Кристофер Сташефф - Чародей поневоле
- Название:Чародей поневоле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2007
- Город:М., СПб.
- ISBN:978-5-699-23867-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Сташефф - Чародей поневоле краткое содержание
«Я рос, читая все, что попадалось под руку, как, впрочем, бывает со многими», — пишет Сташефф в предисловии к одной из книг своей «чародейской» серии. Вот и дочитался он до того, что сам написал роман, вскоре признанный читательской публикой одним из самых занимательных в жанре, — чего, согласитесь, со многими не бывает. Вы уже догадались, что речь идет о «Чародее поневоле», после которого последовало несколько продолжений, не менее знаменитых, чем первая книга цикла. Сейчас Сташефф признанный классик того направления в современной фантастике, которое запросто сочетает магию и науку, а связующее этих вроде бы далеких друг от друга вещей — добрый юмор писателя.
Чародей поневоле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Отец Эл нахмурился.
— И все это он будет проделывать без всяких экстрасенсорных способностей?
Йорик покачал головой.
— Но каков же тогда источник его могущества?
— А вот это уже по вашей части, святой отец,— сказал Йорик и устремил в грудь священника указующий перст— Вы нам и скажете — если сумеете настичь его до того, как он исчезнет, и отправитесь вместе с ним.
— Можете не сомневаться, я попытаюсь сделать это. Но почему он — не эспер? Потому что родом не с этой планеты?
— Телепатами время от времени становятся урожденные грамерайцы, и уж тогда, как правило, к телепатии, в зависимости от пола, добавляется способность либо к телекинезу, либо к телепортации. Телекинезом одарены женщины. Это означает, что они умеют заставлять метлы летать, и летают верхом на них — помимо многого прочего.
— Сказочные ведьмы…— мечтательно пробормотал отец Эл.
— Да-да, так их там и называют. Ведьмы, колдуньи. А мужчин-эсперов называют колдунами. Эти умеют левитировать и заставлять всевозможные предметы, включая самих себя, появляться и исчезать. Порой они способны переносить предметы на целые мили.
— Но Род Гэллоугласс никаких подобных способностей не имеет?
— Нет, но вышло так, что он взял в жены самую могущественную колдунью на Грамерае, и теперь у них четверо детей, демонстрирующих преинтереснейшее ассорти всевозможных талантов. На самом деле все они гораздо более могущественны, нежели их матушка. И когда они осознают это сполна, вот тогда для нее начнутся настоящие беды.
— Вовсе не обязательно, если она их хорошо воспитает,— автоматически отозвался отец Эл (он несколько лет служил в приходе).— А ведь это странно — то, что они родились более могущественными, чем их мать. Ведь от отца они таких талантов не унаследовали.
— Вот-вот, а я о чем толкую? — усмехнулся Йорик.— Знаете, обожаю такие вот маленькие загадочки — а особенно я их обожаю, когда решать их приходится кому-то другому. Но может быть, все не так уж и странно, поскольку на этой планете продолжают появляться одаренные личности. Ведь процесс инбридинга идет всего несколько сотен лет, и неизрасходованного потенциала еще в запасе предостаточно.
— Инбридинг… ну да…— Взгляд отца Эла стал отсутствующим.— Ответа следует искать у их предков, верно?
— О, это были еще те умники.— Йорик поморщился и махнул рукой.— Слыхали когда-нибудь про Общество Творческого Анахронизма, святой отец?
— Нет. Кто это такие?
— Сборище высокопоставленных эскапистов, которые прикладывали немало стараний к тому, чтобы забыть, что они живут благодаря высокоразвитой технике. Достигали они этого путем устройства вечеринок, на которые все являлись, вырядившись в средневековые платья. Ну там, турниры, драки на мечах — все по полной программе.
— О, понимаю.— Отец Эл широко улыбнулся,— Они пытались вернуть жизни красоту, романтику.
— Вот-вот, и в этом-то как раз и состояла для них самая важная сложность. Та красота, к которой они так стремились, требует индивидуальности и усиливает ее, и потому это общество не пользовалось большим расположением со стороны Пролетарской Изолированной Социалистической Коммуны Терры. Как только ПИСК пришла к власти, ОТА была объявлена вне закона, и ее лидеров казнили. Между прочим, они все сами попросили о том, чтобы их обезглавили… Ну, так вот. Остальные члены организации ушли в подполье и стали ядром революции на Терре, в результате которой сформировался ДДТ. Ну, то есть, говоря о «ядре», мы ведем речь о большинстве этих людей, а некоторые из них, согласно слухам, потом еще несколько столетий играли в игру под названием «Подземелья и драконы». Привыкли, понимаете, к подпольному житью-бытью.
— Уверен, все это поистине захватывающе,— сухо проговорил отец Эл.— Но с Грамераем-то это как связано?
— А вот как: в свое время десяток самых богатых членов ОТА разузнали о том, что надвигается замысленный ПИСКом переворот, и приобрели подержанный сверхсветовой космический лайнер. На борт этого корабля они взошли в сопровождении всех, кто пожелал отправиться вместе с ними. Себя они наименовали «эмигрантами-романтиками» и стартовали в неведомые края — самые неведомые, какие только могли придумать. Добравшись до места назначения, они назвали планету, на которой высадились, Грамерай и основали там, на их взгляд, идеальное средневековое общество — ну, представляете себе: архитектура четырнадцатого века, замки — тринадцатого, оружие — пятнадцатого, одежда — от времен падения Рима до Возрождения, правительство — так, между прочим. Ну, то есть король-то у них был, но относились они к нему со всем средневековым наплевательством. Надеюсь, общую суть вы уловили.
Отец Эл кивнул.
— Подлинная коллекция романтиков и неудачников. И высочайшая концентрация экстрасенсорных генов.
— Все верно. Затем они на протяжении нескольких столетий вступали в браки друг с другом, и в конце концов от этих союзов стали рождаться телепаты, телекинетики, телепортаторы, левита-торы, проективные телепаты…
— Проективные? — нахмурился отец Эл.— Об этих вы еще не упоминали.
— Нет? Ну, понимаете… Там у них растет такая пакость, которую они называют ведьминым мхом. Это такой… телепатически чувствительный грибок. Если обладающая достаточным талантом колдунья, глядя на этот грибок, сосредоточится на какой-то мысли, грибок преображается именно в то, о чем она думает. Ну и, само собой, все население еще на раннем этапе обзавелось латентными экстрасенсорными способностями, и, как истинные романтики, родители обожали рассказывать детям сказки…
— Нет,— отец Эл побледнел,— они не делали этого.
— О, еще как делали, уверяю вас! И теперь там под каждым вязом по эльфу. Попадаются изредка и оборотни, и даже несколько привидений имеется. Да ладно вам так уж расстраиваться! Могло быть и хуже. Не будь они такими яростными противниками всего, что выходит за пределы елизаветинских времен, они бы деткам и «Франкенштейна» на ночь рассказывали!
— Благодарение Богу хотя бы за это!
Йорик кивнул.
— Но и с тем, что там имеется на сегодняшний день, у вас хлопот будет по горло. И будьте осторожны: время от времени там пробуждаются к жизни все новые и новые таланты.
— Правда? Что ж, спасибо, что предупредили. Но мне вот что интересно… Почему вы мне все это рассказываете? Почему доктор Мак Аран просто-напросто не написал обо всем этом в письме?
— Да потому что, если бы он обо всем этом написал, Папа решил бы, что он всего-навсего выживший из ума маньяк,— торопливо отозвался Йорик.— А он всего лишь изложил самые важные сведения и совершенно точно предсказал, кто будет Папой…
— С маленькой помощью вашего агента в Ватикане,— уточнил отец Эл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: