, мёртвые предметы из дерева и металла, они всё ещё действуют под прессом ограниченной жизни. Становилось всё яснее, что они не подозревают о существовании других возможностей. Чего бы они добились, если бы узнали…
И как изменилась бы при этом жизнь меж звёзд? В хорошую сторону или в дурную? Те двое на корабле, что думали использовать её — её! — в собственных целях, не в большинстве среди этого народа. Древняя рассуждала, и мысли её проходили через мозг Симсы. Намекали, что своё время эта другая её часть сможет дать ответ на множество трудных вопросов. Сила Древней держала её на крутой скале так же прочно, как на широком выступе. И Симса не боялась, что её пальцы не выдержат.
Сверху донеслись новые скребущие звуки, и тут что-то свесилось и едва не задело лицо девушки. Это был пояс космонавта, в его петлях не оставалось инструментов и приборов, и он болтался рядом с её левой рукой, так что девушка решилась схватиться за него.
Но она не повисла на поясе всем своим весом; напротив, продолжила подъём, лишь придерживаясь за него. Потом вниз протянулась рука, и пальцы крепко вцепились в изукрашенный пояс, который удерживал её юбку. Симсу потянуло вверх, и в самом конце пути она ободрала кожу. И вот они упали на скалу, такую широкую, что девушке показалось, что они потеряли проход в долину, что он остался к северу, а это просто начало горной страны.
Небесная дымка сгустилась, казалось, она окутывала двоих, как змея, бесконечно вьющаяся по небу, то касавшаяся скалы, то капризно поднимавшаяся, чтобы предоставить им возможность оглядеться.
Симса увидела, что Том сел у самого края, пояс его был кольцом сложен у ног, перевязанная голова склонилась вперёд, словно он истратил последние силы.
Она встала и посмотрела на север и запад. Где-то там скрывалась долина, в которой еда, питьё и убежище — а может, и угроза от мохнатых обитателей, которые уже уничтожили флиттер. Её они приняли по-своему хорошо, но как встретят Тома? Да теперь и её саму, когда она приведёт к ним чужеземца? По требованию Древней снова вперёд вышла Симса из Нор. Но Древняя ещё владела её стройным телом и чуть повернула его лицом к сгущавшейся дымке.
Тишину нарушил резкий крик Засс. Зорсал спустился с неба, сел на плечо Симсы и прижался к её щеке мордочкой. И тут в сгустившейся дымке показались какие-то фигуры. Девушка напряглась. Может, существа-пузыри и не могут подняться так высоко, но стало ясно, что кто-то — или что-то — ищут их.
Глава 10
Вскоре первая фигура в тумане стала видна отчётливей: зелёное мохнатое существо из долины. Симса почти ожидала увидеть зажатое в передних конечностях оружие. Или эти существа имели на вооружении только такие таинственные средства, как то, что помогла им вызвать Древняя? На лице, состоявшем в основном из огромных глаз и рта со жвалами, невозможно было прочесть выражение гнева или подозрения.
Том с трудом встал на ноги и, покачиваясь, ожидал приближения существ. Девушка придвинулась к нему, не для помощи, а чтобы выбить у него оружие, если он захочет стрелять. Но обе руки мужчины мягко висели по бокам. Казалось, ему хватило сил только на то, чтобы держать голову прямо и смотреть на вновь появившихся.
Вслед за первым показались и другие, они выстроились полукругом, лицом к двум людям и Засс. Симса видела достаточно лент, достаточно инопланетян в коже, чешуе и шерсти, чтобы не удивиться тому, какую странную форму может принимать разумная жизнь на других планетах. Она была уверена, что Том поймёт: они имеют дело с «людьми», а не с чудовищами, вышедшими на охоту.
Но девушкой по-прежнему руководила Древняя, и Симса обнаружила, что произносит странные звуки, которые сама не могла перевести, однако знала, что в них заключено приветствие и просьба о понимании. Придерживаясь привычных для себя стандартов — стандартов поведения жителей Нор, она решила предоставить другой возможность действовать.
Произнеся эту странную гудяще-свистящую речь, она осталась стоять на месте, держа перед собой жезл, словно гонец на её родной планете, посланный расчищать дорогу, который несёт знак лорда и бежит перед его свитой. Симса чувствовала, как её рассматривают, изучают. Как она почувствовала это воздействие, девушка не смогла бы объяснить. Как будто покойная Грита добилась своего, и все части чёрного, с серебряными волосами тела Симсы оказались раскрыты для наблюдения, измерения, осуждения — или принятия.
Предводитель группы из долины опустился на четвереньки, приблизился, громко прозвучало щёлканье его когтей. Симса посмотрела на Тома. Том справился со слабостью и стоял с расправленными плечами и поднятой головой. Руки его изобразили древнейший жест мира, который присущ всем разумным расам, какие известны Симсе. Он поднял обе руки на уровень плеч и протянул к незнакомцам пустые ладони. Он не хотел схватки.
«Этот… сверху?»
Вопрос был задан неловко, но Симса поняла.
«Да».
«Ты… бежишь… от… него?»
«Не от него», — хотя Симса до сих пор сама не была уверена в этом. В конце концов у Тома никогда не было таких мыслей об её будущем, как у тех двоих.
«Почему… здесь?»
«Из-за меня, — девушка не могла уклониться от правды, — но он не враг».
Имеет ли она право так говорить? Даже сейчас она в этом не была уверена.
«Кто он такой?»
«Он охотник за древними знаниями. Он считает, что я обладаю такими знаниями, — и хочет отвести к тем, кто собирает их».
«Он… не… из… дома. Он из короткоживущих».
Если мысль может быть проникнута презрением, то сейчас так оно и было, Симса поняла это с помощью Древней.
«Он не таков, каких вы знаете», — вспышка древнего знания проникла через барьеры осторожного мозга Симсы из Нор. Эти существа — самки, во всяком случае, их пол приближается к тому, что народ Симсы считает женщинами. И они приравнивают Тома к тому, во что Давно превратили своих самцов, — в небольшое, но необходимое зло. И очень короткоживущее, если всё идёт в соответствии с их желаниями.
«Он охотник за знаниями», — резко продолжила она.
Мысль о том, как следует поступить с простым самцом, слишком быстро последовала за заключением об его бесполезности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: