Ирина Лерх - Перерождение: Эффект Массы
- Название:Перерождение: Эффект Массы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Лерх - Перерождение: Эффект Массы краткое содержание
Воплощенная реальность — вселенная, созданная гением и эмоциями людей. Мир, рожденный по написанной кем-то книге, оживленный чувствами и силой веры миллионов разумных. Вселенная, жестко следующая по колее событий, пресловутому канону. Но если такая реальность вырвется из темницы воли создателя, она обретает свободу и право на собственное, уникальное развитие. Эта история именно о таком мире, получившем шанс на иную историю по воле человека из другого мира.
Перерождение: Эффект Массы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Знаю, ты не чувствуешь усталости, но твоему разуму надо дать покой. Хотя бы часов на шесть. Как раз времени хватит до выхода из ретранслятора. Да и нам стоит поспать.
Спорить он не стал и просто кивнул, давая понять, что понял и принял к сведению.
Бурлящие эмоции Гарруса и выразительный взгляд Найлуса мне четко сказали, что спать в ближайшие пару часов мне просто не дадут. Последние ночи у нас были слишком нервными… и никак не располагали к приятному времяпровождению.
Уже выходя из каюты, я на мгновение повернулась, встретила пристальный ироничный взгляд синих глаз, и сказала:
— Добро пожаловать в семью, Сарен Артериус.
Глава 43: Сиглар: Инвектус
— Что это за монстр?!
Джокер совершенно по-детски ткнул пальцем в огромный экран, занимающий всю стену кают-компании и показывающий нам состав Восьмого флота Иерархии. Изумивший нашего пилота до глубины души корабль и правда выглядел довольно необычно: огромная пушка, принявшая вид космического судна, дрейфовала в хвосте основного строя вместе со своей свитой, состоящей из пяти тяжелых крейсеров, полутора десятков крупных фрегатов, торпедного крейсера и корабля-носителя, что нам любезно сообщил сенсорный массив корвета.
— Это монитор "Рос". - ответил Сарен и вызвал на экран изображение корабля-орудия. — В Восьмом флоте их шесть. Этот — самый крупный. Класс "Возмездие", пробивающий дредноут одним выстрелом вместе со всеми его щитами.
— Дредноут? — ахнул Джокер
— "Рос" по мощности главного орудия превосходит "Путь предназначения" в шесть раз и меньше его по размерам в десять раз. На борту всего сто членов экипажа. — синие глаза пристально отслеживали малейшие проявления эмоций на лице сидящих перед ним людей, и если Джокер был удостоен одним коротким взглядом, то за Себастьяном Спектр наблюдал очень внимательно.
Джокер подавленно молчал. Себастьян рассматривал корабль-орудие задумчиво и пристально.
— Не знал, что у вас есть такое.
Сарен усмехнулся.
— Вы же не думаете, что и в самом деле турианские флоты состоят только из дредноутов и крейсеров? — иронично спросил он.
— В Альянсе так и считают.
Рекс гулко рассмеялся.
— Гребенчатые — мастера прятать молотильщика в пустыне. Все, что вы видели до сих пор — это обычные патрульные эскадры. Они состоят из легких крейсеров старых моделей, которые не списывают только потому, что их легко модернизировать, и они прекрасно справляются со своими обязанностями: гонять отморозков по Траверсу и батаров по Скиллианскому Пределу. Корабли других классов в патруль не ставят: не практично.
— Об этом никто никогда не говорил. — мрачно пробормотал повар, хмуро глядя на довольного жизнью крогана.
— Это настолько всем очевидно, что и не стоит упоминания. — клыкастая усмешка Сарена заставила мужчину поморщиться. — Когда говорят Флот — имеют ввиду именно боевой флот, а не патрульную эскадру.
— Если у реле выходит из прыжка турианский боевой Флот — это признак войны или серьезных проблем. У кого-то. — пробасил Рекс, расколупывая пищевой контейнер. — Обычно они дрейфуют где-то на территории Иерархии, и почти не появляются в Пространстве Цитадели. Некоторые расы еще ни разу не видели такой флот своими глазами, наивно полагая, что патрульные корабли — это вершина технической и военной мощи. — открыв крышку, кроган с удовольствием втянул аромат, подцепил пальцами полоску хорошо прожаренного мяса в панировке и закинул в рот. — Я помню, лет шестьсот назад, была возня с саларианским ученым-ренегатом, вызвавшим серьезное заражение в одной из колоний гребенчатых. Он тогда решил схорониться на Омеге.
— И? — Себастьян с интересом слушал Мастера Войны.
— А что, "и"? Прилетел такой вот красавец со своей свитой, — Рекс ткнул когтем в сторону монитора, все еще красующегося на экране, — навелся на станцию и начал накачку главного орудия. Паника поднялась страшная! Я был тогда на Омеге. Того саларианца привезли через полчаса, аккуратно упакованного и без единой царапины, вежливо передали бойцам турианской десантной группы и поинтересовались, могут ли они еще чем-то помочь. — кроган заржал. — Командир расчета поблагодарил Арию за содействие и, по ее просьбе, разрядил монитор в крупный астероид, угрожавший станции, после чего весь расчет развернулся и свалил. С тех пор на Омеге государственных преступников Иерархии вяжут на месте и отсылают на скоростных кораблях с приказом передать турианскому советнику лично в руки. Ария — умная девочка. Визит монитора был понят правильно.
— Почему его не уничтожили? — спросил Джокер.
— Не рискнули. Уничтожь они монитор, и Омегу не спас бы и прямой приказ Совета. — спокойно отозвались с потолка динамики голосом Найлуса.
Рекс добавил:
— Патрульные эскадры местные отморозки могут гонять и гробить, если получится, а вот военные корабли — совсем другое дело.
— Причина?
— Молодняк обкатывают в условиях, приближенных к боевым. — Рекс усмехнулся. — Насколько я помню, во флот берут турианцев старше пятидесяти и после хотя бы десяти лет в Патруле.
Сарен согласно кивнул.
— Служба в боевом флоте — это честь, которой удостаиваются лучшие.
— Насколько я знаю, Иерархия уже две тысячи лет не ведет войн. — с сомнением сказал Себастьян.
— Насколько ВЫ знаете — это так. — усмехнулся Спектр. — Иерархия хорошо выполняет свои обязательства и охраняет границы Пространства Цитадели. Достаточно хорошо, чтобы его обитатели не знали о пограничных конфликтах. — усмешка стала хищной, а взгляд — ледяным и предельно внимательным. — Альянсу просто повезло, что вы находитесь со стороны Траверса: перемещение Флота по реле привлекло внимание Совета.
Джокер удивленно заморгал.
— Ты хочешь сказать, что…
— Ваша исследовательская экспедиция столкнулась с патрульным звеном из трех легких крейсеров, когда попыталась реактивировать реле. На Шанси же напала одна-единственная патрульная эскадра, состоящая из десятка крейсеров и одного корабля снабжения. Та, к которой было приписано погибшее звено. Флот до вас не дошел. — Сарен говорил сухо и холодно. — Приказ Совета остановил его в трех перегонах от Шанси.
— Он был настолько далеко, что дорога заняла два месяца? — с сомнением спросил пилот.
— Дорога заняла семь суток.
Себастьян намек понял.
— Почему не вмешались раньше?
— Изучали вас. — небрежный взмах трехпалой руки. — Мы узнали то, что нам было нужно. Когда ситуация обострилась и Альянс начал готовиться к полномасштабной войне, был выслан Флот, но Совет решил вмешаться.
— Если бы Совет не вмешался, вы бы нас уничтожили?
— Нет. Зачем? Достаточно было уничтожить ваш военный флот. — спокойно ответил Сарен. — Молодые агрессивные цивилизации в большинстве своем начинают здраво соображать и воспринимать информацию, когда их флот уже превращен в обломки, а наши корабли выходят на орбиту их планет. — хищная усмешка. — Они потом так удивляются, когда мы просто уходим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: