Анна Хель - Дорога к предательству
- Название:Дорога к предательству
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Хель - Дорога к предательству краткое содержание
Данный роман — новая версия старого «В огне иных миров», многое переписано, многое доделано. Очепяток все же немного осталось, если вы их заметите, буду рада увидеть в комментариях.
Моя жизнь была спокойной и размеренной, пока я не встала на путь, ведущий к разочарованиям. Что делать, когда вокруг один обман? Я думала, что обретаю друзей, вершу благие дела, люблю и ненавижу тех, кто этого достоин. Пускай одна в чужом мире, пускай прожила слишком мало, чтобы судить о людях, но я верила, что иду правильной дорогой. Вот только куда она меня привела? В конце концов, ни в чем нельзя быть уверенной, когда твои спутники — это разыскиваемые преступники, не вполне живой безумный гений, да подозрительный герцог с темным прошлым. Еще и какие-то венценосные эльфы рядом ошиваются… сказка, а не жизнь!
Дорога к предательству - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Прихотью, человек, лишь прихотью. Я подумал, что ты не откажешься от приятного разговора.
— Вряд ли разговор с человеком, который на мое уважительное обращение отвечает унизительной заменой имени на принадлежность к расе, может быть приятен.
Брови Астарта взлетели вверх, но вместо того, чтобы возмутиться, он коротко хохотнул и сделал жест, указывающий мне присесть. В ногах правды нет, а посему я не преминула последовать его предложению. Аглар, в свою очередь, опустился рядом, на голую землю, что не слишком вязалось с его образом аристократа.
— Большинство утверждает, что гордость — это порок. Я же склонен считать ее признаком сильной воли и оправданного самоуважения. Поэтому, так и быть, прошу тебя представиться.
— Зовите меня Иридой. Я оценила этот широкий жест, но, смею заметить что такое откровенное пренебрежение не делает вам чести.
Отметив, что лицо собеседника посуровело, я поспешила добавить:
— Однако, не мне вас судить. Кроме того, вряд ли вы пришли сюда, чтобы обсудить со мной подобную тему.
Взгляд Астарта смягчился и он ответил:
— Верно, я здесь не за этим. Насколько я знаю, твои друзья, — он как-то странно усмехнулся. — Не в восторге от моего маленького вмешательства в их планы?
— Более чем. И это при том, что ваша личность остается для них загадкой.
— Превосходно! Надо признать, их осмотрительность достойна восхищения, не в пример незрелым представлениям.
— Я бы с удовольствием слушала ваши циничные замечания до самого утра, но боюсь, что скоро должна возвращаться назад. Вы так и не ответили, с какой целью пришли ко мне.
— Пожалуй, чтобы дать пару советов. Не буду скрывать, что имею на твой счет кое-какие соображения и планы. Ты должна понимать — мои советы ценны тем, что расчетливы. Во-первых, даже не думай доверять д'рахмам. Я вижу: сейчас ты подозрительна и осторожна, но со временем все это истает. Когда однажды осознаешь привязанность к своей компании — вспомни мое предостережение. Во-вторых, держись ближе к некроманту. В прошлом я бы посмеялся над собственным указанием, но сейчас Лардан представляет из себя картину весьма плачевную. Хотя тебе это, в общем-то, на руку. Думаю, не-мертвый на данный момент единственный, кому можно доверить твою безопасность.
— С какой стати вам заботиться о моей сохранности?
Вместо ответа Астарт взял мою руку и приложил свою ладонь к внутренней стороне запястья. От неожиданного прикосновения я вздрогнула и попыталась подскочить на ноги, но хватка аглара оказалась слишком крепкой. В следующую секунду руку прожгло невыносимой болью, настолько сильной, что слезы невольно покатились по щекам. Не желая уступать Астарту ни в чем, я сумела сдержаться и не проронить ни звука. Казалось, что эта пытка будет продолжаться вечность, боль лишь нарастала все новыми и новыми волнами, заставляя меня крепко зажмуриться.
Внезапно рука аглара разомкнулась, принеся невыразимое облегчение, но понадобилось еще некоторое время, что бы окончательно успокоиться и открыть глаза. Ночной визитер исчез, оставив в напоминание о себе лишь пульсирующую боль и неизвестный символ, словно выжженный на тонкой коже.
Обида и злость переполнили душу. Больше всего в жизни я ненавидела неуважение к личности, а теперь на моей руке красовалось нечто, больше всего похожее на клеймо. Человека делает человеком свобода — я же обрела еще одну причину усомниться в своей власти над собственной судьбой.
Прошло достаточно много времени, и д'рахмы стали волноваться. Алем был готов броситься в лес на поиски незадачливой иномирянки, которая, как он полагал, умудрилась заблудиться. Дарлема и Лардан поддержали его в этом намерении, но тут среди деревьев показалась хрупкая фигура Ириды. Всем показалась странной та медлительная и пошатывающаяся походка, с которой новоиспеченная магесса приближалась к лагерю.
Не-мертвый без лишних разговоров бросился к Ире и послужил ей молчаливой опорой. Девушка вцепилась в мантию некроманта с такой силой, будто от этого зависела ее жизнь. Дан усадил Ириду у костра и одним холодным взглядом дал д'рахмам понять, что не потерпит никаких нападок с их стороны.
— Завтра же займешься ее обучением, Лардан, — с видимым усилием выдавил из себя Алем. — Боюсь, наша спутница не может жить без приключений. И при этом так яростно отвергает чью-либо опеку.
Явно тронутая несвойственной для д'рахма тактичностью, Ира произнесла дрожащим голосом:
— Простите меня, вы были во всем правы. Вы предупреждали меня об этом агларе, предупреждали о неспособности себя защитить, а я все равно пошла туда одна.
Торжество на лицах брата и сестры быстро сменилось подозрительностью. Все это время магесса слишком старательно прятала правую руку за спиной некроманта. Дарлема подошла ближе, старательно игнорируя молчаливое предупреждение Дана.
— Покажи свою руку.
— Нет.
— Ты ранена? Если так, то рану нужно обработать, иначе может стать хуже. Покажи мне.
— Нет, со мной все в порядке.
Тут уже Лардан задумался о неестественном поведении своей подопечной. Он аккуратно взял руку несопротивляющейся Ириды и поднял рукав рубашки. Дарлема ахнула и отскочила назад, Алем побелел и крепко сжал кулаки, Лардан же не отрывал взгляда от сложного символа, выжженного на коже магессы. Впрочем, эта немая сцена не могла продолжаться вечно.
Д'рахм спросил пугающе низким голосом:
— Чья она, Лардан?
Не-мертвый не отвечал, не в силах отвести взгляд от печати аглара.
— Чья она?! Отвечай!
Некромант выдержал томительную паузу и произнес:
— Герцога Астарта.
Алем не смог сдержать яростного рыка. Он заметался из стороны в сторону, словно дикий зверь, и воскликнул, как только обрел способность говорить:
— Зачем такому высокопоставленному аглару брать под покровительство человека?!
Ирида явно пребывала в состоянии, близком к нервному срыву. Она мелко задрожала и изо всех сил постаралась сдержать слезы. Еще никогда присутствующим не приходилось видеть ее в подобном состоянии. Вот только Алем был слишком зол, чтобы принять это во внимание.
— С этой минуты — ни шагу без нашего ведома! Ты поняла?!
Магесса слабо кивнула.
— Отлично. Уж не знаю, какие у Астарта на тебя виды, но ему придется от них отказаться. Будь он хоть трижды герцогом.
Сердце Дарлемы, давно отвыкшее кого-либо жалеть, от чего-то смягчилось, и она приобняла девушку за плечи.
— Тише, перестань дрожать. Все в порядке. С нами ты в безопасности. Кроме того, с тобой Лардан. Он научит тебя магическому искусству, и ты уже не будешь такой беспомощной.
Слова д'рахмы попали прямо в цель. Ирида вдруг замерла, а затем обратила полный решимости взгляд на некроманта. Дара успела пожалеть о своем минутном порыве, но было уже поздно, поэтому она просто встала и отправилась успокаивать бушевавшего в стороне брата.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: