Александр Смолин - История Дарэта Ветродува
- Название:История Дарэта Ветродува
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Смолин - История Дарэта Ветродува краткое содержание
Книга изобилует уникальными: народами, расами, существами, растениями, бит-вами и оружием, боевыми машинами и ловушками. Разработаны: параллельные миры, языки, культуры, религии и исторически выверенный календарь. Весь мир прописан до мелочей — каждый предмет здесь имеет свою историю или обоснование. Приведены уникальные: боевые тактики, построения, монаршеские династии вплоть до первых пра-вителей, настоящая карта и невероятная солнечная система, осадки, и еще многое и многое другое. Добавьте ко всему этому интересный закрученный сюжет, который не оставит вас равнодушными. Вы получите массу впечатлений и эмоций разного плана. Еще бы! Ведь вам предстоит пройти весь путь с героями, минуя три эры от создания Творца и мира Анноры, до самой развязки и исхода войны. Радоваться с ними и грустить, сражаться и побеждать, любить и терять. Это не просто книга — это огромный мир. Размах действия и разнообразие событий просто не дадут заскучать. Закрыв последнюю страницу вы не пожалеете о потраченном времени, и еще долго будете помнить эту великую историю. Земля Предела до сих пор с содроганием вспоминает те дни! Приятного путешествия!
История Дарэта Ветродува - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У Дарэта пробежал холодок по телу. Он представил, как этот с виду безобидный юноша втыкает кому-нибудь в спину зазубренный кинжал. А после выхватывает меч и превращает врагов в окровавленный фарш. Но раздумья прервал сердитый голос Калифа:
— Мои приказы не обсуждаются Ким! Отныне Волчонок в вашей команде и точка. А ты Повелитель Орлов теперь отвечаешь за все ваши действия. Да-да, ты не ослышался! Не знаю, как у вас было прежде, но с этого момента главный здесь ты. Мне нужна от вас дисциплина. Неповиновение будет расцениваться как предательство, а с предателями известно, что делается. Игры кончились. За воротами уже гремит война. Если мы будем слабыми, то проиграем, а значит, погибнем все. Дарэт я присваиваю тебе звание командующего отрядами. Носи его с честью! Мастер Гелеос тоже рекомендовал твою персону. Так что не подведи! Не забывай, что это большая ответственность и спрос с тебя теперь выше!
Ветродуву стало жутко неловко перед друзьями. Раньше он и так был выше их по рангу, а теперь еще и стал командующим. Парень быстро окинул взглядом товарищей по оружию. Он хотел увидеть их реакцию. Все одобрили это решение подбадривающим похлопыванием по плечу, и только Ким недовольно насупился. В его глазах чувствовалась затаенная зависть. Это очень насторожило Дарэта. Не было ничего хуже, чем иметь завистника среди ликвидаторов. К тому же именно об этом титуле Асфелиер всегда мечтал. Это был для него единственный шанс превзойти звание Ветродува. И он его упустил…
Командующий управлял: боевыми магами, воинами, стрелками, разведчиками, да и вообще всеми видами войск. Только генералы, главнокомандующие и верховнокомандующий император — стояли выше. На последний ранг претендовали только правители.
Калиф пообещал связаться с ними в течение дня и, не прощаясь, покинул харчевню. Дарэт решил не откладывать проблему на потом и во всем разобраться сразу. Он схватил под руку Кима и вывел его наружу. Нужно было серьезно поговорить.
— Да что с тобой такое? В последнее время ты сам не свой! Я всегда знал тебя как веселого и хорошего друга. А теперь ты ведешь себя как последняя девчонка.
— Выбирай выражения Дарэт! — серьезно пригрозил Ким.
— Вот видишь, опять! Ты стал очень агрессивным. Спровоцировал Барлака на драку. Для чего? По твоим глазам вижу зависть и неприязнь. Мне что теперь каждую ночь не спать и ждать пока ты воткнешь мне нож в спину? Как нам путешествовать дальше?
— Да как тебе такое в голову то пришло? А знаешь Дарэт, ты сам стал много задаваться. Тебе достаются все лавры, хотя весь путь мы проделали вместе! И дело не в том, что ты маг и твой ранг выше!.. Мой лук пробивает любую магическую защиту!
— Это угроза? — Дарэт ткнул ему в грудь указательным пальцем.
— Не придирайся к словам, — ответил Асфелиер и отшвырнул от себя руку Ветродува. — И Чем ты лучше меня? Ведь это благодаря мне ты прошел испытание. Да если бы не мой порошок, орлица разорвала бы тебя на части. Мокрого места не оставила бы!
— Да может и ни чем! Но я в отличие от тебя сохраняю трезвость ума. И я помню о нашей клятве: «Быть друзьями навеки». И ты не должен на все так реагировать. По-моему ты уже забыл как я спас тебя от яда змеи. Не говоря уже о стычке в Торнздоуне. Ранги и звания никак не должны влиять на нашу дружбу. К тому же это решаю не я. Все распоряжения исходят от мастера Гелеоса. Он выбрал меня, потому что я могу поддерживать с ним связь на расстоянии. В сложной ситуации ты попросту не сможешь с ним связаться. Да и в любом случае я сильнее вас… даже в обычном бою, — Последние слова вырвались в запале ссоры, и Дарэт совсем не хотел их произносить, но птица уже вылетела.
— А вот это мы сей миг и проверим! — Ким снял с себя балахон, кольчужную и нательную рубашки, отбросил в сторону оружие и встал в боевую стойку.
— Да брось! Ты что хочешь подраться? — Дарэт слегка ухмыльнулся.
— Почему бы и нет! Ты же у нас такой всемогущий, тогда обычный кулачный бой тебя не затруднит. Надеюсь, ты не будешь подло использовать магические приемчики.
Дарэт не стал долго спорить и тоже скинул балахон на землю. В этот момент из харчевни вышли Барлак с Волчонком. Они хотели было вмешаться, но Ветродув попросил их не лезть. Он объяснил, что это всего лишь навсего тренировочный бой.
В этот момент Асфелиер перешел в наступление. Парни яростно колотили друг друга. У Кима из нижней губы потекла кровь. Он попытался ударить друга кулаком в лицо, но Дарэт поймал его руку и, обхватив ее ногами, повалил Кима на землю. Это был болевой захват, но Асфелиеру все-таки удалось вывернуться и ударить Ветродува по голове.
— Барзак! — гневно крикнул он вдогонку.
Ветродув на мгновение потерял ориентацию. Его зрачки вновь озарились свечением. Нападающий решил воспользоваться замешательством друга и со всего маху хотел ударить его ногой, но Дарэт перехватил ее и свалил соперника на землю. Ким попытался вскочить с пола, но тут же получил удар двумя пальцами в горло, в переносицу и завершающий «выстрел» кулаком в лицо. Такого исхода он точно не ожидал.
— Ridariy! — ответил на оскорбление Ветродув нечеловеческим голосом. Он звучал грубо и как бы отражался эхом в устах мага. От гнева у Дарэта хмурились брови.
— Что это? бриарийский? — закашливаясь, пробормотал поверженный. — Когда это ты овладел такими приемами? Нас им не учили в ордене. Что это за техника двух пальцев? Что это за голос? Нет уж, так не пойдет, ты жульничаешь! Ну, погоди у меня!!!
Асфелиер еще раз попытался броситься, но маг выставил вперед ладонь с горящим знаком заклинателя и грозно произнес:
— Достаточно!.. Бой окончен.
Кимбол испуганно отпрянул назад. Глаза Дарэта постепенно угасли, он слега помотал головой вроде как, приходя в себя, и не сказав ни слова помог проигравшему встать.
— Прости меня брат за то, что я в тебе усомнился, — уже спокойно оправдывался Ким. — У тебя много талантов, поэтому ты как никто другой достоин этого звания.
— Я не держу на тебя зла друг. В это опасное время нам лучше сразу выяснять все недопонимания. Но лучше не таким способом. Лучше набьем физиономии захватчикам!
— Я не знаю, что на меня нашло. Видимо это связанно с последними убийствами, выпавшими на мою долю. Особенно с одним: та женщина из Торнздоуна, которой я перерезал горло. Она не дает мне покоя и приходит ко мне во снах. Каждую ночь, раз за разом, она смотрит в мои глаза и укоряет меня в своей смерти. Потом грозится забрать на тот свет. Это серьезно действует мне на нервы. Я уже весь измучился — ночами не сплю!
В этот момент в разговор вмешался Волчонок:
— Мир духов бывает опасен. Душа девушки не упокоится, пока не заберет тебя.
— Еще как упокоится! Дарэт ты ведь мне поможешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: