Шеррилин Кеньон - Бесконечность (ЛП)

Тут можно читать онлайн Шеррилин Кеньон - Бесконечность (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бесконечность (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шеррилин Кеньон - Бесконечность (ЛП) краткое содержание

Бесконечность (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Шеррилин Кеньон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В свои 14, Ник полагал, что знает об окружающем мире все. Пока однажды ночью его лучшие друзья не попытались его убить. Спасенный загадочным незнакомцем, Ник открывает для себя мир Темных Охотников: бессмертных воинов, рискующих всем ради спасения человечества. Вскоре Ник понимает, что человеческий мир это лишь тонкая вуаль за которой скрывается огромный и более опасный мир: мир в котором капитан футбольной комады — оборотень, а девушка его мечты ночами охотится на нежить. Но прежде чем Ник успел усвоить основные правила этого нового мира, его одноклассники начинают превращаться в поедающих плоть зомби. А Ник становится их следующим блюдом в меню.

Бесконечность (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бесконечность (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеррилин Кеньон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Или когда Ника нужно было подлатать.

Не желая даже думать об этом, он пристегнулся, пока его мама заводила машину.

Она взъерошила его волосы. "Знаешь, раз уж у меня есть машина, ты можешь остаться дома."

"Ну нет. Тебе все равно придется идти от Роял к Бурбон.

Она покачала головой."Мой свирепый маленький бульдог."

"Я больше тебя."

"Зато я — злее."

Она всегда так говорила, хотя это и не было правдой. Его мама была самым добрым человеком из всех кого он знал. Эта была одна из причин, почему он так оберегал ее. Во многих вещах она до сих была по-детски наивной и видела в людях только хорошее."

В это невозможно поверить, но она до сих пор защищала его папашу, хотя сказать что-то хорошее о нем было совершенно невозможно. Он был дьяволом во плоти.

Прикрыв глаза, он прислушивался к тихому мотиву зайдеко, звучащему из магнитолы. Эту музыку, и ещё Элвиса его мама любила больше всего. Она говорила, что зайдеко напоминает ей о ее происхождении из каджунов. А Элвис напоминал ей о том времени, когда она была маленькой девочкой и играла со своими кузенами и сестрой. Вероятно они часто собирались вместе и пытались изображать Элвиса друг перед другом. От этой мысли на его лице возникла гримаса, отчего в его голове зазвучала песня Моджо Никсона "Элвис повсюду" … ему потребуется несколько дней, чтобы перестать мучиться этими мыслями.

Как они могли изображать Элвиса, если все они были девченками, в этом не было смысла, хотя после сегодняшнего дня, он начал сомневаться в своем здравомыслии.

Они добрались до Роял-Стрит и припарковались в двух кварталах от маминого клуба. Ник вышел и осмотрел улицу, тут прогуливались туристы, некоторые из них останавливались, чтобы заглянуть в окна антикварных и ювелирных лавок, выстроивших в ряд вдоль по улице. Они находились всего в нескольких кварталах от магазина Лизы. Должно быть прямо сейчас она закрывается и собирает выручку, чтобы отвезти ее в банк.

Он проводил маму до клуба, но когда она постучала в заднюю дверь, он замешкался.

"Ты не против, если я пойду проверю как там мисс Лиза?"

Она недоверчиво посмотрела на него.

"Ты ведь в самом деле пойдешь ее проверять?"

"Я клянусь. Мне не нравится, что она повезет деньги в банк в одиночку."

Мама поцеловала его в щеку.

"Сама не знаю, как у меня вырос такой замечательный сын. Иди, но не задерживайся."

"Не буду." Он кивнул Джону, впустившему маму внутрь, а затем направил свои стопы назад на Роял-Стрит, мимо кукольного магазина.

Как он и предполагал, Лиза стояла за прилавком и разбиралась с терминалом для считывания кредитных карт. Когда он постучал в окно, она взглянула на него и заулыбалась.

Через весь магазин она подошла к двери и впустила его.

"Ну разве это не сюрприз. Что ты здесь делаешь, милый?"

"Я пришел вместе с мамой и просто зашел посмотреть не нужен ли тебе сопровождающий для похода в банк."

Она заперла за ним дверь.

"Как предусмотрительно с твоей стороны и да, я люблю, когда есть компания. Я сейчас доделаю. Хочешь колы или ещё чего-нибудь, пока я тут заканчиваю?"

"А нет ли печенек?"

"Само собой."

Ник вприпрыжку отправился в заднюю комнату, где она обычно хранила свои свеже-выпеченные печеньки. О да, теперь вернемся к тому, о чем бы он хотел поговорить.

Он не знал, чем она их начинила, но они таяли во рту, и ему хотелось наесться ими до отвала.

"Кстати," выговорил он, забирая очередную пригоршню. "Спасибо, что присылала их в больницу. Они мне очень помогли."

"Всегда пожалуйста, мистер Готье. Ты уже был у Кириана?"

"Был там пораньше." Он вышел из комнаты и встал рядом с ней за прилавком. "Познакомился с одним его другом по имени Эш Парфен… не могу выговорить."

Она многозначительно молчала.

Ник подумал, что бы это значило. "Ты тоже с ним знакома?"

"Да." Она сунула свои чеки в синий конверт, в который обычно откладывала деньги.

"Ты знаешь, как произносится его фамилия?"

"С большим почтением" — подмигнула она ему. "Пар-фе-но-пи-ус. А-хе-рон Пар-фе-но-пи-ус."

"Да, язык можно сломать. Не думаю, что мне когда-либо пригодится ее произношение. Представляешь, если бы пришлось это выучить в детском саду? А я-то считал, что Готье трудная фамилия. Я перестал коверкать ее только годам к десяти."

Она рассмеялась.

Только Ник успел покончить с остатками печенья, как она потянулась за кофтой. Напяливая ее, она отошла включить сигнализацию, пока он ждал у двери. Как только послышались гудки, она выпроводила его и тщательно заперла дверь.

Лиза обхватила его здоровую руку. "Знаешь, мне не хватает прогулок с тобой. Можно тебя как-нибудь увести от Кириана?"

"Тебе придется договариваться об этом с ним. Раз он платил за лечение, он в каком-то смысле мой хозяин." "Уверена, он и за работу платит лучше других."

"Получше. Но он не печет мне шоколадного печенья."

Рассмеявшись, она остановилась у автомата попить. Ник проводил ее к машине и помахал рукой, когда она в нее садилась, оставляя его на улице перед своим магазином. Он уже собрался было возвращаться в клуб, как услышал странный звук, доносящийся с аллеи, отделявшей ее магазин от соседнего. Похоже было на собачий лай…

Но нет, это был тот же звук, что он уже слышал у дома Кириана. Звук охотившихся на него зомби.

Холодящий ветер прошелся по его коже, и он мог поклясться, что небо потемнело.

Все фонари на улице погасли, а в нескольких машинах запустилась сигнализация.

"Что за…"

Из аллеи вылетело нечто, с такой скоростью, что он не смог распознать, что это было, ибо оно протаранило его и повалило назад.

ГЛАВА 9

Его сильно ударило в грудь и сбило с ног. Покатавшись с этим по земле, он вскочил на ноги и принял стойку, хотя его плечо опять дергало от боли. Черт, неужели никогда не пройдет?

Когда он разглядел Стоуна, у него случился заворот кишок. Сначала он подумал, что Стоун — зомби, но глядя на него, понял, что он…

Нормальный, насколько нормальным мог быть Стоун. Это мало что проясняло.

"Что ты делаешь?" Нику пришлось сделать над собой усилие, чтобы сдержаться и не дать слететь с языка вертевшемуся на нем грязному ругательству. Но он не хотел доставить Стоуну удовольствия осознать, насколько тот его достал.

Стоун смеясь, оттолкнул Ника. "Я тебя напугал, малолетка?"

Ладно, к черту церемонии.

"Ты просто чокнутый придурок."

Стоун усилил хватку с нечеловеческой яростью.

"Я заставлю тебя проглотить эти слова, Готье. Вместе с твоими зубами."

Ник пытался вырваться. Стоун сжимал его шею, до тех пор пока у него не потменело в глазах, а в ушах зашумело. Он что вулканец, что за смертельные приемчики кунг-фу он использовал? Ник походил на щенка, которого схватили за загривок. Его тело ослабло и он не мог ничего сделать, кроме как повиснуть в руках Стоуна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеррилин Кеньон читать все книги автора по порядку

Шеррилин Кеньон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бесконечность (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Бесконечность (ЛП), автор: Шеррилин Кеньон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x