Виктор Никитин - Легенда дьявольского перекрестка

Тут можно читать онлайн Виктор Никитин - Легенда дьявольского перекрестка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Легенда дьявольского перекрестка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктор Никитин - Легенда дьявольского перекрестка краткое содержание

Легенда дьявольского перекрестка - описание и краткое содержание, автор Виктор Никитин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Легенда дьявольского перекрестка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Легенда дьявольского перекрестка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Никитин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да. Они в трактире, а еще один в конюшне занимается лошадьми. С минуты на минуту должен присоединиться к остальным.

- Точно?

Горбун наморщил лоб:

- А какой у него выбор? У них у шестерых вариантов нет, кроме как оставаться в трактире.

Юноша был гораздо выше горбуна, из-за чего ему пришлось наклониться, чтобы ухватить неприятного ему собеседника за нижнюю челюсть и с силой притянуть к себе. Горбун протестующе заскулил, а его странные глаза - черные от центра зрачка до края радужки - в ужасе забегали из стороны в сторону. Плечи горбуна походили на косую перекладину, и левая рука, которой он вяло отмахивался от напористого юноши, выглядела вдвое короче правой.

- Колдовской обряд требует присутствия всех шестерых в одном месте и в одно строго определенное время. Мы серьезно положились на тебя в этом деле. Ты ведь нас не подведешь?

- Нет, - промямлил горбун. - Разумеется, нет. Это ведь и в моих интересах тоже.

До обоих донесся надменный женский хохот:

- То-то же. Ну, отпусти его. Он неплохо поработал сегодня.

И вновь поблизости раздались тихие хлопки. Вновь пространство задрожало, исказилось и через образовавшиеся просветы вышли еще трое незнакомцев.

- Все в сборе? - обратился к юноше со шрамами крепкий мужчина лет сорока с абсолютно седой головой и удивительно загорелым лицом.

В ответ юноша кивком указал на Виллема, который, закрыв конюшню, бегом рванул к трактиру. По-прежнему стоя у сухого дерева, таинственные люди проводили его взглядом и, не сговариваясь, медленно направились следом.

- Они собрались в зале, - забегая вперед, сказал горбун. - Мы не можем так просто там появиться.

- Скройся! - резко шикнула на него женщина. - Они не смогут нас увидеть.

Невероятно худой мужчина, длинный и прямой, как палка, замешкался, обернулся и неожиданно крикнул, указывая куда-то назад:

- А вот и наш старый знакомый! Впервые вижу его так близко.

Словно повинуясь команде, все разом обернулись сначала на кричавшего, а затем к воротам постоялого двора. В облаке снежной крупы там стоял человек. Он был одет то ли в черный плащ с длинным ворсом, то ли в огромную медвежью шкуру, шерсть которой металась на ветру. Его лица было не разглядеть, лишь два огромных глаза сверкнувших, подобно полированному агату черного цвета, без сомнения были обращены к ним.

- Эй, ты! - гаркнул седовласый. - Даже не вздумай вмешиваться! Твое время еще не пришло!

- Вмешиваться не в его силах, - спокойно заметила женщина, потеряв интерес к темной фигуре.

Худой мужчина в дорогих одеждах, делающих его схожим с палкой, опутанной атласными лентами, двигаясь спиной вперед, продолжал с неприязнью смотреть на того, кто откровенно его пугал. Он прошептал, ни к кому конкретно не обращаясь:

- Убрался бы он со своими нергалами.

Услышавший это юноша только хмыкнул, но никаких замечаний от него не последовало. Обернувшись, он увидел, как фигура их противника медленно истаивает.

Наблюдавший за этим горбун радостно застучал кулачками, ловя на себе брезгливые взгляды остальных колдунов, однако стоило ему повернуться к двери в трактир, как он испуганно вскрикнул.

Черный человек стоял точно перед горбуном. Он склонился к нему так, что их носы едва не соприкоснулись, и шепнул:

- Я наблюдаю за вами.

Резким рывком женщина грубо оттащила дрожащего в испуге горбуна. Тот не устоял на ногах и, как деревянная игрушка с кривым основанием, завалился набок. Вызывающе дерзко женщина подошла к черному человеку и заглянула в его немигающие блестяще-черные глаза. С глупой попыткой угрозы в голосе она выдавила из себя:

- Ты не властен над нами.

Женщина, несомненно, боялась его. Боялась, как и все колдуны, этим ненастным вечером появившиеся из разломов в материи мира. Но именно она, стройная и невообразимо привлекательная, находила в себе силы умело скрывать свой страх. Сейчас ее дерзость рождалась из тайных знаний, которыми она стала располагать совсем недавно и в которых ощущала свое близкое спасение. Лишь открытые ей знания могли отсрочить последнюю встречу с этим сверхъестественным существом, стоящим перед ней в образе человека в плаще из длинных вороновых перьев, колышущихся на ветру.

Тихо отошедший в центр двора юноша привлек к себе внимание, крикнув:

- Посмотри-ка сюда!

Стоя с разведенными руками, он принялся что-то шептать, еле шевеля губами. Затем он сжался в тугую пружину, напрягаясь до такой степени, что тело затрясло мелкой дрожью. Шрамы, оставшиеся белыми, теперь еще сильнее выделялись, еще сильнее уродовали его молодое красное от напряжения лицо. Внезапно юноша прокрутился на каблуках, замер, и все увидели в его руках громадную птицу, тщетно пытавшуюся вырваться. Она очень походила на ястреба, но была крупнее, а во взгляде ее оранжевых глаз отчетливо читался разум.

Крючковатым желтым клювом птица вцепилась в перчатку, острые ее когти били ловцу в грудь. Однако все это не причиняло ему ничего, кроме незначительного беспокойства.

Он перехватил птицу поудобнее, зажав ее лапы и мощные крылья под рукой, и смахнул левую перчатку.

- Твои нергалы здесь ущербнее птиц. Тупые твари, которые ничего не могут, - засмеялся юноша. - Так что проваливай!

Он положил руку на шею птицы, где беспорядочно топорщилась полоска бледно-рыжих перьев, и тут же свернул ей шею. Тело нергала полетело в сугроб, однако не достигло его, буквально рассыпавшись в воздухе. Такая неудача огорчила юношу, но он не пожелал подать виду, лишь закусил губу. Человек в черном плаще тоже не выразил ни малейших эмоций.

- Я и нергалы будем рядом, - сказал он, сделал небрежный пас, и в тот же момент из пустоты, хлопая крыльями и надрывно клекоча, вырвался ястреб с приметной полоской бледно-рыжих перьев на шее.

Проследив за полетом уносившейся прочь птицы, никто не заметил исчезновения человека в черном.

Глава шестая

Все путники собрались в трактирном зале. Хорст возился у печи, разводя огонь и постоянно интересуясь у Эльзы состоянием ее здоровья, от чего та уже устала и была порядком на взводе. Крупный и суровый по виду мельник был чист, опрятен, одет бесхитростно и потому ничего не смущался. Даже своего нелепого стеганого жилета, теплого и удобного, но создававшего не совсем ровное первое впечатление. А вот Эльза при этом была одета во все самое лучшее, что могли себе позволить люди с достатком выше среднего. Рядом друг с другом пара выглядела странно, и никто бы не предположил, что эти двое - муж и жена.

Виллем отряхнул залепленный снегом плащ и возвратил его Николаусу, оставшись в одежде, грубо залатанной совершенно неподходящими кусками маркой материи.

Едва появившись в трактире, Николаус и Михаэль разом поняли, что здесь происходит что-то неладное. Хорст поспешил рассказать им, что во всем трактире нет ни хозяев, ни гостей, кроме них самих, и куда подевались все люди, так и остается загадкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Никитин читать все книги автора по порядку

Виктор Никитин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легенда дьявольского перекрестка отзывы


Отзывы читателей о книге Легенда дьявольского перекрестка, автор: Виктор Никитин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x