Владимир Кузнецов - Лед
- Название:Лед
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Кузнецов - Лед краткое содержание
Герой повествования — вратарь профессиональной хоккейной команды. Как и любому профи-спортсмену, ему важны победы, очки и чемпионаты. Но только вот сам он не совсем обычный человек. И мир вокруг него отличается от того, к какому мы привыкли. Ядерная зима, пробудившиеся духи, теократическое государство вуду-колдунов… Есть над чем задуматься.
Лед - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Напротив, опустив головы и деловито шурша бумагами, сидели чиновники НХЛ: Уолли Харис, шеф-рефери Лиги, Клифф Томпсон, лайнсмен, которого ударил Руа, рефери матча Фрэнк Удвари и Старший худду-контроллер НХЛ Папа Майотори. Единственный из всех, он скрывал лицо под маской — грубым деревянным треугольником со слегка загибающимися вовнутрь краями. Спутанные черные волосы, перевитые множеством лент, бечевок и проволок рваным ореолом висели над головой, делая ее непропорционально большой. Голые руки колдуна, покрытые ритуальными шрамами и тавро, были болезненно худыми, словно он долгое время голодал.
Первым заговорил Харрис:
— Думаю, джентльмены, вам не нужно объяснять всю сложность сложившейся ситуации. С одной стороны мы должны рассмотреть заведомо провокационные действия мистера Циммера, с другой — поведения мистера Руа, чьи проступки на льду выглядят куда более серьезно.
— Циммер должен радоваться, что его не убили прямо на льду, — резко отозвался Савард. — Не говорите мне о вопиющих нарушениях! Умышленно ударить вратаря на его пятачке и после сирены? Какого черта?!
— Тише, мистер Савард, — подняв руку попросил Харрис. Менеджер «Варлокс» откинулся в кресле, сложив руки на груди.
— Месье Савард, если не возражаете.
— Я постараюсь запомнить. Мистер Удвари, вы были свидетелем нарушения?
— Несомненно, — крупнотелый, с широким, красным лицом рефери подался вперед. — Я видел, как мистер Циммер ударил мистера Руа.
— Мистер Руа в этот момент находился в пределах вратарского пятачка?
— Именно там он и находился.
— Удар был нанесен до или после сирены?
— Трудно сказать, — Удвари потер ладонью мясистый подбородок. — Во всяком случае, не раньше. Может, одновременно или с небольшим запозданием.
— Мистер Томпсон?
Высокий, худой лайнсмен с готовностью кивнул:
— Удар был после сирены, но она еще звучала, когда мистер Циммер замахнулся.
— Мистер Циммер, — шеф-рефери обратился к неподвижно сидящему игроку «Гуралс». — Почему вы атаковали мистера Руа? В этом не было никакой необходимости.
Циммер покосился на Руа.
— Хоккей настолько же спорт, насколько и шоу. Я делал шоу.
— Хотите сказать, в тот момент вы действовали обдуманно и хладнокровно?
— Нет. Я был в ярости. Меня взбесило то, что я никак не мог пробить этого парня. Когда я ударил его, я даже не понял, что шайба все-таки прошла в ворота…
— Это противоречит тому, что вы сказали раньше.
— Нет, — невозмутимо покачал головой Циммер. — Хоккей — жесткая игра. Выходя на лед, мы все знаем, что можем схлопотать клюшкой, кулаком и даже лезвием конька. Глупо бояться этого. Глупо делать вид, будто такого не бывает.
— Меня не интересуют ваши рассуждения, мистер Циммер. Меня интересует факт — вы осознанно ударили мистера Руа?
— Я уже сказал — нет.
Харрис положил ладони на стол.
— Хорошо. Мистер Удвари, что вы скажете?
Рефери прокашлялся.
— Игра была очень эмоциональная, — произнес он медленно, словно раздумывая над ответом. — Это была не первая стычка, было много нарушений за грубую игру. Я думаю, в тот момент все игроки были на взводе. Я не могу сказать конкретно о мистере Циммере, но общая обстановка была очень нервозная. Агрессивная, я бы сказал.
— Мистер Перрон, — Харрис обернулся к тренеру Монреаля, сосредоточенно разглядывающему свои сцепленные в замок пальцы. — Простите, месье Перрон. Вы не замечали в поведении мистера Руа странностей в последнее время? Возможно, скульпторы клуба извещали вас о чем-то подобном?
— Нет. По заключениям худду-скульпторов и худду-операторов «Монреаль Варлокс» Патрик Руа был полностью пригоден к играм без каких-либо замечаний. Документы с заключениями последних трех месячных комиссий я предоставил.
— Да, мы ознакомились с ними, месье Перрон.
— Мистер тоже устроит, Харрис. Кончайте играть в политкорректность. Меня уже тошнит от этого разбирательства, а судя по вам, оно продлится еще пару часов.
Синден бросил на Харриса короткий взгляд и странно поджал губы. Патрику показалось, что он недоволен словами Перрона.
— Недавно, в начале марта, ваш вратарь попал в уличную драку, где ему крепко досталось, — невозмутимо продолжил Харрис. — Это правда?
— Вы читали газеты, — хмуро проворчал Перрон. Савард, перехватив недовольный взгляд шеф-рефери, вмешался:
— Да, этот инцидент имел место. Месье Руа оказался жертвой хулиганов. Пытаться приравнять два этих происшествия я считаю крайне некорректным.
— И тем не менее, — подал голос Синден. Его реплика осталась без ответа.
— Вернемся к нашему случаю, — примирительно произнес Харрис. — Мистер Руа, вы ударили мистера Циммера сзади, со спины. Почему вы это сделали?
Патрик почувствовал, как кишки скручивает в тугой комок.
— Мне было очень больно. Я разозлился, потому что знал, что Циммер ударил меня просто так. Ударил только потому, что знал — я не отвечу.
— Вы слышали свисток рефери?
— Нет. Удар оглушил меня.
— Вы собирались ударить мистера Циммера снова, когда он уже лежал?
— Не знаю. Вряд ли, — Руа смотрел прямо в глаза Харрису. Тот выдержал взгляд рекрута всего несколько секунд, после чего опустил голову, сделав вид, что проверяет что-то в записях.
— Мистер Томпсон, — обратился он к лайнсмену. — Когда вы пытались сдержать мистера Руа, чем вы руководствовались?
Мужчина смущенно потер переносицу.
— Это обычная практика. Я видел, что в центральной зоне завязывается крупная драка. Нужно было остудить ребят…
— Мистер Руа, по вашему мнению, собирался ударить лежащего Циммера?
— Возможно, — неуверенно проговорил Томпсон. — Он выглядел жутко, лицо перекосилось, все в крови… Думаю, он ударил бы Циммера снова. Да, точно ударил бы.
— Дароносица долбаная! — Перрон возмущенно ударил кулаком по столу. — Патрик остановился, уронил обломок клюшки, стоял как истукан. Как он мог кого-то бить в этот момент? Он даже не смотрел в сторону Циммера!
— Перрон, успокойтесь! — прикрикнул Харрис. Это не помогло.
— Кадило тебе в купель! Ваш матрац без всякого повода заломил руки моему вратарю — которому за минуту до этого срезали полскальпа! Парень был не в себе от боли!
— Это рекрут, месье Перрон, — впервые подал голос шеф-скульптор. — У него есть средства бороться с болью.
— Хоккеист — не солдат! — тяжело дыша, Перрон сел на свое место. Савард что-то шепнул ему на ухо.
— Хорошо, — кивнул Харрис. — Мистер Руа, почему вы ударили лайнсмена?
— Я не знал, что это лайнсмен, — ответил Патрик. — Он подъехал ко мне со спины.
— Вы бросили его на лед и дважды ударили по лицу.
— Я не помню подробностей. В тот момент я, кажется, плохо видел.
— Ему кровь заливала глаза, Уолли! Кадилова кровь из раны в три квадратных дюйма площадью! — Перрон хлопнул по столу ладонью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: