Даниэль Зеа Рэй - Айрин (СИ)
- Название:Айрин (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэль Зеа Рэй - Айрин (СИ) краткое содержание
В разгаре война Ассоциации Зрячих и Межпланетарного Военного Союза. Во время выполнения боевого задания капитан воздушно-космических сил Ассоциации Пенеола Кайдис попадает в плен вместе со своим экипажем. Сторона противника предлагает Пенеоле сделку: жизни ее подчиненных в обмен на информацию, которую Пенеола сможет раздобыть только в тылу своей собственной армии.
Что терять женщине, которая носит на лице черную маску и желает найти человека, который изуродовал ее лицо? Пенеола соглашается выполнить задание и предать свою армию, однако, в обмен просит преподнести ей голову Райвена Осбри в подарок. Сделка заключена. Пенеоле предстоит отправиться на Дереву, чтобы найти пропавшую там год назад Айрин Белови и вернуть ее домой.
Но, кто такая Айрин Белови? И что произойдет, когда Пенеола встретится с ней? Легендами — не рождаются, ими — становятся. Пенеола Кайдис уже доказала это, теперь черед Айрин Белови показать, на что она способна!
Айрин (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что Вы задумали, Ри? — раздался голос Кейти.
Господин Сиа обернулся к нему и, пожав плечами, задал встречный вопрос:
— Перед казнью ее родителей, я дал слово ее отцу и матери, что позабочусь о ней при любых обстоятельствах.
Имайя замерла, вцепившись рукой в плечо Ри Сиа, но ничего не ответила.
— Вы встречались с ее родителями перед казнью? — спросил Кейти.
— О чем Вы все здесь говорите? — возмутилась Эрика. — Имайя, ты же говорила, что твои родители погибли на Дереве в результате несчастного случая! И их оболочки на Сатрионе ты не смогла найти…
Имайя обернулась к Эрике и сжала губы в тонкую линию:
— Мои родители погибли на Дереве. Совет обвинил их соучастии в заговоре против Ассоциации вместе с Райвеном Осбри и его сестрой Паолой Найти. Во время казни их оболочки были разорваны вместе с телами. Я не искала их на Сатрионе, потому что искать было нечего.
— Юга, — прошептала Эрика. — Мне очень жаль.
— Желая отомстить, я покинула Квартли Соу и примкнула к заблудшим. Вы все знаете о моих скитаниях по пустыне и возвращении к праведником спустя годы изгнания. Странно, что раньше никто из Вас не спрашивал меня о причинах моего ухода.
— Я знал о них всегда, — произнес в ответ Кейти.
Имайя посмотрела на него и тут же отвернулась:
— Сейчас речь не о тебе. Квартли разрешила мне вернуться и приняла в свою семью. За это я ей благодарна. Остальное… Об остальном я спрошу ее лично, как только увижу. Пойдемте, Ри. Я хочу отдохнуть.
Имайя в сопровождении Ри Сиа покинула столовую.
— Он что-то задумал, — повторил свою мысль Кейти.
— У тебя есть причины не верить Ри Сиа, — согласилась с высказыванием Кейти Эрика, — но это не значит, что каждым его действием руководит умысел.
— Уверен, что каждым, — произнес Кейти, — и пока все вы смотрите ему в рот, он управляет вами как марионетками!
— Успокойся, сынок, — перебил его мистер Белови. — В моем доме Ри Сиа ничего дурного не сделает.
— Жить в неведении, мистер Белови, тоже опасно.
— Ты что-то хочешь мне сказать?
— Нет, мистер Белови. Я ничего не хочу говорить.
— Тогда, Кейти, держи свой рот на замке до тех пор, пока будешь готов что-нибудь сказать!
Кейти и все остальные опешили, услышав подобные слова из уст мистера Белови.
— А теперь, мои люди проводят вас в ваши комнаты, — более спокойным тоном заявил мистер Белови. — Обед в два. До встречи, — мистер Белови кивнул остальным на прощание, и покинул столовую.
— Что это было? — спросила Эрика, оглядываясь по сторонам.
— Добро пожаловать в дом, где все не так, каким кажется на первый взгляд, — ответил отец Террея и встал из-за стола, протягивая руку жене. — Пойдем, дорогая, посмотрим, где будет жить наш сын.
Имайя в сопровождении Ри Сиа остановилась у двери в какую-то комнату.
— Она небольшая, но вид на море должен тебе понравиться, — улыбнулся Ри.
— Я знаю, что Вы не видели моих родителей перед казнью. К тому времени Вас уже изгнали.
— Я видел твоих родителей, Имайя. Мне разрешили встретиться с ними перед исполнением приговора. Я просил прощения за свой грех, но покаяния так и не получил. Я помню, чем обязан тебе, Имайя, и слово, данное твоему отцу, сдержу. Не знаю, что происходит между тобой и этим ребенком, но то, что я вижу, мне не нравится.
— Не стоит называть его «ребенком», Ри. У Кейти есть имя и Вы его помните.
— Вы все навсегда останетесь для меня детьми. И Кейти тоже.
— Боюсь, если бы Кейти Вас сейчас услышал, попытался бы ударить.
— Он прекрасно блокирует свое сознание. Даже я не смог его прочесть.
— Его мысли — это тайна для всех.
— И давно он научился их скрывать? — спросил Ри, глядя Имайе в глаза.
— Давно.
— Как давно? — не унимался Ри.
— Если верить словам Квартли, коло семи лет назад, когда стало ясно, что Айе придется трансплантироваться во Внешний Мир. Новость о том, что Айю кому-то придется убить, настолько потрясла Кейти, что он перестал разговаривать и с Квартли и с самой Айей. Тогда-то он и научился закрывать свой разум.
— А Данфейт, разве она не смогла его прочесть?
— Кейти запретил ей даже пытаться, а Данфейт, уважая его выбор, не стала этого делать. Правда, Айрин что-то увидела, но ее трактовки сложно понять.
— У Айрин открылся дар? — не без удивления спросил Ри.
— Она — провидец. Дар свой пока контролирует плохо.
— И что же она предрекла?
— Ничего такого, о чем каждый из нас не догадывался, — ушла от ответа Имайя и распахнула дверь в комнату.
— Имайя, ответь, Кейти может тебя читать?
Имайя обернулась к Ри и пожала плечами:
— Может.
— А мать свою?
— Нет.
— Ясно, — задумчиво произнес Ри.
— Почему Вы спрашиваете об этом?
— Потому что дар «молчания» Айи дарован ей предками. А у Кейти этого дара не было.
— Мы все развиваемся.
— Семь лет назад Гвен и Пире впервые встретились с ним и Айей. И семь лет назад мысли Кейти стали тайной для всех окружающих. Откройся у него столь сильный дар медиатора, он стал бы читать всех и каждого. А так… В совпадения я не верю, Имайя.
— Раньше персона Кейти Вас мало интересовала. Не тайна, что Вы всячески избегали его присутствия во время Ваших посещений Квартли. Что же изменилось теперь, господин Ри? Мальчишка вырос и стал опасен для Вас?
— Не говори глупости. Я всего лишь задаю вопросы, Имайя, и пытаюсь найти ответы. Айя всегда отзывалась о нем, как о добром, отзывчивом и мягком человеке. Из-за сестры он не раз попадал в переплет и шел против воли своей матери. Это похвально, если смотреть на ситуацию глазами Айи. Но я оцениваю поступки Кейти со стороны. Ты решила поиграть с огнем, Имайя, связавшись с этим мальчишкой. Не знаю, где был твой разум в тот момент, когда ты ответила на его ухаживания, но твой разрыв, очевидно, вывернул наружу все то темное, что было в нем всегда. Сегодня я встретил дерзкого, самоуверенного молодого мужчину, для которого никто не является авторитетом, кроме него самого.
— Я не позволю Вам в столь пренебрежительном тоне говорить о Кейти! Да что вообще Вы знаете? Это Вы создали его! Вы отняли у него жизнь и заперли на Сатрионе со всеми нами! Квартли воспитала и вырастила из него достойного мужчину, для которого законы Равновесия и ценности праведников всегда стоят на первом месте! Вы для него авторитетом никогда не станете! А стоящих поступков остальных он пока еще не видел! Так что закройте дверь и идите отсюда! На этом наш с Вами разговор я считаю оконченным!
— Я слышу слова влюбленной девочки, а не опытной праведницы…
— До свидания, Ри Сиа!
Имайя вошла в комнату и заперла за собой дверь.
— Не будь дурой, Имайя. Лучше предугадать чужие ошибки, чем расхлебывать потом их последствия, — произнес Ри, очевидно зная, что за закрытой дверью его внимательно слушают.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: