Ирина Лерх - Перерождение: Эффект Массы
- Название:Перерождение: Эффект Массы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Лерх - Перерождение: Эффект Массы краткое содержание
Воплощенная реальность — вселенная, созданная гением и эмоциями людей. Мир, рожденный по написанной кем-то книге, оживленный чувствами и силой веры миллионов разумных. Вселенная, жестко следующая по колее событий, пресловутому канону. Но если такая реальность вырвется из темницы воли создателя, она обретает свободу и право на собственное, уникальное развитие. Эта история именно о таком мире, получившем шанс на иную историю по воле человека из другого мира.
Перерождение: Эффект Массы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— "Они мне были нужны."
— "Я так полагаю, сейчас они тебе уже не нужны?" — уточнила Имрир.
— "Эти трое — нет." — Сарен свернул интерфейс компьютера, и комната погрузилась в приятный для усталых глаз полумрак. — "Через них я получил выход на женский клан. Мастера сами по себе для моих целей бесполезны. Обычные наемники с большим опытом и самомнением."
— "Кстати о женщинах." — донеслась окрашенная любопытством мысль Имрир. — "К тебе идет шаман."
— "Где она?"
— "В обзорной галерее. Она не спешит. Ждет, когда уйдут мужики."
Сарен чуть растопырил мандибулы в усмешке.
— "Их женщины умны." — тихий фырк. — "Это неудивительно, с такими нравами и культурой."
— "И к тебе Рекс все порывается прорваться." — добавила Имрир после короткой паузы.
— "Задержи его, пока я не закончу разговор с шаманом."
— "Я попробую." — легкая досада плеснула по менталу. — "Но он очень настойчив."
— "Что ему надо?"
— "Он жаждет посмотреть на детей и поговорить с кроганом-ученым. Его ОЧЕНЬ заинтересовал столь необычный представитель родного вида. Как же так. Кроган, ученый, работает над лекарством от генофага, да еще и без клана. А он, великий Урднот Рекс, о нем не знает."
— "Дройяс уникален." — от Сарена по ментальному каналу плеснула ирония и отголосок удовлетворения. — "Когда я его нашел, я был изумлен настолько, что позволил ему выбить из меня много… лишних условий." — тихий смешок вновь разогнал тишину кабинета. — "Я не жалею, что позволил ему больше, чем изначально планировал. Передай Рексу, что он увидит то, что хочет. После того, как я закончу дела."
Ментал полыхнул весельем: работы было ОЧЕНЬ много, и дела Сарен закончит только тогда, когда сам решит, что на сегодня достаточно.
— "Что будешь делать с Окиром?" — задал вопрос до сего времени молчавший Гаррус.
— "Выслежу и уничтожу."
— "Дай ему время закончить разработки." — попросила Имрир.
Сарен приподнял голову, чуть заметно напрягся.
— "На то есть причины?"
— "Два года работы, и он сделает шедевр, на который вполне реально наложить лапы." — по ментальной связи донеслось веселье. — "Мальчишка тебе понравится, а голову Окира ты получишь при любом раскладе."
— "Хорошо. Я подожду два года, но следить за ним буду."
— "Как посчитаешь нужным."
Едва слышно щелкнул интерком, и голос Сатиса сказал:
— Сарен, тебя ищет шаман женского клана.
— Проводи ее. — Сарен включил интерфейс компьютера, когтем сдвинул ползунок, и кабинет осветился тусклым белым светом. — Мастера ушли?
— Да. — Сатис на мгновение замолчал. — Стоит за ними… присмотреть.
— Займись.
Никаких уточнений Красу не требовалось. Не в первый раз наемники не оправдали надежд и поставили под угрозу безопасность этой базы и проводимых в ее лабораториях исследований.
Ждать долго не потребовалось, и вскоре створки дверей вновь разошлись, и в кабинет вошла шаман в традиционной кроганской женской одежде, закрывающей все тело и лицо. Видно было лишь переносицу и глаза. Сарен сощурился, пристально всматриваясь в женщину, привстал, жестом указывая на широкое кресло, и сказал:
— Приветствую.
Женщина молчаливо кивнула и заняла предложенное место. Располагалась она с удобством, явно показывая, что разговор предстоит долгий и обстоятельный. Сарен наблюдал за ней, отмечая несоответствия и отличия. Перед ним сидела другая женщина. Не та, с которой он когда-то заключил контракт.
Опять поменялись.
— Раньше я не имел с вами дел. — спокойно сказал он.
Яркое удивление Имрир донеслось по ментальному каналу.
— "Быть того не может! Бакара!"
— "Ты ее знаешь?"
— "Шаман женской части клана Урднот." — охотно ответила Шепард. — "Она озадачена присутствием на планете Рекса, которого они, оказываются, довольно давно ищут и ждут на Тучанке. Эта мысль — самая яркая и перебивает даже цель ее прибытия. Можно копнуть глубже, если надо."
— "Пока не стоит. Что от нее ждать?"
— "Сложно сказать. Женщина она умная и мудрая, Рекса может построить так, что он будет дышать по команде. Шаман опытный. Если прилетела, значит, есть какое-то дело. Просто так она свой клан не оставит." — короткая пауза и уточнение: — "Она могла прилететь проверить слухи о лекарстве от генофага. Или если что-то произошло."
— "Вот как…"
Беззвучный разговор мгновенно прервался, как только шаман ответила:
— Ты наблюдательный.
Сарен чуть заметно склонил голову, дернул мандибулами.
— Работа обязывает. — едва заметная ирония промелькнула в хриплом голосе. — Что привело вас на Вермайр, Урднот Бакара?
— И много знаешь. — невозмутимо добавила шаман.
— Я должен много знать, иначе я плохой Спектр.
Бакара согласно кивнула, принимая такое пояснение.
— Я знаю, ты работаешь над лекарством от генофага. Зачем?
— Это имеет значение?
— Да.
Властное и жесткое "да" требовало прямого ответа на заданный вопрос. И ответ, полученный шаманом, определит дальнейший разговор.
— Есть много причин. — спокойно ответил Сарен. — Личные цели, выполнение взятых на себя обязательств. Ничего возвышенного и благородного. — короткая пауза. — Скажу прямо. Мне безразличны кроганы и их проблемы.
— Но ты решаешь наши проблемы.
— Я решаю СВОИ проблемы. — хмыкнул Сарен. — Так совпало, что решая свои, я решаю ваши. Могу я узнать, где сейчас шаман Дарра и что привело ВАС на мою планету?
Бакара чуть склонила голову, показывая свое согласие, и негромко ответила:
— Шаман не может оставлять свой клан надолго.
— И вы поменялись?
— Наших мужчин не интересуют наши дела и наши проблемы. Они не видят между нами разницы. — ответила Бакара. — Не стоит давать им повода задуматься о том, что их не касается.
— Я — вижу. — Сарен дернул мандибулами и прижал их к щекам. — Особенности вашей культуры меня иногда… удивляют, но я не вмешиваюсь в ваши внутривидовые проблемы, пока они не затрагивают мои интересы. Когда у вас возникнет необходимость вернуться на Тучанку, я хочу об этом знать. Заранее.
Бакара медленно кивнула, соглашаясь с обоснованностью этого требования.
— Я слышала о лечении от генофага, которое ты обещаешь. Я видела женщин, которые смогли родить.
— Вас интересует лекарство?
— Да. И то, почему многие снова бесплодны.
Сарен резко выпрямился.
— Что?
— Некоторые женщины, которые прошли лечение, не могут родить живое потомство. Дети снова умирают.
Сарен тронул иконку на голографическом экране, отправляя вызов абоненту. Ответ пришел практически мгновенно:
— Да?! — недовольный басистый голос наполнил кабинет.
— Дройяс, подойди.
— Сарен, я занят! — проворчал ученый. — Появились проблемы с генофагом.
— Мне уже сообщили. Что ты узнал?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: