Анастасия Калямина - Волшебство на грани 2

Тут можно читать онлайн Анастасия Калямина - Волшебство на грани 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Калямина - Волшебство на грани 2 краткое содержание

Волшебство на грани 2 - описание и краткое содержание, автор Анастасия Калямина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Волшебство на грани 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебство на грани 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Калямина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушки и Тюбенций приземлились, птица сложила крылья, поймав недружелюбные и напуганные взгляды. Торговцы, держа расстояние, встали со своим "оружием", вокруг нежданных гостей.

Сулитерия первой поспешила спустить ноги на землю, так как запах, исходящий от Тюбенция не был ей приятен, затем спустилась Карси, и уж потом - сам Тюбенций.

- Не бойтесь! Мы не причиним вам вреда. - Поспешила успокоить Карси напуганных жителей.

Интересно, а как со стороны смотрелась их компания? Девушка, в весьма богатом платье, с порванным подолом, еще одна девушка, только в необычном для этих мест прикиде: футболкой с группой "крышка люка", черной почти мини юбке, в лосинах с рисунком черепами, да еще и с пирсингом на брови, на носу и верхней губе. И юноша, в испачканной кровью одежде, от которого пахло далеко не ромашками. Декабрина сползла с плеча Сулитер под ноги, её местные даже не заметили.

- Но, откуда у вас эта птица? На них только тролли летают! - подал голос кто-то из смельчаков, крепко держащих лопаты.

- Позаимствовали. - Кратко ответила Сулитерия.

- Мы не собираемся на вас нападать. - Заверила Карси. - Мы, простые путешественники, которым нужно где-то переночевать, перекусить и принять ванну.

Последние два слова она говорила, намекая на Тюбенция. Сулитерия чувствовала, что тоже пропахла этим смрадом, пока он к ней прижимался, когда они совершали посадку с небес на землю.

- У вас странная компания, - один из мужчин вышел вперед, переставая бояться свалившихся невесть откуда гостей, - девушка знатных кровей, простой крестьянин и непонятно кто, больше похожий на злого духа...

- Эй, я вообще-то девушка! - обиженно перебила Сулитерия, так её еще никто не называл.

В рядах жителей пронесся шепоток. Они не спешили доверять гостям.

- И откуда же вы такие свалились нам на головы? - поинтересовался тот самый смелый мужчина.

- Мы прибыли из далеких краёв, которые не занесены на вашу карту. - Улыбнувшись, сказала Карсилина.

- Интересно, зачем вы отправились так далеко? - мужчина смотрел на них с недоверием, остальные не прекращали шептаться. Настроены жители были не очень радушно.

- У нас пропал друг, он в большой беде. - Ответила Сулитерия. Теперь ни у кого не было сомнения в том, что она девушка, да и голос слишком слащавый для парня.

- Безумно это, отправляться в далекое странствие ради одного человека. - Подал голос кто-то из толпы. - Если ваш друг пропал, то он уже сгинул и не найдется. Пропавшие никогда не возвращаются...

- Вот мы и опровергнем это высказывание! - бойко воскликнула Карсилина, её дух не так то просто сломить.

- А как мы узнаем, доверять вам или нет? Может, вы посланы злыми силами, чтобы навлечь беды на деревню? - Снова раздался голос из толпы.

Карси и Сулитерия переглянулись, в то время как Тюбенций возмущенно изрёк:

- Разве мы похожи на злобных захватчиков? Мы простые, уставшие путники, которым нужен ночлег! - Тюбенций двинулся ближе, но мужчина, который стоял впереди своих односельчан, отшатнулся: его ноздрей коснулся запах тухлого мяса, которым Тюбенций пропах насквозь в логове троллей.

Глаза мужчины заслезились, и он поспешил их протереть кулаками:

- А пахнете вы, как варвары!

Ответной реплики не последовало, ибо из толпы вдруг послышался знакомый голос:

- Неужели это вы! - это был голос Зольтера. Его золотистая лохматая шевелюра сияла в свете фонаря.

Золотский пробрался сквозь небольшую толпу и, встав перед мужчиной, с изумлением уставился на Карси:

- Или ты мне мерещишься, или наш Семён всё же оказался прав! - воскликнул он и кинулся её обнимать. - Ну, ты даёшь, Карсилина Фротгерт!

Он не понимал, как получилось, что она снова жива, Зольтер вообще мало чего понимал в этой ситуации. Сулитерия уязвлено косилась на него, ведь ей ни Зольтер, ни Серебринка Сильв, никогда так не радовались.

- Наверное, у меня остались в этой жизни незаконченные дела. - Сказала Карси, когда Золотский её уже отпустил.

- Я тебе больше скажу!.. - но мысль так и не закончил, увидев Тюбенция. - А это что за Кудряш?

- Меня зовут Тюбенций. - Черство ответил юноша, обиженный, что его так назвали. Он даже волосы попытался пригладить.

- Он наш проводник. - Уточнила Карсилина.

Тюбенций разочарованно посмотрел в её сторону. Почему она больше не называет его другом? Проводник? Всего-то?

- Восхитительно! Вы подружились с местным жителем! - он придвинулся к Тюбенцию, чтобы потрепать того по голове, но, уловив исходящие от него флюиды, тут же вернулся на предыдущую позицию, помахав перед носом ладонью. - И где вы нашли такой дурно-пахнущий экземпляр?

- Я упал в кучу с гнилым мясом. - Поспешил объяснить Тюбенций, чувствуя, что о нём складывается впечатление местного вонючки.

- Да ты ещё и гурман! - подмигнул ему Зольтер, с трудом сдерживая смешок.

Тюбенций насупился, ему становилось некомфортно. Деревенские мужчины чуть осмелели, разрывая свой плотный круг, которым они окружили путников.

- Значит, вы знаете этих людей? - уточнил кто-то из них.

- Говорю же. Бояться нечего, они совершенно безобидны! - поспешил успокоить всех Золотский, взял Карсилину за рукав и повел её через толпу.

Сулитерия, Тюбенций и Декабрина последовали за ними.

- Шире шаг! - радовался Зольтер. - Тут есть хороший трактир! Мы с Прохором там и зависли.

Толпа смотрела им в след, но останавливать не думала, вместо этого, люди приняли решение разойтись по домам. Птицу, которая вальяжно устроилась посреди площади, никто трогать и не думал. Её боязливо обходили стороной.

- Надо ей еды принести. - Карси указала в сторону их нового "питомца".

- Никогда бы не подумал, что вы сможете приручить такую громадину! - удивлялся Зольтер, ведя их по освещенной тусклыми фонарями улочке.

- Да мы сами не ожидали. - Улыбнулась Карси ему в ответ.

Наконец, они подошли к небольшому деревянному дому с покосившейся крышей, несколько кривоногих столиков были расставлены прямо на улице, и возле каждого из них стояло по медному канделябру. Огоньки свечей то и дело вздрагивали, когда ловили на себе вечерний ветерок. За некоторыми столиками сидели люди с большими кружками, оживленно что-то обсуждая. В окошках гостеприимно горел свет, а из распахнутой двери этого трактира доносились оживленные голоса.

Но эта обстановка не отпугивала, наоборот, приглашала окунуться в дружественную атмосферу, которой был пропитан воздух в деревне.

Когда компания вошла внутрь, их носов сразу же коснулся приятный аромат выпечки и пряностей. Над барной стойкой болтались веники из полезных засушенных трав, которые, скорее всего, играли роль украшения, нежели приправы к какому-то блюду.

Людей в трактире было довольно много, некоторые смотрели на Зольтера так, словно знали его очень давно, а какой-то ушастый господин неопределённого возраста в оранжевой льняной рубашке воскликнул:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Калямина читать все книги автора по порядку

Анастасия Калямина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебство на грани 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебство на грани 2, автор: Анастасия Калямина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x