Василий Горъ - Право сильного

Тут можно читать онлайн Василий Горъ - Право сильного - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Право сильного
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.91/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Василий Горъ - Право сильного краткое содержание

Право сильного - описание и краткое содержание, автор Василий Горъ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Право сильного — четвертая и заключительная книга тетралогии Граф. Как и в первых трех, главный герой, граф Аурон Утерс, вынужден решать нелегкие задачи, которые ставит перед ним его Судьба. Правда, на этот раз они масштабнее: многотысячные орды степняков, ведомые военными инструкторами из Делирии, уже почувствовали вкус крови и практически неудержимы.

Право сильного - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Право сильного - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Горъ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оба степняка мгновенно забыли про тренировки, повернулись на подозрительный звук и одновременно потянулись за клинками.

Дождавшись, пока 'мастер клинка' повернется ко мне спиной, я скользнул к нему вплотную, заткнул левой ладонью рот, а ножом, зажатым в правой, на полной скорости провел Двойное Касание — сначала перерезал связки на локтевом сгибе, а затем перехватил горло.

Клайд прикончил своего на мгновение позже. Затем оттащил содрогающееся тело к сараю и метнулся к забору, от которого было видно стойбище.

'Я — внутрь…' — жестом показал я возникшему из темноты Бродяге, бесшумно подошел к единственному окну и осторожно рассек ножом затягивающий его бычий пузырь.

На меня тут же пахнуло гнусной смесью запахов крови, мочи и, почему-то, прогорклого масла. Набрав в грудь чистого воздуха, я взлетел на подоконник, нащупал ногой пол, присел на корточки, вгляделся в кромешную тьму и еле слышно прошептал:

— Выведу всех. Только не шумите, ладно?

Тишина, царившая в доме, мгновенно взорвалась охами, шорохами и негромким скрипом.

— Я справа. В шаге от твоей ноги. Сижу, прислонившись к стене… — почти неслышно выдохнули из темноты.

Я повернул голову на звук голоса, до рези в глазах вгляделся во тьму и вскоре увидел что-то вроде силуэта.

Подобрался поближе, провел рукой по ногам, нащупал спутывающие их сыромятные ремни и перерезал их одним движением ножа.

— Руки связаны за спиной… Затекли… Почти не чувствую… — пожаловался тот же голос, а через миг зашептали все.

— Я - слева… Я — перед вами… Я лежу у печи…

— Тихо! А то не вытащу никого!!! — пригрозил я, избавил девушку от ремней и добавил: — До моего распоряжения не вставать, не говорить и не дышать. Можно растирать руки и ноги, добиваясь восстановления чувствительности…

— Сижу, молчу и не дышу… — тихонечко хихикнула девица и действительно замолчала.

Я метнулся к следующему силуэту, по моим ощущениям, лежащему лицом вниз, нащупал ремешок на щиколотках, поддел его ножом и замер, услышав шепот Бродяги:

— Сюда идут. Двое…

— Сами справитесь?

— Да. Просто в окно не выглядывайте!

Девушка, которую я пытался освободить, задрожала мелкой дрожью.

— Двое — это совсем немного… — шепнул я, успокаивающе провел рукой по ее бедру и мысленно выругался: ткань платья стояла колом!

'Ссильничали, твари!!!' — угрюмо подумал я, а вслух, конечно же, сказал совсем другое: — Мы вас выведем. Всех. Обещаю…

Дрожать девушка не перестала. Но на спину перевернулась. И, чуть слышно застонав, принялась растирать запястья…

…Ждать, пока все девушки смогут самостоятельно ходить, было рискованно, поэтому как только Отт сообщил, что 'гости' уже никому и никогда не помешают, я поднял с пола первую девицу и помог ей вылезти в окно. Следом за ней, только на руки к Клайду, отправилась и вторая. А я, посадив на подоконник третью, повернулся к остальным:

— Отнесем к лесу этих троих и вернемся…

— Точно-точно вернетесь? — тоненько спросили от печи.

— Обещаю…

— Я могу идти сама… — хрипло выдохнула тетка, которую ерзиды бросили у самой двери.

— И я тоже…

— Пойдете. Сами. Когда я вернусь. Договорились?

— Хорошо, ждем…

Я вылетел наружу, подхватил девушку на руки и, скользнув за угол избы, двинулся к лесу.

Всю дорогу до опушки моя ноша сидела тихо, как мышка. А когда я нырнул между деревьев, добрался до полянки, на которой уже стояли ее подруги, потянулась ко мне и несмело поцеловала в небритую щеку:

— Спасибо. Я этого никогда не забуду…

— Только не вздумайте повторить эти слова при ее светлости… — хохотнул Клешня и, не дожидаясь моей реакции, унесся обратно в деревню.

— А 'ее светлость' — это кто? — заинтересованно спросила девушка.

— Моя любимая супруга… — поставив ее на ноги, буркнул я. — Илзе Утерс, графиня Мэйсс…

— Утерс?! А вы… вы Законник? Ой, я хотела сказать, граф Аурон Утерс?!

— Угу…

Девушка упала на колени, как подрубленная:

— Ваша светлость, я…

— Потом. Когда вытащу всех… — буркнул я и, повернувшись к ней спиной, рванул в темноту…

…За второй заход мы вытащили пятерых: троих принесли, а двое доковыляли до лесу сами. За последней пленницей, девушкой, истерзанной до полной неспособности самостоятельно передвигаться, сбегал Отт. А когда вернулся, со стороны стойбища раздался сначала дикий вой, а затем многоголосый рев 'Алла-а-а!!!'

Глава 18 Илзе Утерс, графиня Мэйсс

- Еще две новости. На этот раз — из Алемма. Первая — плохая: город осажден, а все окрестные дороги перерезаны воинами рода Цхатаев. Вторая — относительно хорошая: леди Галиэнна Утерс все-таки успела въехать город до того, как его осадили… — там, в прошлом, сообщил король, подернулся рябью и исчез. А я, вернувшись в настоящее, мысленно обозвала себя слепоглухонемой дурой: рассказывая о плохой новости, Бервер был практически спокоен, а 'относительно хорошая' заставляла его дергаться!

'Кстати, не только его, но и графа Томаса…' — подумала я, вдруг сообразив, что бывший оруженосец моего мужа продолжал потеть даже тогда, когда я убеждала короля в том, что брать на себя ответственность за чужое решение глупо.

'Они о чем-то недоговаривали…' — поняла я и снова вернулась в прошлое. К тому моменту, когда король сообщил, что пошлет за мамой шевалье Пайка и пять десятков воинов, а Ронни с ним не согласился:

— Пять десятков — слишком много. Пойдут двадцать. И я…

'Вот оно!!!' — мысленно взвыла я, наконец, заметив, что и мой супруг, и король, и Томас Ромерс беспокоились о судьбе мамы уж слишком одинаково. И намного сильнее, чем все остальные члены королевского совета!

Состояние Небытия слетело с меня в то же мгновение. А еще через миг я оказалась на ногах и, сорвав с себя ночную рубашку, натянула домашнее платье на голое тело, запрыгнула в войлочные тапочки и выбив плечом дверь, вынеслась в гостиную.

Десяток шагов к противоположной стене, рывок за хвост вздыбленного жеребца — и я, рванув на себя неожиданно легко подавшуюся дверь, решительно вошла в коридор, соединяющий покои короля и королевы, а затем повернула налево.

Дверь в малую гостиную ее величества оказалась не заперта: стоило мне дотронуться до вычурной железной ручки, как створка плавно подалась, а до меня донесся сочувствующий вздох голос Майры Бервер:

— …мышцы — как каменные!

Сообразив, что пришла не вовремя, я потянула дверь на себя, но недостаточно быстро:

— Мне кажется, или к нам пришли?

Возвращаться к себе, не показавшись, было глупо, поэтому я собралась с духом, шагнула в комнату и, увидев, во что одета венценосная чета, опустила взгляд и густо покраснела:

— Доброй ночи, сир! Доброй ночи, ваше величество! Простите за столь бесцеремонное вторжение и позвольте перенести мой визит на завтрашнее утро!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Горъ читать все книги автора по порядку

Василий Горъ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Право сильного отзывы


Отзывы читателей о книге Право сильного, автор: Василий Горъ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x