Анна Хель - Дорога к предательству
- Название:Дорога к предательству
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Хель - Дорога к предательству краткое содержание
Данный роман — новая версия старого «В огне иных миров», многое переписано, многое доделано. Очепяток все же немного осталось, если вы их заметите, буду рада увидеть в комментариях.
Моя жизнь была спокойной и размеренной, пока я не встала на путь, ведущий к разочарованиям. Что делать, когда вокруг один обман? Я думала, что обретаю друзей, вершу благие дела, люблю и ненавижу тех, кто этого достоин. Пускай одна в чужом мире, пускай прожила слишком мало, чтобы судить о людях, но я верила, что иду правильной дорогой. Вот только куда она меня привела? В конце концов, ни в чем нельзя быть уверенной, когда твои спутники — это разыскиваемые преступники, не вполне живой безумный гений, да подозрительный герцог с темным прошлым. Еще и какие-то венценосные эльфы рядом ошиваются… сказка, а не жизнь!
Дорога к предательству - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну конечно, я просто твоя персональная галлюцинация.
Лардан не ответил, он просто встал и направился к лагерю, чтобы рассказать результаты всем за один раз. Когда мы подошли и уселись у весело потрескивающего костра, д'рахмы прекратили разговор и обратились в слух.
— Итак, вам посчастливилось найти крайне сильного мага, склонного к деструктивному началу.
— Быть не может. Она же женщина! — удивленно выдохнул Алем.
— Сам знаешь, что случаются исключения. Во всяком случае, свойственных женщинам созидательных способностей Ириде не видать — это я гарантирую.
— А что на счет предрасположенностей? — вставила свое словцо Дарлема. — Стихийно-боевая?
— Если бы. Все гораздо интересней. Мои предположения были верны — сильная склонность к некромантии. Но главное, — Лардан не позволил себя перебить готовым возмутиться д'рахмам. — Самое неожиданное за последние пару тысяч лет открытие — Хаос. Существуй сейчас старые боги, Ира с легкостью могла бы податься в темные жрицы.
Алем присвистнул:
— Кто бы мог подумать! Должен признаться, я рад тому, что темные жрецы давно канули в небытие. Иначе лишним поводом для беспокойства стало бы больше.
— Это еще не все. Я не знаю как объяснить… я чувствую в ней что-то еще. Нет, не очередной источник, скорее способность, передающуюся по крови. Сложно определить в чем она проявляется, потому что сейчас эта сила пребывает в, как бы это проще сказать? Спящем состоянии.
— Час от часу не легче. На этом, я надеюсь, сюрпризы закончены?
— Вполне.
— Что ж, в таком случае, нашей феноменальной магессой я поручаю заниматься тебе, Лардан, и очень надеюсь, что ты оградишь нас от проблем с нею связанных. А сейчас пора собираться, если мы не хотим оказаться на середине пути в самом сердце стихии.
Я очень хотела обидеться, но информация, которую смог извлечь из меня Дан оказалась слишком шокирующей и ошеломляюще приятной. Такой счастливой я себя не чувствовала с самого прибытия на Драа'искар.
Городок, в который мы прибыли, разительно отличался от виденного мною ранее. Люди и здания здесь выглядели гораздо проще, вполне соответствуя моим представлениям о провинциальном средневековье. Жители окраин даже разбивали огородики, ведя натуральное хозяйство.
Что действительно удивляло, так это запах. Воздух казался чистым и свежим, а сейчас еще и вкусно пах озоном. На мои расспросы Дара туманно ответила: мол, живем в прогрессивный век магии. Получив такой ответ, я едва не вывалилась из седла. Прогрессивный век…
Таверна встретила нас густым запахом алкоголя, ароматом еды и, как ни странно, довольно умеренным шумом. Полагаю, отсутствие галдежа объяснялось выступлением некого барда, исполняющего заунывную балладу. Я не вслушивалась в слова, но наверняка песня повествовала о вечной любви и зле, которое эту любовь пытается разрушить. Аккомпанировал мужчина средних лет, и его музыка определенно заслуживала большего внимания, чем завывания заезжего менестреля.
Вероятно из-за грозы, этим вечером собралось не слишком много людей. Следовательно, пустующих столов оказалось хоть отбавляй и мы без колебаний заняли один из них. Тот час же подбежала девушка, готовая принять заказ. Алем недвусмысленно смерил взглядом ее недурные формы, чем заставил покраснеть. Разносчица застенчиво потупила взор, но все же успела стрельнуть отнюдь не скромным взглядом из-под ресниц. Кажется, кто-то проведет ночь в приятной компании.
Менестрель закончил балладу, но, к моему горю, начал новую, не менее тягучую и тоскливую. Самое время отвлечься и поговорить о насущном.
— Итак, Дан, расскажи мне о так'ра. Помнится, ты обещал все объяснить, если я соглашусь стать твоей ученицей.
— Обещание есть обещание. Так'ра — это чрезвычайно ценный гримуар магов древности. Он считался утерянным в веках. На деле же его лишь спрятали от слишком любопытных глаз. Так'ра хранит в себе утраченные методики работы с темными материями. Легенда гласит, что это удивительный артефакт, дарующий владельцу те знания, которые ему больше всего необходимы. Впрочем, это только сказка. Предыдущий владелец явно нашел в гримуаре то же, что и я.
— Звучит не слишком впечатляюще. Зачем было так рисковать ради него?
— Исключительно научный интерес. Кроме того, не в тех руках так'ра может стать страшным оружием разрушения.
Тут в разговор вмешался Алем.
— О да, в таком случае волноваться не о чем! Подобная вещь оказалась в руках безумного некроманта. Крайне надежно.
Некромант не посчитал нужным отвечать на этот выпад, а я поспешила сменить тему. Увы, не слишком удачно.
— Расскажите мне про эту печать и про ее владельца. Блаженное неведение — это хорошо, но не в моем случае.
Атмосфера вдруг сделалась напряженной. Д'рахмы явно собрались играть в молчанку до последнего, поэтому роль повествователя вновь досталась Дану.
— Такую печать имеет каждый высокопоставленный аглар, что-то вроде личного герба. У герцога Астарта печать составляют две переплетающиеся руны — «смерть» и «честь».
Я не удержалась и позволила себе печальный смешок. Люди имеющие честь не делают подобных вещей, тем более без спроса.
— Я продолжу? — невозмутимо осведомился некромант. — Итак, начнем с приятного. В первую очередь, такая отметка говорит о том, что ты переходишь под личную защиту герцога. Астарт пользуется довольно высоким влиянием в определенных кругах. Найдется не много безумцев, которые решатся посягнуть на его… хм, причинить тебе вред.
Сердце словно покрылось льдом, но я все же нашла в себе силы спросить:
— На что не решатся посягнуть другие аглары?
Лардан немного помолчал, будто обдумывая свой ответ, а затем холодно отрезал:
— На собственность герцога.
В глубине души я знала, что ответ будет именно таким. Никто не догадывался, сколько усилий потребовалось, чтобы не дать волю злости, обиде и желанию кричать, топая ногами, как ребенок. Пришлось даже одернуть себя и вспомнить о той самой гордости, которая странным образом поразила Астарта.
— Продолжай.
— На этом печальные последствия не заканчиваются. Печать устанавливает между вами некую связь, обеспечивающую подчинение Астарту. Дело в том, что эта система разрабатывалась во времена достаточно смутные. Слуг надо было как-то охранять и удерживать подле себя, вопреки их страху.
— Замечательно. Просто блеск. Из перспективных магов в слуги герцога.
— Я не думаю, что он будет злоупотреблять этой властью. Происходящее совсем не похоже на попытку сделать тебя своей собственностью. Думаю, Астарт сделал это исключительно в целях твоей безопасности. Вопрос только в том, зачем ему это нужно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: