Вера Петрук - Слепой
- Название:Слепой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Петрук - Слепой краткое содержание
Слепой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда на второй день заключения монах принес ему завтрак, Арлинг, не задумываясь, напал на служителя, вырубив его ударом кулака, но в дверях наткнулся на Бардарона, который положил конец неудавшемуся побегу. Лучше бы охранник его побил. Но Бардарон сделал хуже. Окинув его презрительным взглядом, он плюнул на пол и пообещал, что впредь пищу будут передавать ему через проем двери. Усмехнувшись, Арлинг запустил ему вслед миску с кашей, оставившей бурый след на двери. На следующее утро он засох, образовав толстую неприятную корку грязи, которую Регарди убрал только через месяц после того, как смотреть на нее было уже невмоготу.
Бардарон сдержал слово, и к Арлингу больше никто не входил. Настоятель Лару навестил его всего раз, предложив свою помощь в общении с Амироном, но Арлинг посоветовал ему не тратить силы впустую, а лучше отпустить его и, тем самым, спасти собственную душу. "Удержание человека против его воли в таком святом месте, как монастырь делавитов, богомерзкое преступление", - сказал ему тогда Регарди. Больше Лару не появлялся.
Кормили Арлинга хорошо, передавая простую, но сытную пищу три раза в день вместе с двумя ведрами горячей воды. В комнате было прохладно, но не холодно, так как по одной из стен проходил дымоход. Видимо, от печи с нижних этажей. И хотя в келье было все необходимое для жизни затворника - кровать, стул со столом, теплые одеяла, книги, посуда, мыло и даже медная ванна с водостоком - в ней отсутствовали те вещи, без которых привыкший к комфортной жизни Регарди чувствовал себя скверно. Позже, когда заточение в четырех стенах показалось ему невыносимым, он догадался, почему в келье не было бритвы, вилок и свечей. Канцлер боялся, что отпрыск наложит на себя руки, опозорив род окончательно.
В первые дни Арлинг выплескивал свое бешенство на всем, что попадалось под руку - крушил мебель, бил посуду, рвал книги. Но к нему никто не явился даже тогда, когда он отломал все ножки у стола и выкинул их в окно по очереди. Арлинг понял, что если он не прекратит ломать комнату, то проведет остаток своих дней среди обломков и мусора. Как это было похоже на его жизнь.
Крики тоже не помогли. Первую неделю он кричал днем, без сил проваливаясь в сон по ночам, но на вторую сменил тактику, принимаясь голосить, едва на небе загорались первые звезды. Он выкрикивал ругательства и оскорбления в адрес Амирона, сочинял унизительные стихи и куплеты про Канцлера, монахов-делавитов, Бардарона, Дваро и даже императора. Не трогал он только Даррена. Монтеро с некоторых пор стал для него запретной темой. Как и Магда.
Кричать Арлинг перестал, когда в одну ночь решил сделать передышку, чтобы восстановить осипший голос и вдруг услышал глухие голоса откуда-то сверху. Им вторили едва слышные вопли снизу, раздаваясь в ночи, словно звуки потустороннего мира. В первые дни Регарди был слишком занят собой, чтобы слышать их, но, однажды различив, понял, что они звучали всегда, повторяя его собственные вопли тоненьким эхом. Стараясь не думать, чем занимались делавиты и кого держали в стенах обители по соседству с ним, Арлинг перешел к другим методам протеста.
Решетки на окнах прочно сидели в гнездах, не прогибаясь даже под ударами ванны, которую Регарди с трудом поднял, чтобы с размаху опустить на окно. Такой же прочной была кладка в стенах кельи. Долгое время надеждой Арлинга оставался дымоход, к которому он надеялся проковырять отверстие в стене, но, сломав все ложки, бросил и эту затею.
Однажды он притворился тяжело больным, чихая и глухо кашляя. Впрочем, явившийся в сопровождении Бардарона монах-лекарь легко вычислил обман, посоветовав Арлингу молиться доброму богу и есть больше фруктов. Подумав над его словами, Регарди сложил пару яблок и груш в самый сырой угол кельи, и, дождавшись, когда на них появилась долгожданная плесень, съел испорченные фрукты, закусив таким же хлебом. Но желаемого эффекта добиться не удалось. У него даже не поднялась температура, не говоря уже о лихорадке, которая могла бы помочь перебраться из камеры в больницу при монастыре, где, возможно, имелись лучшие условия для побега. Разозлившись на собственный организм, Регарди облился водой и всю ночь просидел под раскрытым окном, трясясь от холода и стуча зубами, но вместо желаемого воспаления легких получил головную боль и помутнение рассудка, так как под утро ему стало казаться, будто в комнате пахло горелым мясом. Испугавшись, он обыскал всю келью, но следов дыма или возгорания не нашел.
В конце концов, Арлинг погрузился в апатию, которая подсказала ему новый выход из ситуации. Зачем пробовать заболеть, когда можно получить истощение и попасть в больницу, отказавшись от пищи?
Следующие два дня Регарди к еде не притрагивался, хотя это стоило ему больших усилий. На третий день он с удовольствием проглотил бы десяток испорченных яблок лишь бы унять беспокойное урчание в животе. Тарелки с рассыпчатой кашей и теплым хлебом, миски с густой мясной похлебкой, хрустящие овощи из зимнего сада монахов, горячий чай и белоснежные куски колотого сахара появлялись и исчезали в дверном проеме, переходя в сны и терзая его по ночам.
Но хуже всего была вода - она манила его свежестью и ароматом неба, заставляя вспоминать вкус льда, который они сосали с Дарреном в детстве, откалывая сосульки от ворот школы. На четвертый день он с трудом открыл глаза и понял, что за все это время к нему никто не пришел. Может быть, все монахи давно умерли от болотной лихорадки, а он был обречен погибнуть в чертовой келье? Но ведь кто-то продолжал приносить ему пищу и забирать ее через пару часов нетронутой. И тогда Арлинг понял. Он может вообще не встать на ноги и никому не будет до этого дела, ведь для Бардарона он - предатель, а для настоятеля Лару - грешник, не желающий молиться за свою пропащую душу. Отцу просто сообщат, что с ним случилось несчастье.
Нет, он не должен умирать. Ведь Магда еще жива, и ей нужна его помощь.
Первые недели Арлинг еще считал, но когда минул месяц, жизнь в клетке показалась бессмысленной сменой дней, и молитвенник, на обложке которого он вел календарь, полетел в окно. Перестав крушить келью и истязать собственный организм, он отдался воспоминаниям. Канцлер, как всегда, оказался прав. Теперь у него было много времени, чтобы обдумать прошлое, настоящее и грядущее.
Когда Регарди понял, что повлиять на внешний мир ему не под силу, он погрузился в мир внутренний и с ужасом обнаружил, что в нем ничего не изменилось. Он ни в чем не раскаивался. Где-то глубоко в Арлинге поселилась злость, которая сплелась в тугой ком страха и ненависти, питая его уверенность в правоте своих действий. Он много думал о прежней жизни, о друзьях, отношениях с отцом и с некогда многочисленной свитой льстецов и знакомых, которая переметнулась к более благодатным берегам, едва на небосклоне Регарди сгустились тучи. Мир разделился на людей, которых он ненавидел, и тех, кто мог быть еще полезен и заслуживал внимания. Он хотел, чтобы здесь, в келье, родился новый Арлинг - хитрый, коварный, жестокий и осторожный. Он будет щедр с преданными ему людьми и беспощаден с врагами. Канцлер не сможет держать его в клетке всю жизнь, а второй раз Арлинг не допустит ошибки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: