Маргарита Полякова - Чуждый мир
- Название:Чуждый мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарита Полякова - Чуждый мир краткое содержание
Что делать обычной девушке, провалившейся в иной мир? Понять, что вокруг тебя — вовсе не сказка. Уяснить, что никто не придет тебе на помощь, и что придется выживать самой. Не зная языка и местных традиций, не имея магического таланта и навыков мечника.
Не будет ни ехидных коней, ни Темных лордов, ни тысячелетних вампиров. Тебя не ждут магические академии, и никто из окружающих не стремится стать другом, готовым отдать за тебя жизнь. Вокруг — жестокая реальность, и придется к этому приспособиться. Работать, учиться владеть мечом, торговать и пытаться найти путь обратно — в свой собственный мир.
Чуждый мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Разумеется, караванщики уже прочухали, какую выгоду может принести долина, и уговаривали меня продать хоть что-нибудь. Хоть несколько постоялых дворов за трактами. Ну и причал, разумеется, который только начал восстанавливаться.
— А ты не могла бы послать этих караванщиков куда подальше? — скривилась я. — Не хочу я продавать долину, неужели неясно?
— Это не по поводу долины. Это особые караванщики, — хмыкнула Гроза.
— Удиви меня.
— Это Нишсин. Тот самый, который вместе с нами шел из Мррарешша.
— Да ты что?! Зови его, пообщаемся. Он привез что-нибудь интересное?
— Поверь, тебе понравится, — многообещающе хмыкнула Гроза.
“Ну, хоть какое-то разнообразие”, - мысленно порадовалась я и отправилась встречать старых знакомых.
— Говорят, здесь обещали вознаграждение за головы ан-альв'эн? — пробасил Нишсин после короткого приветствия и вытряхнул мешок.
— Какая прелесть, — расторгалась я. В один стандартный мешок орка, как оказалось, помещалось восемь остроухих голов. — Откуда ты узнал?
— Слухи разносятся быстро. Кстати, ты действительно женщина?
— Пффр!! А есть разница? — фыркнула я.
— Похоже, что нет. Посмотришь товар, который я привез?
— И посмотрю, и куплю, — пообещала я.
— Не зная товара?
— Я знаю тебя. Ты практичный тип, Нишсин. Ты знал, куда едешь, и наверняка подобрал товар соответствующим образом. Кстати, у меня тоже есть, что тебе предложить. Может быть, часть ты заберешь в счет оплаты за головы ан-альв'эн?
— Я сходу ничего обещать не буду, — хитро прищурился орк. — Посмотрим.
Товар Нишсин привез действительно первоклассный. Похоже, пиратский промысел во все времена и во всех мирах — это весьма выгодное дело. Хоть и небезопасное. А у Нишсина небезопасное вдвойне. Нейтральные земли еще не освоены, у степняков нет ничего особо ценного, а это значит, что орк наносил визит вежливости к эльфам. Прямо таки замурлыкать хочется, когда представлю себе эту картину. Остроухие, всё-таки, лесной народ, и на воде чувствуют себя не очень уверенно, но победить их — очень проблематично. Эльфы есть эльфы в любой ситуации. А потому добыча Нишсина меня особенно впечатлила.
Дорогие тонкие ткани, резная мебель, изысканная посуда… орк как будто знал, что я собираюсь открывать элитную гостиницу! Хотя оценил Нишсин все это барахло весьма умеренно, надо отдать ему должное. И в этот раз большую часть оплаты забрал все-таки деньгами. Нет, он взял кружево, вышивку, несколько пар готовой одежды, амулеты-светильники и даже утюг с теркой на пробу. Однако больше всего его интересовала еда, а до осени я ничего предложить не могла. Мяса мне едва хватало самой, а до первого урожая еще нужно было дожить. Хотя… можно же с караванщиками договориться. Привезут заказ — получат процент. Нужно пообщаться с Нишсиным насчет цен. Впрочем — главное было нам с пиратом в очередной раз присмотреться друг к другу, оценить потенциальные возможности и договориться на будущее.
— Я обосновался на островах к северу от земель Ал'Лш, за территориями хмуальдов. И хотя сейчас моей главной добычей являются ан-альв'эн, я слежу за побережьем…
— В северо-западной части Ал'Лшначались стычки? — перебила я Нишсина.
— Ты что-то знаешь?
— А ты нет?
— Бродят слухи, что грядет заварушка. Но я не знаю причин, — нахмурился орк. — И никто из моих знакомых не знает. Какая птичка принесла тебе на хвосте сведения? И уверена ли ты в них?
— Эта птичка — знаменитый купец и путешественник Муммс. У меня возникает ощущение, что я единственная, кто прочел его мемуары прежде, чем ехать на новые земли.
— Похоже, так оно и есть, — хмыкнул Нишсин. — Так в чем дело?
— Муммс утверждает, что на северо-западе Ал'Лш были расположены серебряные рудники. Я думала, ты знал, что там затевается заварушка, потому и не хотел долго задерживаться у побережья.
— Рудники… серебро… — маньячно загорелись глаза орка.
— Угу. И куча народа, которая хочет прибрать их к рукам, — охладила я пыл Нишсина. — Фалсия так вообще буквально в двух шагах находится. Конечно, пока никто не решается прервать перемирие, и на данный момент, скорее всего, там только разведчики. Но малейший повод — и может вспыхнуть новая война. Эти земли, по послевоенному договору, принадлежат Тринийскому халифату. Но я сомневаюсь, что их нынешний правитель способен удержать рудники. Думаю, что Мирития с Фалсией договорятся. Муммс не слишком много знал об этих рудниках, все-таки они прекрасно охранялись, а он был простым торговцем. Но если там начались стычки, значит, разведчики уже на месте. Я не удивлюсь, если у правителей сохранились более конкретные и точные сведения, чем дает Муммс. Полагаю, что и до войны с Ал'Лшэто место кишело шпионами, которые не зря ели свой хлеб. Раз интерес к рудникам не пропал, значит, они еще не выработаны, и могут принести хорошую прибыль.
— Я слышал, что Ал'Лшское серебро ценилось особо, как и золото халифата, — пробормотал Нишсин. — Если это так… есть из-за чего рисковать.
— Твое дело, — пожала плечами я. — Но будь осторожен. Наше сотрудничество может стать… очень выгодным. Конечно, не как серебряные рудники, но и риска почти никакого. Я пока только обустраиваюсь в долине, но уже могу предложить твоим людям достойный отдых. Через год здесь будет еще лучше.
— Если какой-нибудь высокопоставленный дворянчик не заявит на эти земли свои права.
— По закону, ему придется их выкупать. А мне сейчас принадлежит не только долина. Если же он соберется просто меня захватить… я могу ему только посочувствовать.
— Я тоже. Приятно было иметь с тобой дело.
— Что ж. Если мы закончили с официальной частью, приглашаю тебя отужинать и угоститься моим фирменным напитком, который местные прозвали “Спотыкач”.
— Глиняный кувшин с особым клеймом? Мне как-то раз попался один… крепкая зараза… и по цене чересчур кусается.
— Мои цены сегодня никого из вас не укусят. Я угощаю.
Прощание с Нишсиным было долгим и душевным. Орк и его команда прекрасно отдохнули, затарились всем необходимым, и теперь собирались в обратный путь. В качестве прощального дара я презентовала пирату пару бочонков моей фирменной настойки, несколько скрывающих амулетов Тимеса и… маскировочные наряды. Как человек, выросший в мире без магии, я не привыкла полностью ей доверять, а потому стремилась подстраховаться. В принципе, я подарила Нишсину образцы на пробу, этакие своеобразные подражания знаменитому “гилли”, рассчитанные на маскировку в эльфийских лесах. Разумеется, для степи и песков северного побережья (если орк все-таки надумает поохотиться на серебряных рудниках) требовались костюмы другой расцветки, о чем я любезно намекнула. Пират понял намек с полуслова и пообещал прислать одного из своей команды с образцами. А заодно поинтересовался, во сколько это ему обойдется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: