Кристофер Сташефф - Чародей поневоле
- Название:Чародей поневоле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2007
- Город:М., СПб.
- ISBN:978-5-699-23867-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Сташефф - Чародей поневоле краткое содержание
«Я рос, читая все, что попадалось под руку, как, впрочем, бывает со многими», — пишет Сташефф в предисловии к одной из книг своей «чародейской» серии. Вот и дочитался он до того, что сам написал роман, вскоре признанный читательской публикой одним из самых занимательных в жанре, — чего, согласитесь, со многими не бывает. Вы уже догадались, что речь идет о «Чародее поневоле», после которого последовало несколько продолжений, не менее знаменитых, чем первая книга цикла. Сейчас Сташефф признанный классик того направления в современной фантастике, которое запросто сочетает магию и науку, а связующее этих вроде бы далеких друг от друга вещей — добрый юмор писателя.
Чародей поневоле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он был уже готов прыгнуть в воду, когда вдруг заметил, что все его семейство испуганно пятится подальше от берега.
— Эй, что с вами? Давайте ныряйте скорее!
— Муж мой,— тактично потупилась Гвен,— Мы, видишь ли, припомнили эх-ушге.
— И что же с того? Эта тварь давно мертва!
— Верно. Но может быть, она тут не одна водилась. Мы так мало знаем об этой стране.
Роду почему-то сразу разонравилось и озеро, и мысль о том, чтобы переплыть его.
— Ну а ты что скажешь, Элид… ваше величество? Водятся ли в здешних водах еще такие же злобные твари?
— О да! — торопливо кивнул Элидор,— Тут полным-полно фуа всех видов и размеров! Уриски, накилеви, мелузины, пеллиды…
— Хватит, пожалуй,— прервал короля Род.— Ты меня убедил. Придется рискнуть — это я насчет собак.
Они тронулись в путь вдоль берега. Идти здесь было легче, чем по густой луговой траве,— вдоль кромки тянулась полоса песка фута в два шириной.
— Похоже, мы угодили в страну с весьма странным населением,— отметил Род.
— Верно,— согласилась Гвен.— О том, что не все эльфы добры, я слышала, знакомы мне и некоторые из фейри, о которых упомянул Элидор, а вот о некоторых я никогда не слыхивала. Может ли быть, что мы — в Грамерае, Род?
Род пожал плечами.
— Конечно, в Грамерае. Если учесть, что здешнее население состоит из потенциальных телепатов, способных мыслями воздействовать на ведьмин мох и заставлять тот принимать любую форму и обличье, трудно даже представить, чего бы такие люди не могли натворить за тысячу лет.
— И все же мне трудно представить, чтобы добрые эльфы исчезли,— заметила Гвен,— а такими чарами, о которых говорил повелитель злобных фейри, не обладает никто на Грамерае.
— Все верно,— кивнул Род.— Спригганские путы — это нечто новенькое, как и способность лорда Керна обращать их в прах еще до того, как они к нему прикоснутся. И все же я так думаю, что с помощью телекинеза этого можно добиться. А вот обращать фейри в камень… Нет. Вот это действительно ново — если он действительно имел это в виду, а не просто образно выразился.
— Но если мы не в Грамерае, то где же тогда? — тихо спросила Гвен.
— Хороший вопрос.— Род посмотрел на звездное небо над озером.— Где угодно, дорогая. Машина времени Мак Арана — это устройство, позволяющее осуществлять перенос материи во времени в другие измерения. Думаю, мы можем находиться на любой планете, обращающейся вокруг какой угодно звезды в галактике.— Род, прищурившись, придирчиво оглядывал небо,— И все же, если задуматься, есть в этих созвездиях что-то знакомое…— Он покачал головой,— Нет, не соображу. Хотя точно знаю, что это расположение звезд где-то видел!
— Но это не небо Грамерая,— так же тихо проговорила Гвен.
Род ответил не сразу. Медленно покачав головой, он отозвался:
— Нет, милая. Нет.
Несколько минут супруги шли молча, глядя под нош и держась за руки. Дети, прочтя мысли матери, забеспокоились и старались держаться поближе к родителям. Элидор, ничего не понимая, держался чуть в стороне.
Гвен протянула руку и обняла мальчика-короля.
— Что ж,— сказала она наконец,— не такой уж страшный удар. Были у меня такие подозрения. Тут слишком мало людей, владеющих волшебством, по сравнению с Грамераем.
— Верно,— сосредоточенно отозвался Род,— Пока нам даже ни одного телепата не встретилось. Не скажу, чтобы я был в таком восторге от того, что кто-то читает мои мысли…— Он быстро глянул на Гвен.— Странно, правда? Когда я попал на Грамерай, королевские колдуньи могли читать мои мысли, а к тому времени, когда я познакомился с тобой, этого уже не мог делать никто.
— Что вы говорите? — произнес мягкий баритон позади Рода,— Это очень интересно.
Род резко развернулся.
К ним, лавируя между деревьями, пробирался монах в коричневой сутане с веревочным поясом. Выбритая тонзура блестела под луной.
— И как вам кажется, что же могло стать причиной такого явления?
— Пока не знаю,— машинально отозвался Род.— Прошу прощения, но вы разговариваете не так, как большинство местных жителей.
— В этом нет ничего удивительного. Я не из этого мира.— Монах протянул Роду руку.— Отец Элоизий Ювелл, к вашим услугам.
— Услуги нам очень не помешали бы,— ответил Род и пытливо всмотрелся в лицо нового знакомца. Тот был полноват, темноволос, лицо его отличалось бледностью кабинетного ученого. Большие дружелюбные глаза, решительно сжатые губы… Было в его облике нечто, сразу вызывавшее непреодолимую симпатию. Как ни сопротивлялся Род внутренне, у него сразу возникло теплое чувство к этому человеку. Он пожал руку отцу Ювеллу.
— Приятная встреча,— И тут он заметил желтую рукоятку отвертки, торчащей из нагрудного кармана сутаны монаха,— Да вы катодианец!
— Неужели это вас так удивляет? — улыбнулся отец Ювелл,— Я же сказал, что я не из этого мира.
— И даже не из соседнего? — не удержался от улыбки Род.— Так откуда же вы?
— Родом — с планеты Маккорли, но последние двадцать лет я жил и работал на Терре, в Ватикане. Не считая поездок в горячие точки — такие, как Грамерай.
— Грамерай? — сдвинул брови Род.— Значит, вы попали сюда тем же путем, что и мы?
— Да, и это оказалось нелегко, должен вам заметить. Только для того, чтобы встретиться с вами, я покинул Терру месяц назад, а попав на Грамерай, обнаружил, что вы только что исчезли! Не слишком гостеприимно с вашей стороны, сэр!
— А-а-а… Что сказать? Виноват, простите, но откуда мне было знать о вашем прибытии? Прошу простить мне мое любопытство, но мне и в голову не приходило, что обо мне знают в Ватикане, и уж тем более я не мог представить, что это ведомство проявляет ко мне интерес!
— Никакого интереса мы к вам не проявляли — до тех пор, пока Папа не распечатал письмо, которое пролежало в сейфе примерно тысячу лет.
— Тысячу лет? — Род быстро провел в уме несложные подсчеты.— Кто же знал обо мне в двухтысячном году нашей эры? — И тут его озарило.— О нет. Только не Мак Аран!
— А, так вы, как я погляжу, с ним знакомы! Да-да, письмо действительно было от доктора Ангуса Мак Арана. Он проинформировал Папу о том, что Род Гэллоугласс с планеты Грамерай, координаты которой приводились в письме, в потенциале является самым могущественным чародеем в истории человечества.
Гвен ахнула.
Дети вытаращили глаза.
Род зажмурился и затряс головой.
— Нет, нет, только не это! Этот старый уб…— Тут он вспомнил, что рядом — дети, открыл глаза и набрал в легкие побольше воздуха.— Боюсь, это какая-то ошибка, святой отец. У меня никогда не было никаких колдовских способностей.
— Он же написал «в потенциале»,— напомнил Роду священник.— И между прочим, ваше упоминание о внезапно развившейся у вас телепатической блокаде показалось мне чрезвычайно интересным. О да, да, я верю в телепатию, я верю в нее теперь еще сильнее — ведь я побывал в Грамерае.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: