Андрэ Нортон - Здесь обитают чудовища [Глазом чудовища. Здесь обитают чудовища ]
- Название:Здесь обитают чудовища [Глазом чудовища. Здесь обитают чудовища ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амбер, Лтд, Зеленоградская книга
- Год:1994
- Город:Ангарск, Зеленоград
- ISBN:5 - 86314 - 031 - 3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Здесь обитают чудовища [Глазом чудовища. Здесь обитают чудовища ] краткое содержание
Джунгли далёкой пограничной планеты, разумные — но кровожадные — рептилии, поставившие целью уничтожение колонистов-землян, — всё это, казалось, не оставляло ни одного шанса на спасение Ризу Нэйперу, сыну офицера Службы Разведки. Однако смелость и мужество позволили ему вырвать из лап кроков-аборигенов не только себя и мальчика — сына колониста, но и женщину-саларику с дочерью — представителей разумной расы кошачьих.
Во втором романе Андрэ Нортон представляет альтернативный земному мир — мир, где обитают чудовища, порождённые как самой этой землёй, так и человеческими страхами и фантазиями.
Здесь обитают чудовища [Глазом чудовища. Здесь обитают чудовища ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шум! Пекинес снова залился лаем, почти таким же, каким он бросал вызов Руфусу. Ник услышал, как девушка закричала:
— Лежать, Ланг! Лежать!
Он чуть обернулся, и тут мотоцикл на что-то налетел и вильнул в сторону. Ник едва выровнял руль, чтобы не врезаться в кусты. Но тут он заметил ещё что-то, какое-то облако… туман, выползающий из-за деревьев. И он сгущался, быстро приближаясь, покрывая всё словно ковёр…
Кажется, он закричал. А сзади раздался ответный крик и треск. Затем Ник на что-то налетел, вылетел из седла, острая боль пронзила его, и он провалился в полную темноту.
Глава вторая
Ноги Ника находились выше его головы, и вся левая щека ныла от боли. Он неуверенно приподнялся на руках и мигнул, затем потряс головой, чтобы стряхнуть какое-то странное необычное чувство. Ник слышал тихое поскуливание сзади, но поначалу его внимание было целиком обращено на собственное избитое тело.
Он огляделся.
Мотоцикл лежал, запутавшись, в поломанных кустах, куда он, должно быть, со всего маху вломился. Ник приподнялся. Мотоцикл… джип! Где джип? И только теперь его встревожило то поскуливание — может быть, произошла серьёзная авария? Он не имел ни малейшего представления о случившемся: казалось, всю память просто отшибло. Они ведь только начали поворачивать в сторону Короткой Дороги, когда…
Ник, пошатываясь, приподнялся.
Никакой дороги не было и в помине.
Шатаясь, он побрёл к джипу. Да, джип был здесь — врезавшийся в дерево. Только как оно тут очутилось, оно что, выросло прямо из-под земли, посередине только что расчищенной дороги.
Но здесь не было никакой дороги!
Он добрался до джипа и опёрся о него. Голова ныла от боли, перед глазами стоял туман. Туман… дымка… облако… что-то такое он припоминал. Но сейчас это не имело никакого значения. Все мысли его заняла девушка за рулём джипа.
Она обвисла на ремне безопасности, лицом упав на руль. Глаза по-прежнему скрывали солнцезащитные очки. С трудом Ник дотянулся до них и сдёрнул оправу вниз. Девушка без сознания, решил он.
Скулил же пёсик, прижавшийся к девушке и лизавший ей руку. Лунг зарычал на Ника, но как-то дружелюбно, когда юноша потянулся к Линде.
Насколько Ник мог судить, у неё не было открытых ран, но вот как насчёт переломов?.. Руки его дрожали, когда он прислонил её к спинке сиденья, чтобы добраться до ремня безопасности.
— Что… что… — девушка открыла глаза, но хотя и смотрела в его сторону, похоже, ничего не видела.
— Не дёргайся! — приказал Ник. — Дай расстегнуть…
Через несколько минут он с облегчением вздохнул.
Переломов не было. Сам он содрал кожу на одной щеке до крови, проехавшись по гравию, но это пустяки. Бывало и хуже. А они запросто могли погибнуть. Теперь, оглядевшись вокруг, он провёл по губам кончиком языка.
Могли погибнуть — если бы ехали чуть быстрее… и со всего разгона врезались бы в эти деревья. Но откуда… откуда же здесь взялись эти деревья?
Они были огромными — просто гиганты, а росший под ними подлесок выглядел совсем чахлым, словно молодую поросль подавляли густо переплетённые мощные ветви деревьев-великанов. Джип был плотно зажат между одним таким деревом, в которое он врезался передком, и стволом упавшего гиганта сзади; зажат так, что не оставалось никакой надежды на его вызволение из этой ловушки. Картина казалась абсурдной, но дело обстояло именно так.
Ник медленно обошёл вокруг машины и пробежал пальцами по бревну, отбрасывая мох и опавшие листья. Да, совершенно очевидно, что оно, это бревно, находится здесь наяву, полупогружённое в перегной, и уже очень, очень давно. Но… здесь ведь и джип… и… куда же подевалась дорога?
— Пожалуйста… — Линда сдвинулась к краю сидения и посмотрела на него округлившимися и испуганными глазами. — Пожалуйста… ответь… где мы… что… случилось? — она прижимала к себе Ланга. Маленький пёс тихо поскуливал. Он весь дрожал.
— Я не знаю, — медленно ответил Ник. Только что возникшие в нём подозрения были настолько пугающими, что он не хотел признаваться в этом даже самому себе — а вдруг это могло оказаться правдой.
— Но… здесь же нет дороги, — Линда крутила головой то в одну сторону, то в другую. — Мы ведь просто ехали по дороге, а затем… Куда же она делась? — голос девушки сорвался на пронзительный крик, и Ник понял, что она близка к панике.
Он и сам чувствовал себя не лучше. Но они должны были взять себя в руки, потому что потеря контроля над собой ни к чему хорошему не приведёт. Он поторопился снова забраться в джип.
— Ты… ты понимаешь! — она немного успокоилась и теперь следила за своей речью, смотря на него прищуренными глазами. — Что с нами случилось? Если ты знаешь — говори, не стесняясь!
Но он по-прежнему не мог заставить себя посмотреть в лицо правде.
— Я точно не знаю, — осторожно начал он. — Могу только догадываться… — юноша остановился в нерешительности. Конечно, эти деревья служили очевидным доказательством. Что же ещё ему нужно? Их забросило куда-то далеко от Короткой Дороги, в лес, какой не растёт в этой части страны уже больше двухсот лет, с тех самых пор, как первые поселенцы набросились на огромные лесные массивы, чтобы стать хозяевами этой земли.
— Твои друзья что-нибудь слыхали о легенде Короткой Дороги? — спросил он сперва. Как можно объяснить кому-нибудь, что, возможно, здесь уже происходили вещи странные и невероятные?
— Нет, — Линда взяла Ланга на руки и что-то время от времени ему успокаивающе нашёптывала. В этом её односложном ответе прозвучало непреклонное желание узнать правду, либо то, что, как он думал, могло быть правдой.
— Хорошо! Так вот, история Короткой Дороги связана с исчезновениями… которые начались так давно, что упоминания о них можно найти в самых первых записях об этом месте…
(Об «этом месте»… Теперь, конечно, «это место» больше не было «тем местом».)
— В последний раз это случилось в 1955 году, когда двое мужчин отправились на озеро порыбачить. Но до этого исчезали и другие люди. Вот почему сюда практически никто из местных не ездит. Пока не расчистили этот новый путь и не закрыли другую дорогу.
— И куда исчезали люди? — резко спросила Линда.
— Вот об этом-то никто и не знает… не знал. Существуют места… — Ник снова остановился. Поверит ли она ему? Ей придётся поверить, потому что по крайней мере доказательства тому лежат перед её глазами. — Места, где действительно исчезают люди, вроде Бермудского Треугольника — однажды там исчезла целая эскадрилья ВМФ, а вслед за ней — и спасательный самолёт. Там пропадали самолёты, корабли и люди… а на земле, в других местах, и целые полки, — хотя он не хотел вспоминать, но в памяти всплыли прочитанные им рассказы. — Люди просто летели, ехали или шли пешком, и исчезали… в никуда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: