Анастасия Крюкова - Мелани Старк (СИ)

Тут можно читать онлайн Анастасия Крюкова - Мелани Старк (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СамИздат, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Крюкова - Мелани Старк (СИ) краткое содержание

Мелани Старк (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анастасия Крюкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Мелани Старк - молодая девушка с необычными способностями, которая по вине случая оказывается втянута в мир сверхъестественных существ, порой бывающих очень жестокими. Для достижения цели они не остановятся ни перед чем.

Мелани Старк (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мелани Старк (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Крюкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Грем молчал, но, в конце концов, тихо пробурчал одно единственное слово "против", конечно же, вампир услышал его и звонко рассмеялся. Похоже, это его забавляло. Урод.

Грем напрягся и Рик, уже стоявший рядом с нами, положил ладонь ему на плечо и ощутимо сжал, предостерегая.

- Отлично, я этому рад, - сказал Хироко и протянул мне руку, когда оборотень открыл дверцу клетки. Колеблясь всего долю секунды, я вышла из клетки, но на протянутую руку даже не взглянула, делая вид, что просто не заметила. Вампир незамедлительно убрал ее, никак не изменившись в лице.

- Стив, я пойду впереди, а ты иди сзади, оберегая нашу гостью.

Я хотела сказать, что гостей не держат в клетке, по крайней мере, без их желания, но вовремя закрыла рот - ни к чему это сейчас. Хиро развернулся и скрылся за дверью, что вела в коридор. Я последовала за ним, напоследок обернувшись на Грема. Его лицо выражало мучение, но он, плотно сжав губы, молчал. Плюс ему.

- Двигай, давай, - недовольно, но как-то вяло, бросил оборотень, ткнув меня в плечо. И я двинулась вслед за азиатом.

Коридор мы миновали быстро, нигде не задерживаясь. Хироко шел так стремительно и уверенно, словно всю жизнь только и бродил по этим пыльным коридорам. Возможно, так оно и было. На выходе из комнаты с клеткой сидел Джон. Он удобно расположился на деревянном стуле, положив ногу на ногу и откинувшись на спинку. Когда мы прошли мимо, вервольф поднял на меня глаза и слабо кивнул. Мои брови поползли вверх, но в ответ я не кивнула - слишком была удивлена.

Несколько бесконечно долгих минут, и мы попали в светлую комнату, где я уже бывала. Хироко сразу же расположился на диванчике. Я, несмотря на собственное удивление, последовала его примеру, а Стив у самой двери подпер стенку.

- Итак, я хотел обсудить с тобой кое-какие вещи, - сказал азиат, не двигаясь, так, как это умеют делать только вампиры.

Я не успела обсудить план с Гремом и Риком, придется действовать экспромтом. Это-то, я большего всего ненавижу, а ненавижу, потому что не умею достаточно хорошо.

- Да, помню, - я замолчала, словно, что-то обдумывала и продолжила, неуверенно покосившись в сторону оборотня: - А ты уверен, что ему стоит быть здесь в это время?

Глаза Стива, направленные в мою сторону, вспыхнули огнем злобы и чего-то еще, но я не смогла разгадать эту эмоцию. Эмпат, не сумевший определить чьи-то чувства - куда я качусь?

- Ты не оставишь нас? - небрежно бросил азиат.

- Конечно, как скажите, - интонация вервольфа говорила обратное, скорее всего, мысленно он послал вампира на три буквы и меня в придачу.

Бросив еще один испепеляющий взгляд, он вышел, старательно и аккуратно закрыв дверь - боялся, со злости хлопнуть ей, что было бы совсем по-детски.

- Спасибо, - мило, насколько могла, поблагодарила я - пора тренировать актерский навык. Может, начать с беседы? - Не хочу показаться грубой, спрашиваю только из интереса: какой ты национальности?

Хироко был удивлен вопросом, но, справившись с лицом, лучезарно улыбнулся и ответил:

- Японец.

По совпадению или чистой случайности, я как раз изучала японский язык. Длилось это занятие около двух месяцев, но потом, к сожалению, пришлось бросить. Мечтая опробовать свои языковые навыки с настоящим японцем, а не с моим учителем, я никогда не могла предположить, что этот японец окажется вампиром, который, ко всему прочему, будет не раз угрожать мне и моей сестре. А стоил ли такой разговор этого? Мой ответ: нет, как бы приятно мне ни было. Приятно? Черт возьми, неужели мне действительно приятно с ним разговаривать? Нет, нет, нет.

- Nihodjin? A, soo desu ka?

- Anata wa nihongo o shitte irumasu? - теперь азиат был в замешательстве и никак не мог этого скрыть. Больше того - он радовался. Чему именно, я не поняла.

- Hai, mou tetto. Nikagetsu nihongo o naraimashita.

- Watashi wa hito... - он начал быстро-быстро говорить, так, что я уже не могла ничего разобрать. Может, занимайся я дольше, разобралась бы в его речи.

- Sumimasen, watashi wa wakarimasen. Anata wa amari hanashimasy.

Он продолжал улыбаться, а я даже не думала, что его улыбка может быть столь открытой и настоящей. Подметив, что сейчас азиат выглядит очень привлекательно, я поспешила отбросить эту мысль и слегка встряхнула головой для пущего эффекта.

- Я сказал, что был счастлив услышать родную речь. Последние годы, слишком долго прожив в Европе, у меня не было шанса вернуться на родину, - он замолчал и нерешительно добавил: - Спасибо тебе.

- Я ослышалась, или ты действительно поблагодарил меня? - я развернулась к нему с неподдельным удивлением.

- Нет, не ослышалась, - сказал Хиро, сквозь смех. - Пробыв столько времени среди других народов, начинаешь забывать собственную культуру. Я боялся, что скоро и собственный язык забуду.

- Зато ты хорошо говоришь по-английски, даже без акцента.

- Долгие-долгие годы практики, - пожал плечами он, и я задумалась, сколько же ему лет. Спросить? Нет, лучше не знать.

Это неправильно, это ненормально, но все же мы смогли немного поговорить о Японии, о ее культуре, которую я никогда не понимала, когда, наконец, наступило неловкое молчание. И в этот самый момент, я никак не могла поверить, что минуту назад так беспечно и мило разговаривала с вампиром, пускай и японцем. Что со мной творится? Может, это какие-то мертвецкие фокусы?

- Кажется, мы ушли от темы, - сказал Хироко, опомнившись и посерьезнев, улыбка сошла с его лица. - Все приятное оставим на потом. У меня к тебе предложение.

Я опустила глаза - надоело это все. Надоело. Совсем забыла, что должна была сделать, точнее, попытаться сделаться.

- Да, мы действительно ушли от темы, - пробормотала я.

- Хорошо, что ты это понимаешь... - не успел Хиро договорить, как я пулей вскочила с дивана, уже держа пистолет в руке, твердо направленным ему меж глаз.

- Мелани, опусти пистолет, - он был спокоен и безмятежен, казалось, что пистолет, дулом смотрящий в его сторону, нисколечко не смущает и не тревожит азиата. А я бы забеспокоилась.

- И не подумаю. А тебе советую немедленно отдать мой пистолет и вывести нас отсюда, если ты, конечно, дорожишь жизнью, - будучи абсолютно не уверенной в себе, я приложила все силы, чтобы не выказать этого голосом.

- Нужен пистолет, забери сама, - пожал плечами он и откинулся на спинку дивана, вытянув ноги.

- Ты плохо расслышал? Повторяю: достань мой пистолет, медленно положи на пол и швырни ко мне. Тогда все останутся живы.

- А я сказал: подойди ближе и возьми сама, - он улыбнулся. - Я ведь знаю, что ты все равно не выстрелишь.

Сейчас я бы пальнула чуть в сторону от вампира, но боялась отвести от него дуло "беретты". Если он будет готов и сосредоточен, ему понадобится всего несколько секунд, чтобы преодолеть разделяющее нас расстояние.

- С чего ты это взял? - показывая свою твердость, я взвела курок. Может так, буду выглядеть хоть чуточку уверенней. В данный момент это необходимо, как воздух.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Крюкова читать все книги автора по порядку

Анастасия Крюкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мелани Старк (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Мелани Старк (СИ), автор: Анастасия Крюкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x